首页 / 正文

卷耳

——女人的另一半是男人

【原文】

采采卷耳①,不盈顷筐②。

嗟我怀人③,④彼周行。

陟彼崔嵬⑤,我马虺阝贵⑥。

我姑酌彼金⑦,维以不永怀⑧。

陟彼高冈,我马玄黄⑨。

我姑酌彼兕觥⑩,维以不永伤⑾。

陟彼⑿矣,我马⒀矣。

我仆⒁矣,云何吁⒂矣!

【注释】

①采采:采了又采。卷耳:野菜名,又叫苍耳。②盈:满。顷筐:浅而容易装满的竹筐。③嗟:叹息。怀:想,想念。④真加宝盖(zhi):放置。周行(hang):大道。⑤陟(zhi):登上。崔嵬(wei):山势高低不平。⑥虺阝贵(huitui):疲乏而生病。⑦姑:姑且。金儡(lei):青铜酒杯。⑧维:语气助词,无实义。永怀:长久思念。⑨玄黄:马因病而改变颜色。⑩兕觥(sigong):犀牛角做成的酒杯。⑾永伤:长久思念。⑿咀(ju):有土的石山。⒀者加病头凸(tu):马疲劳而生病。⒁甫加病头(pu):人生病而不能走路。⒂云:语气助词,没有实义。何:多么。吁(xu):忧愁。

【译文】

采了又采卷耳菜,采来采去不满筐。

叹息想念远行人,竹筐放在大路旁。

登上高高的石山,我的马儿已困倦。

我且斟满铜酒杯,让我不再长思念。

登上高高的山冈,我的马儿步踉跄。

我且斟满牛角杯,但愿从此不忧伤。

登上高高山头呦,我的马儿难行呦。

我的仆人病倒呦,多么令人忧愁呦。

【读解】

征夫怨妇,是中国古代生活方式中的独特景观,也是中国古代诗歌的独特景观。正如西方文学中崇尚个人奋斗的英雄一样,中国古代诗人十分关注由男女有别、男女分工而造成的男女不同的内心情怀。

男子汉不能无所作为,总得要做点什么,才会对得起祖先、子孙。孔子所说的“三不朽”(立功、立德、立言),是专对男人说的。立功既可以在庄稼地里、仕途上,也可以在疆场上。长期在外征战的汉子,被称为“征夫”。按人之常情,他们有刚强勇猛无所畏惧的一面,也有儿女情长英雄气短的一面。

照传统的观点,女子无才便是德。女人虽然主内,但女人缠绵悱恻的情意却足以感动诗人和刚毅的汉子。在那种嫁鸡随鸡、嫁狗随狗的年代,一个出嫁为人妻的女子,全部的希望和情感的依托,都在夫君身上。夫君出征在外,在家中守侯的“怨夫”不仅要孝敬公婆,养育子女,操持家务,还得把本该由夫君承担的担子承担起来。阿内心的幽怨、苦楚、情思、想象,除了自己之外,又有谁能体会得到?

好在儒家虽然歧视女人,认为“唯女子与小人为难养也”,但他们的“诗教”却不拒绝表达“怨妇”的内心情怀,在“怨而不怒”的=前提下对表达女人的内心世界网开一面,因而形成了中国诗歌中的独特景观。也许,是他们真的体味过男人的一半是女人或女人的一半是男人的滋味?

如今的女人当中,恐怕再也找不到“怨妇”了,诗歌因而也失去了一个独特的品种。“歌谣文理,随时推移”。即使真有“怨妇”,她们也拥有广阔和自由得多的倾诉、排遣和表达的空间,与古时的女子不可同日而语。

猜你喜欢
  竹林第三·苏舆
  榕村语录卷三·李光地
  阳货第十七·智旭
  第六章 1·辜鸿铭
  卷二十七·魏了翁
  昔者先王未有宫室①·戴圣
  小问第五十一·管仲
  外储说右上 译文·韩非
  览冥训·刘安
  十二陵第七·尉缭
  卷十五·赞宁
  师生应如何爱护学院·太虚
  劳工之道德·太虚
  佛教与人生·太虚
  父子合集经卷第四·佚名

热门推荐
  巻十四·顾瑛
  卷三十·胡文学
  卷二十九·胡文学
  卷二十七·胡文学
  卷二十八·胡文学
  卷二十六·胡文学
  卷二十四·胡文学
  卷二十五·胡文学
  卷二十三·胡文学
  卷二十一·胡文学
  卷二十二·胡文学
  卷十九·胡文学
  卷十八·胡文学
  巻十三·顾瑛
  卷二十·胡文学

随机推荐

  • 卷七·冯琦

    <集部,总集类,海岱会集> 钦定四库全书 海岱会集卷七 五言律诗 东郊           石存礼 为爱东郊好筇枝伴独行花香能醉蝶柳色欲迷莺但得青春在何妨白髪生斜阳红尽处一片暮山横 前题           

  • 浮溪集补钞·管庭芬

    浮溪集补钞汪藻春日一春略无十日晴,处处溪云将雨行。野田春水碧於镜,人影渡傍鸥不惊。桃花嫣然出篱笑,似闻未开最有情。茅茨烟瞑客衣湿,破梦午鸡啼一声。题张资政汝川图澹岩书堂昔人曾此结精庐,故老犹传井臼馀。今代子房来

  • 卷五十七·志第二十六·仪卫志三(符印)·脱脱

        ◎仪卫志三(符印)   遥辇氏之世,受印于回鹘。至耶澜可汗请印于唐,武宗始赐“奉国契丹印”。太祖神册元年,梁幽州刺史来归,诏赐印绶。是时,太祖受位遥辇十年矣。会同九年,太宗伐晋,末帝表上传国宝一、金印三

