首页 / 正文

王忄予传

王忄予,字民应,太仓人。他的父亲王倬,做过南京兵部右侍郎,因恭谨淳厚而得到称赞。王忄予考中嘉靖二十年(1541)进士,授官行人,迁御史。皇太子离开内宫时,他上疏皇帝以武宗居青宫为戒。又弹劾罢去东厂太监宋兴。王忄予调出巡视河东盐政,因疾病回到家乡。之后,起官巡按湖广,又巡按顺天。

二十九年(1550),俺答大举侵犯古北口。王忄予上奏说潮河州有条路,一天一夜可以到达通州。为疾驰到通州进行守御考虑,应将舟楫都迁移到东岸。半夜,敌寇果然大量到达。敌人不能渡河,于是他们就在河东进行壁守。皇帝秘密派遣宦官侦察军队,发现王忄予正在激励士兵登城。回来报告后,皇帝大喜。副都御史王仪守卫通州,御史姜廷颐弹劾他不称职,王忄予也说王仪纵容士兵虐待大同军。大同军是仇鸾的部下。皇帝立即下令逮捕王仪,而破格提升王忄予为右佥都御史代替王仪。敌寇退后,王忄予请求救济难民,筑京师外郭,修通州城,筑张家湾大小二堡,设置沿河敌台。报告上去都得到皇帝准可。不久罢去通州、易州守御大臣,召王忄予返朝。

三十一年(1552)出外巡抚山东。刚刚三个月,因浙江倭寇事急,命令王忄予提督军务,巡视浙江及福、兴、漳、泉四府。先后奏上方略十二事,委任参将俞大猷、汤克宽,又上奏请求释放参将尹凤、卢镗。敌贼侵犯温州,被汤克宽攻破。敌人占据昌国卫的,被俞大猷击退。而贼首汪直又纠集岛倭和漳、泉群盗,连巨舰百余艘蔽海而至,海滨数千里同时告警。上海和南汇、吴淞、乍浦、蓁屿诸都失陷,苏、松、宁、绍诸卫所县被烧掠的有二十多个。逗留内地三个月,抢掠饱足后才离去。王忄予于是说我军将士追逐烧毁敌人船只五十多艘。所以先前文武将吏被削除的薪俸得以复还。不久因给事王国祯的进言,改任王忄予为巡抚。王忄予在闽中正在检阅军队,敌贼又大量涌到,侵犯浙江,卢镗等人频频失利。御史赵炳然弹劾王忄予的罪状,皇帝特别宽免王忄予,王忄予就请求修筑嘉善、崇德、桐乡、德清、慈奚谷、奉化、象山诸城,而且抚恤被敌寇侵掠的诸府。

当时已经派遣尚书张经总督诸军。大同正被敌寇侵犯,督抚苏..、侯钺都被逮捕,于是升王忄予为右副都御史,巡抚大同。秋防之事完工,就加官兵部右侍郎。蓟、辽总督杨博还朝,即调王忄予去代替他。不久晋升为右都御史。王忄予说:“骑兵便于在平地作战,步兵利于险阻作战。现在蓟镇划地为守,请求去掉其他郡的秋防马兵八千,用步兵代替,一年节省银子五万六千多两。”皇帝听从了他的话。后打来孙十多万骑兵深入广宁诸处,总兵官殷尚质等人战死,王忄予因此被停薪俸三个月。不久,打来孙又用十万骑兵驻屯青城,分派精锐骑兵侵犯一片石、三道关。总兵官欧阳安抵御并打退敌人。事情奏闻朝廷后,赏赐他银币。把都儿等人侵犯迁安,副总兵蒋承勋战死。王忄予被降为兵部侍郎,留任。

