首页 / 正文

襄公·襄公三年

【经】三年春,楚公子婴齐帅师伐吴。公如晋。夏四月壬戌,公及晋侯盟于长樗。公至自晋。六月,公会单子、晋侯、宋公、卫侯、郑伯、莒子、邾子、齐世子光。己未,同盟于鸡泽。陈侯使袁侨如会。戊寅,叔孙豹及诸侯之大夫及陈袁侨盟。秋,公至自会。冬,晋荀罃帅师伐许。

【传】三年春,楚子重伐吴,为简之师,克鸠兹,至于衡山。使邓廖帅组甲三百、被练三千以侵吴。吴人要而击之,获邓廖。其能免者,组甲八十、被练三百而已。子重归,既饮至,三日,吴人伐楚,取驾。驾,良邑也。邓廖,亦楚之良也。君子谓:「子重于是役也,所获不如所亡。」楚人以是咎子重。子重病之,遂遇心病而卒。

公如晋,始朝也。夏,盟于长樗。孟献子相,公稽首。知武子曰:「天子在,而君辱稽首,寡君惧矣。」孟献子曰:「以敝邑介在东表,密迩仇雠,寡君将君是望,敢不稽首?」

晋为郑服故,且欲修吴好,将合诸侯。使士□告于齐曰:「寡君使□,以岁之不易,不虞之不戒,寡君愿与一二兄弟相见,以谋不协,请君临之,使□乞盟。」齐侯欲勿许,而难为不协,乃盟于耏外。

祁奚请老,晋侯问嗣焉。称解狐,其仇也,将立之而卒。又问焉,对曰:「午也可。」于是羊舌职死矣,晋侯曰:「孰可以代之?」对曰:「赤也可。」于是使祁午为中军尉,羊舌赤佐之。君子谓:「祁奚于是能举善矣。称其仇,不为谄。立其子,不为比。举其偏,不为党。《商书》曰:『无偏无党,王道荡荡。』其祁奚之谓矣!解狐得举,祁午得位,伯华得官,建一官而三物成,能举善也夫!唯善,故能举其类。《诗》云:『惟其有之,是以似之。』祁奚有焉。」

六月,公会单顷公及诸侯。己未,同盟于鸡泽。

晋侯使荀会逆吴子于淮上,吴子不至。

楚子辛为令尹,侵欲于小国。陈成公使袁侨如会求成,晋侯使和组父告于诸侯。秋,叔孙豹及诸侯之大夫及陈袁侨盟,陈请服也。

晋侯之弟扬干乱行于曲梁,魏绛戮其仆。晋侯怒,谓羊舌赤曰:「合诸侯以为荣也,扬干为戮,何辱如之?必杀魏绛,无失也!」对曰:「绛无贰志,事君不辟难,有罪不逃刑,其将来辞,何辱命焉?」言终,魏绛至,授仆人书,将伏剑。士鲂、张老止之。公读其书曰:「日君乏使,使臣斯司马。臣闻师众以顺为武,军事有死无犯为敬。君合诸侯,臣敢不敬?君师不武,执事不敬,罪莫大焉。臣惧其死,以及扬干,无所逃罪。不能致训,至于用金戊。臣之罪重,敢有不从,以怒君心,请归死于司寇。」公跣而出,曰:「寡人之言,亲爱也。吾子之讨,军礼也。寡人有弟,弗能教训,使干大命,寡人之过也。子无重寡人之过,敢以为请。」

晋侯以魏绛为能以刑佐民矣,反役,与之礼食,使佐新军。张老为中军司马,士富为候奄。

楚司马公子何忌侵陈,陈叛故也。

许灵公事楚,不会于鸡泽。冬,晋知武子帅师伐许。


译文


三年春季,楚国的子重率军进攻吴国,选择了一支经过演习的军队。攻克鸠兹,到达衡山。派遣邓廖率领穿组甲的车兵三百人、穿被练的步兵三千人以侵袭吴国。吴军拦阻攻击楚军,俘掳了邓廖。免于死及被俘的只有车兵八十人、被练的步兵三百人而已。子重回国,在太庙庆祝慰劳,三天后,吴国人攻打楚国,占领了驾地。驾地,是好的城邑;邓廖,也是楚国的良将。君子认为:“子重在这次战役中,所得到的不如所失去的。”楚国人因此责备子重。子重很不痛快,就碰上心脏病发作而死去。

鲁襄公到晋国,这是初次去朝见。夏季,在长樗会盟,孟献子作为相礼者。襄公行叩头礼。知武子说:“有天子在那里,而承贵君行叩头的大礼,寡君感到害怕。”孟献子说:“由于敝邑地近东海,紧挨着仇敌,寡君将要仰望贵君协助,哪里敢不叩头呢?”