  • 东林列传卷十七·陈鼎

    ○明叶向髙传叶向髙字进卿福建福清人生而倭患方棘母逃外家产于败厕遂名曰厕六岁就外傅称奇童万厯七年举于乡踰三年成进士选翰林院庶吉士授编修转南京国子监司业二十五年以左春坊左中允典试南京明年升右庶子兼侍读掌坊

  • 卷之九十二·佚名

    监修总裁官经筵日讲起居注官太子太傅文渊阁领阁事翰林院掌院学士稽察钦奉上谕事件处方略馆总裁武英殿大学士军机大臣镶蓝旗满洲都统管理吏部事务户部三库事务加七级军功加五级随带加七级纪录三十次臣宝鋆蒙古总裁官

  • 外集卷八·宋名臣言行录

    钦定四库全书 宋名臣言行录外集卷八 宋 李幼武 纂集 杨时 龟山先生文靖公 字中立先世弘农五世祖唐末避地闽中寓南剑州将乐县因家焉熙宁九年中进士第调汀州户不赴久之调徐州法丁忧服阕改?州司法改浏阳宰除荆州教授

  • 元弼、元晖业传·李延寿

    元弼是济阴王元郁的长子,字邕明。他为人刚毅正直,有文学才能,任中散大夫。他因为是嫡长子,应当承袭祖先的封爵。可是因他的叔父尚书仆射元丽受到于氏的亲近和宠信,便夺了元弼的王爵,硬封给元丽同母的哥哥的儿子元诞。元弼因

  • 令狐德棻传·欧阳修

    令狐德棻,宜州华原人。父亲名熙,在隋朝曾任鸿胪卿。他祖先是敦煌县的豪门大姓。令狐德棻通晓文艺、史学。隋炀帝大业末年,要他当聄城长,碰上时局动荡,没去上任。淮安王李神通占据太平宫起兵响应高祖李渊,成立总管府,安排令狐

  • 梁潜传·张廷玉

    梁潜,字用之,泰和人。洪武末年,考中乡试,被授予四川苍溪县训导,因受推荐任为四会县知县,又改任阳江、阳春知县,都以廉洁平易著称。永乐元年(1403),被召回修撰《太祖实录》。书成之后,被授予修撰。不久兼任右春坊右赞善,取代郑赐

  • 附录 与顾颉刚论古史书·傅斯年

    颉刚足下:我这几年到欧洲,除最初一时间外,竟不曾给你信,虽然承你累次的寄信与著作。所以虽在交情之义激如我们,恐怕你也轻则失望,重则为最正当之怒了。然而我却没有一天不曾想写信给你过,只是因为我写信的情形受牛顿律的支配

  • 卷一百十五·佚名

    [史部,政书类,通制之属,明会典  钦定四库全书明会典卷一百十五兵部十车驾清吏司诸司职掌郎中员外郎主事掌邦国舆辇车乘及天下传驿廐牧卤簿卤簿仪仗陈设隶本部诸司职掌所载与後来增定详略不同间有未经该载者今并列于

  • 卷十六·孙瑴

    钦定四库全书古微书卷十六明 孙防 编易河图数易大衍之数原起河图故河图虽自有纬而未尝言数此传易者穷其数之原也取生数一三五七九筮取成数二四六八十一与六同宗二与七为朋东方南方生长之方故七为少阳八为少隂西方

  • 大般涅槃经义记 第十卷·慧远

    大般涅槃经义记 第十卷 (之上)隋净影寺沙门释慧远述自下第二明其信善求有凡夫。此有两义。一常没义。常没三有。二有暂出还没之义。还没三涂。文中先明常没之义。复有常没非一阐提简前起后。何者下辨。是名下结

  • 卷五十四·彭绍升

    居士传五十四严仲慤宋文森毕紫岚传严仲慤法名大参。自号[车*度]轹道人。嘉兴人也。嗣法於天童费隐和尚。其自叙云。参道人恒喜顺风扬帆。随缘放旷。偶游双径。遇闻谷大师。授以向上一着。苦究三载。了无所入。适阅法

  • 爾瞻禪師語錄敘·尔瞻达尊

    酈氏注《水經》,首載阿育王分齎舍利,因起浮屠于佛泥洹處,今在明州之鄞亦所分造,然則浮屠起跡于吾鄉最古,況此中山川靈異,外有小白華為海岸孤絕處,內則天童、雪竇、岳林、大梅諸山蜿蟺,磅礡梵剎所立叢叢,然韓昌黎謂:「山川鬱積,必

  • 神农本草经疏·缪希雍

    三十卷。明缪希雍撰。又名 《本草经疏》。缪氏医术精湛,对本草研究尤为精深。他以 《神农本草经》 为经,以《名医别录》为纬,历三十余载,撰成此书。此书目录编次悉依宋代《大观证类本草》,部分混杂者,为之补正。刊于

  • 二十四赋品·魏谦升

    《二十四赋品》是清朝魏谦升仿照晚唐诗人司空图的《二十四诗品》创作的,是关于诗歌、辞赋创作的理论著作。《二十四赋品》对于诗赋的结构、声律、情韵、骈俪等方面逐一进行了阐述,涉及语言艺术风格,语法修辞等方面,对于诗

  • 一切善见律注·佚名

    南传巴利《律藏》之注释书。觉音(Buddhaghosa)释。据锡兰所传,西元前250年左右,阿育王于华氏城结集三藏后,派遣传教师入边境各国。其时,阿育王子摩哂陀被遣至师子国(即今日之斯里兰卡)。摩哂陀入师子国时,尝携入三藏及其注释书