起初,皇帝器重王忄予的才华,很宠爱他。等到他的部下屡次失事,则认为他不足以办寇,命令严嵩与兵部谋计防守事宜。严嵩奏说流河口边墙有缺口,所以敌寇乘虚而入,应当大修边墙。并且下令王忄予选补定额士兵,对官军进行操练战斗或防守,不得专门依靠其他城镇的援兵。兵部逐条奏上六事,像严嵩所指出的一样。皇帝于是下诏责备王忄予,赦了他的罪,叫他充实主兵,减少援兵,遵循奏议。于是练兵的提议开始执行。当时敌寇的另一支侵入沈阳,有个乡兵叫金仲良的人捉住敌人头领讨赏。王忄予赐他银币,将金仲良升官三级。防秋完工之后,王忄予被复原职。不久又因为沈阳却敌有功,荫庇一子。既而敌寇又侵入辽阳,副总兵王重禄战败。御史周斯盛向皇帝报告这件事。皇帝不问王忄予的罪,而按条律处治其他将吏。

开始,皇帝听从杨博的话,命令蓟镇入卫兵听候宣、大总督调遣。王忄予说:“古北诸关口无险要可守,单单依靠入卫兵防护陵京,奈何听调发。”皇帝发怒说:“过去下令蓟镇练兵,现在一个兵卒也不练,遇到防秋就调他镇之兵,兵部详细讨论这件事,然后报告我。”兵部大臣说:“蓟镇定额的兵很不足,应当察补。”于是派遣郎中唐顺之前往核实。唐顺之回来奏报说,额兵规定九万多人,现在只有五万七千人,又都是羸老之人。王忄予和总兵官欧阳安、巡抚马..及诸将袁正等人,都应当按治。于是降低王忄予薪俸二级。皇帝于是问严嵩:“边兵入卫,是旧制吗?”严嵩说“:祖宗时没有调遣边兵进入内地的事。正德期间刘六猖獗,才开始调许泰、谷阝永率领边兵讨伐敌贼。庚戌之变,仇鸾选边兵十八支护卫陵京,没有用来守蓟镇。到河栋开始借二支兵防守,王忄予开始尽调边兵防守要害,去年又征调全辽兵马进入关内,致使敌寇乘我空虚进入侵犯。辽左一空,如果年复一年,调发不止,何只糜饷,更有他忧。”皇帝从此更加讨厌王忄予。过了一月,敌寇侵犯清河,总兵官杨照防御他们,斩敌人首级八百多个。过了四天,土蛮十万骑兵迫近界岭口,副将马芳抵御并退却了他们。第二天,敌人轻骑二百又跑回来,马芳和欧阳安俘歼敌四十人。王忄予也被赏赐。

三十八年(1559)二月,把都儿、辛爱数部屯兵会州,挟住朵颜做向导,准备西入,声言向东。王忄予于是引兵向东。敌寇于是以其间从沈家口入侵,渡过滦河向西进发,大肆掠夺遵化、迁安、蓟州、玉田,驻扎内地有五天,京师大为震动。御史王渐、方辂于是弹劾王忄予、欧阳安及巡抚王轮的罪状。皇帝大怒,贬斥欧阳安,贬王轮到朝廷之外,深切责备王忄予,下令停止王忄予薪俸让他戴罪立功。到五月,方辂又弹劾王忄予有三大失策、四大罪状,皇帝于是命令逮捕王忄予及中军游击张伦下诏狱。刑部判论王忄予戍边,皇帝亲手改批为“:诸将都斩首了,主管军令的人反而能够依附轻典执行吗?”改判为斩首。第二年冬天竟死在西市。

王忄予的才华原本通达锐敏。他的骤然升迁为都御史,及屡次更迁督抚,都是皇帝特别提拔的,他的建议请求皇帝没有不听从的。但做总督时多次以失败见闻,因此而逐渐失宠。既而有人说他不练主兵,皇帝更加愤怒,说“:王忄予做事怠慢,负我。”严嵩向来不喜欢王忄予。而王忄予的儿子王世贞又因口舌之事得罪严嵩的儿子严世蕃。严氏的客卿又多次用王世贞家的琐事在严嵩父子面前构害王忄予一家。杨继盛死后,王世贞又为其操办丧事,严嵩父子对他们大恨。滦河事变后,严嵩父子得以行使他们的诡计。穆宗即位,王世贞和弟弟王世懋伏在宫阙前讼诉冤屈。于是复王忄予原官,并对他们进行抚恤。

