三思而行想得太多了
【原文】
季文子①三思而后行。子闻之,曰:“再②,斯可矣。”
【注释】
①季文子:鲁国大夫季孙行父,素以谨慎多虑著称。②再:两次。
【译文】
季文子遇事总要考虑三次以上才行动。孔子听说后说:“考虑两次也就可以了。”
【读解】
凡事不想一想就行动叫做莽撞,往往会导致后患。但想得太多,瞻前顾后,翻来覆去,则容易陷入犹豫不决的狐疑之中,导致优柔寡断。忧郁的丹麦王于为报叔父的亲父娶母之忧而思虑再三,左右为难,因此而错过了下手的大好机会,结果与敌人同归于尽。“生存还是毁灭?这是一个严重的问题!”这就是莎士比亚笔下著名的“哈姆雷特式的犹豫”。当断不断,反被其乱。所以,“君子务穷理而贵果断。”(朱熹)既要想清楚,有所思考而后行动,又不要优柔寡断。有人往往把“三思而行”作为孔子的教导,实在是张冠李戴,歪曲了圣人的意思。记住:考虑两次也就可以了啊,不要想得太多!
猜你喜欢 尹文子原序·尹文 卷十六·陆九渊 经济文衡后集卷五·佚名 提要·佚名 十一经问对卷二·何异孙 卷二十八·吴澄 卷八十三·山井鼎 卷一百七十·秦蕙田 二十三 天志上·墨子 仪礼识误卷一·张淳 卷五·佚名 因明正理門論本〈不分品〉·欧阳竟无 中阿含经卷第五十二·佚名 佛法僧义广论·太虚 第二十九卷·佚名
热门推荐 巻十四·顾瑛 卷三十·胡文学 卷二十九·胡文学 卷二十七·胡文学 卷二十八·胡文学 卷二十六·胡文学 卷二十四·胡文学 卷二十五·胡文学 卷二十三·胡文学 卷二十一·胡文学 卷二十二·胡文学 卷十九·胡文学 卷十八·胡文学 巻十三·顾瑛 卷二十·胡文学