《定性书》译文
承蒙张载先生指教,书信告诉我“定于本性未能做到静而不动,仍然连累于外界事物”。这一论题贤人的考虑其实已经很成熟了,何需小子我再多谈论。然而我也试着思索过,所以斗胆为大家贡献一下说法。
所谓“定”,是行动时“定”,安静时也“定”,脑海没有送出和迎接,也没有区分内部和外部。如果把外物当做外边的东西来看,牵动自己内心而跟从,这是认为自己本性有内外之分的做法。况且将本性认为能跟随事物去了外面,那么当本性留在外面时,当下此时在里面的又是什么东西?这是有意向于摒弃外部的诱惑,却不知道本性没有内外之分。既然强行将本性分为内外两种根本,那么如何可以匆忙判断就说“定”呢?
天地常常用其心普遍万物而自己无心,圣人常常用其情顺着万事却自己无情。所以君子的学问,没有比的上空廓而大公,事物到来而顺着规律反应。《周易》说:“坚守正道吉祥、悔恨消失。心神不定的往来,周围朋友和环境也会跟从你的心境。”如果只在表面上规规矩矩强行移除外部的诱惑,那么将灭除了东面,西面又生起来了。不仅觉得每日不够用,而且只能看到末端的无穷无尽(而没看到根本原因),不可以做到灭除的。
每个人的情感有各自所遮蔽的不同原因,所以不能到达道,大部分的祸患在于自私和用小聪明。自私则不能有所作为而准确的应照事物、反应痕迹。用小聪明,则不能明白觉悟而自然。当今用厌恶外界事物之心,而求观照不被事物牵连的境地,是反者拿镜子而照。《周易》说:让事物即时停止在背后,就能不影响自身。即使两人走在庭院之间,只要背对也能看不见对方。孟子也说:“之所以厌恶智者,是因为有些人太穿凿附会了。”与其否定外界肯定内心,不如内外都忘却。内外都忘却,则内心澄静没有事情了。内心无事则安定,安定则开明通达,开明通达则有何反应事物时的拖累呢?
圣人的喜,是事物应当喜。圣人的怒,是事物应当怒。圣人的喜怒,与心无关而是与事物相联系。圣人当然也会反应于外界的事物。现在人们认为只要是外界的就加以否定,却以此来更要求是内在的就肯定,这是做不到的。现在的人们用自私和小聪明的喜怒,来观看圣人的喜怒的正确,是以己度人不正确的。人的情感,容易发出而难以制理,尤其怒气更是这样。如果能于愤怒时突然忘记愤怒,而观察道理的是非,也可见外部诱惑不足以为产生厌恶情绪。这样对于道的思索就很不错了。
内心的精细微妙,难以用嘴来说出。加上本人向来不擅长文字,吏事又匆忙,不能精深考虑,是否恰当期待告之。然而举出了大概要点,也应当比较接近答案了。大道很近我们却去很远的地方求索,这是古人所反对的行为。只有智慧之人才能裁断它。
猜你喜欢 说林上第二十二·韩非 卷九十二·湛若水 论语纂疏卷四·赵顺孙 第三篇 道的描摹 第十八章 道废·林语堂 第十四章 44·辜鸿铭 福虚篇第二十·王充 卷九·惠士奇 箴膏肓补遗·郑玄 卷一·柯尚迁 老莱子·老莱子 襄公·襄公二年·左丘明 王论品第五之一·佚名 卷四十四·赜藏主 僧教育要建筑在僧律仪之上·太虚 卷第三十七·智旭
热门推荐 巻十四·顾瑛 卷三十·胡文学 卷二十九·胡文学 卷二十七·胡文学 卷二十八·胡文学 卷二十六·胡文学 卷二十四·胡文学 卷二十五·胡文学 卷二十三·胡文学 卷二十一·胡文学 卷二十二·胡文学 卷十九·胡文学 卷十八·胡文学 巻十三·顾瑛 卷二十·胡文学