猜你喜欢
  卷二百五十六·列传第十五·脱脱
  卷一百五十八·志第一百十一·选举四等·脱脱
  卷四十五·志第十五·百官志一·脱脱
  二·况周颐
  明世宗肃皇帝实录卷三百·佚名
  明穆宗庄皇帝实录卷之二十二·佚名
  卷之二十四·佚名
  ◎奇奇怪怪之纸人·李定夷
  名臣碑传琬琰之集中卷二十·杜大珪
  世家卷第三十九 高丽史三十九·郑麟趾
  卷四十·佚名
  ·学政议·丁曰健
  薛修义传·李延寿
  卷五十一·佚名
  第十一章·管子之经济政策·梁启超

热门推荐
  巻十四·顾瑛
  卷三十·胡文学
  卷二十九·胡文学
  卷二十七·胡文学
  卷二十八·胡文学
  卷二十六·胡文学
  卷二十四·胡文学
  卷二十五·胡文学
  卷二十三·胡文学
  卷二十一·胡文学
  卷二十二·胡文学
  卷十九·胡文学
  卷十八·胡文学
  巻十三·顾瑛
  卷二十·胡文学

随机推荐

  • 卷一九七 唐紀十三·司马光

      起昭陽單閼(癸卯)四月,盡旃蒙大荒落(乙巳)五月,凡二年有奇。   太宗文武大聖大廣孝皇帝貞觀十七年(癸卯,公元六四三年)   夏,四月,庚辰朔,承基上變,告太子謀反。敕長孫無忌、房玄齡、蕭瑀、李世勣與大理、中書、門下參鞫之

  • 卷第九·徐鼒

    前翰林院检讨加詹事府赞善衔六合徐鼒譔列传第二宗藩宗藩蜀王至澍(太平王至渌) 襄王常澄 崇王慈爚 吉王慈煃(松滋王某、岷王子某)荣王由桢 潞王常淓瑞王常浩 义阳王朝燀东安王盛蒗德阳王至浚延长王识

  • 宣宗章皇帝实录卷之五十六·杨士奇

    宣德四年秋七月乙巳朔享 太庙○遣中官祭司门之神○遣道士赍祝币往命所在守臣祭历代帝王陵寝○丙午命行在工部增修 天地坛斋宫后庐舍○四川建昌卫土官指挥使安均遣把事张古剌撒马儿罕回回打剌罕阿都剌等来朝贡马○顺天

  • 二三○ 护湖南巡抚觉罗敦福奏查缴违背遗书请旨销毁折·佚名

    二三○ 护湖南巡抚觉罗敦福奏查缴违背遗书请旨销毁折乾隆四十年正月二十八日护湖南巡抚 湖南布政使臣觉罗敦福跪奏,为查缴违背遗书,请旨销毁事。窃臣钦奉谕旨,节次谆切晓谕,,并派委诚妥干员,亲赴藏书各家,谕令将违背遗书及

  • 象台首末附録·胡知柔

    印纸题穆陵在御四十一年臣子之攻上躬者莫大于霅川之事得罪窜斥乃断国者有不得不然暨主德尊鼎命固权相殁化弦更窜斥者复美仕通贵穆陵之心白于后世矣士大夫立朝抗论当先寘祸福度外吉凶死生固非人所能为而天亦不可必刚简

  • 十国春秋卷三十四·吴任臣

    检讨呉任臣撰南唐二十列传王栖霞陈允升史守冲谭峭潘扆 陈曙 许坚 聂绍元耿先生杨保宗王栖霞一名敬真字隠生于齐鲁七嵗以神童及第天祐时避乱南渡从道士聂师道传道法已又居茅山从邓啓遐受大洞经诀烈祖辅吴召至金陵

  • 阳惠元传·欧阳修

    阳惠元是平州人。因矫健勇猛,在平卢军服役。跟随田神功、李忠臣等人渡海进兵青州。朝廷命令他带兵隶属神策军,任京西兵马使,镇守奉天。德宗皇帝刚即位,稍微约束各节度使中跋扈的人。这时李正己驻兵曹州,田悦增兵黄河上游,河

  • 李遂传·张廷玉

    李遂,字邦良,丰城人。弱冠之年,跟从欧阳德学习。考中嘉靖五年(1526)进士,授官行人。升任刑部郎中。锦衣卫送强盗十三人,李遂只用一人抵罪,其他的都被他分辨释放。确立太子时,大赦天下。李遂请求将“大礼”大案诸臣都列在赦令

  • 卷一百一·雍正

    <史部,诏令奏议类,诏令之属,世宗宪皇帝朱批谕旨> 钦定四库全书 朱批谕旨卷一百一 朱批周瑛奏摺 雍正元年六月初四日四川松潘总兵官【臣】周瑛谨 奏为恭谢 天恩事窃【臣】一介武夫至愚至贱由千把历陞化林副 将兹蒙 圣

  • 四年·佚名

    (辛未)四年大明隆慶五年春正月1月8日○朔辛未,以安容爲靈光郡守。1月22日○乙酉,以朴素立爲聖節使,柳景深爲兵曹參判,柳希春爲承文副提調。1月23日○丙戌,朴忠元爲吏曹判書。1月25日○戊子,以盧守愼爲大司諫。〈學問文章,德行

  • 卷七十一·湛若水

    <子部,儒家类,格物通>   钦定四库全书 格物通卷七十一    明 湛若水 撰 任相下 周世宗显徳元年夏四月庚申太师中书令瀛文懿王冯道卒道少以孝谨知名唐庄宗世始贵显自是累朝不离将相三公

  • 抓住当下的幸福·李叔同

    我们必须活在现在,因为只有现在是真实的,我们只能活在现在。我们不是为未来在天国中再生而修行,而是为了现在的安详、慈悲和快乐。活出生命的真谛生命无常,人生几十年看似很长,其实只在瞬息之间。面对生命,我们无暇置身于争

  • 菩提道次第广论卷八·宗喀巴

    上士道入大乘门敬礼至尊成就大悲诸善士足如是恒长修习生死种种过患,见一切有如同火坑,欲证解脱息灭惑苦,由此希求策逼其意,学三学道,能得解脱离生死。又此解脱无所退失,非如善趣,然所断过及所证德仅是一分,故于自利且非圆满,由

  • 记关于佛学之演说·太虚

    余于佛学宣传之译成各国文字者,英文有:巴黎佛学会初版及伦敦佛教会再版之讲演集,有英国诗人摆乃能之序;在美国有山达须教授等为编译的太虚佛学。在法文有:巴黎之埃而刚大书店编译之佛教,内分历史及学理之两部。在德文有:敏兴

  • 佛说须真天子经卷第四·佚名

    西晋月氏三藏竺法护译  颂偈品第九  须真天子复问文殊师利童子。云何菩萨得持权慧自在所入随俗教化。尔时文殊师利便为天子歌颂偈言。  心于欲无所著  常志求无上道  意所习眼悉见  以是故智慧相  令一

  • 佛说大乘圣吉祥持世陀罗尼经·佚名

        西天中印度摩揭陀国那烂陀寺传教大师三藏赐紫沙门臣法天奉 诏译  如是我闻。一时世尊。在憍睒弥国大棘林中。与大比丘众四百五十人俱。皆是众所知识大阿罗汉。并诸菩萨摩诃萨。诸佛法众悉来集会。恭敬围绕

  • 大唐贞元续开元释教录卷上·圆照

    甲戌岁西明寺翻经临坛沙门圆照集上四朝应制。所翻经论。及念诵法。并修疏记碑表录集等。总三百四十三卷。并目录三百四十五卷。一百九十三卷经论及念诵法。六十四卷经论疏义。八十六卷贞元新集古今制令碑表记(并目八

  • 水战兵法辑佚·伍子胥

    《水战兵法辑佚》是春秋时期伍子胥所作的一部兵书。