晋国由于郑国顺服的缘故,又想要和吴国修好,准备会合诸侯。派遣士匄向齐国报告说:“寡君派匄前来,是由于近年来各国之间纠纷不少,对意外的事情又没有戒备,寡君愿意和几位兄弟相见,来商讨解决彼此的不和睦。请君王光临,派匄来请求结盟。”齐灵公本想不答应,而又难于表示不和睦,就在耏水之外结盟。

祁奚请求告老退休,晋悼公问谁来接替他。祁奚称道解狐。解狐,是祁奚的仇人,晋悼公打算任命解狐,他却死了。晋悼公又问祁奚,祁奚回答说:“祁午也可以胜任。”这时羊舌职死了,晋悼公说:“谁可以接代他?”祁奚回答说:“羊舌赤也可以胜任。”因此,晋悼公就派遣祁午做中军尉,羊舌赤为副职。君子认为:“祁奚在这种情况下能够推举有德行的人。举荐他的仇人而不是谄媚,推荐他的儿子而不是自私,推举他的副手而不是结党。《商书》说:‘不偏私不结党,君王之道浩浩荡荡。’这说的就是祁奚啊。解狐得到推荐,祁午得到安排,羊舌赤能有官位,建立一个官位而成全三件事,这是由于能够推举贤能的人的缘故啊。唯其有德行,才能推举类似他的好人。《诗》说,‘正因为具有美德,推举他的人才能和他相似’,祁奚就是这样的人。”

六月,鲁襄公会见单顷公和诸侯。二十三日,在鸡泽会盟。

晋悼公派遣荀会在淮水边上迎接吴子,吴子没有来。

楚国的子辛做令尹,侵害小国以满足欲望。陈成公派遣袁侨到会求和好。晋悼公派遣和组父向诸侯报告。秋季,叔孙豹和诸侯的大夫同陈国的袁侨结盟,这是由于陈国请求顺服的缘故。

晋悼公的弟弟扬干在曲梁扰乱军队的行列,魏绛杀了他的驾车人。晋悼公发怒,对羊舌赤说:“会合诸侯,是以此为光荣。扬干受到侮辱,还有什么侮辱比这更大?一定要杀掉魏绛,不要耽误了。”羊舌赤回答说:“魏绛一心为公,事奉国君不避危难,有了罪过不逃避惩罚,他大概会来说明的,何必劳动君王发布命令呢?”话刚说完,魏绛来了,把信交给仆人,准备抽剑自杀。士鲂、张老劝阻了他。晋悼公读他的上书,说:“以前君王缺乏使唤的人,让下臣担任司马的职务。下臣听说‘军队里的人服从军纪叫做武,在军队里做事宁死也不触犯军纪叫做敬’。君王会合诸侯,下臣岂敢不执行军纪军法?君王的军队不武,办事的人不敬,没有比这再大的罪过了。下臣畏惧触犯死罪,所以连累到扬干,罪责无可逃避。下臣不能够事先教导全军,以至于动用了斧钺,下臣的罪过很重,岂敢不服从惩罚来激怒君王呢?请求回去死在司寇那里。”晋悼公光着脚赶紧走出来,说:“寡人的话,是出于对兄弟的亲爱;大夫杀杨干,是出于按军法从事。寡人有弟弟,没有能够教导他,而让他触犯了军令,这是寡人的过错。您不要加重寡人的过错,谨以此作为请求。”

晋悼公认为魏绛能够用刑罚来治理百姓了,从盟会回国,在太庙设宴招待魏绛,派他为新军副帅。张老做中军司马,士富做了侦察长。

楚国的司马公子何忌率军入侵陈国,这是由于陈国背叛了楚国的缘故。

许灵公事奉楚国,不参加鸡泽的会见。冬季,晋国的知武子领兵讨伐许国。

猜你喜欢
  卷八十六·湛若水
  泾野子内篇卷八·吕柟
  四书賸言卷三·毛奇龄
  提要·顺治
  卷三·汪克宽
  经典释文纠谬第十·康有为
  孤愤·韩非
  卷三百九十四·佚名
  大乘莊嚴經論卷第十一·欧阳竟无
  一切经音义卷第四十七·唐慧琳
  庐山牯岭创设佛教讲演所募捐启·太虚
  维摩诘经纪闻答客问言·太虚
  李石岑的未来哲学·太虚
  卷第五·佚名
  佛说巨力长者所问大乘经卷中·佚名

热门推荐
  巻十四·顾瑛
  卷三十·胡文学
  卷二十九·胡文学
  卷二十七·胡文学
  卷二十八·胡文学
  卷二十六·胡文学
  卷二十四·胡文学
  卷二十五·胡文学
  卷二十三·胡文学
  卷二十一·胡文学
  卷二十二·胡文学
  卷十九·胡文学
  卷十八·胡文学
  巻十三·顾瑛
  卷二十·胡文学

随机推荐

  • 康桥再会罢·徐志摩

    康桥,再会罢;我心头盛满了别离的情绪,你是我难得的知己,我当年辞别家乡父母,登太平洋去,(算来一秋二秋,已过了四度春秋,浪迹在海外,美土欧洲)扶桑风色,檀香山芭蕉况味,平波大海,开拓我心胸神意,如今都变了梦里的山河,渺茫明灭,在我灵府

  • 高楼·周作人

    那高楼上的半年,她给我的多少烦恼。我不怨她的无情,——她飘然的过去了,吹过一棵青青的小草,只如无心的春风,却吹开了我的花朵。长怀抱着她那神秘的痴笑。

  • 卷二十八·陈起

    <集部,总集类,江湖小集> 钦定四库全书 江湖小集卷二十八    宋 陈起 编陈起芸居乙稿 安晩先生贶以丹剂四种古调谢之 陈子一亩宫居来七十年当其春盛时庭花发幽妍转瞩长养天青子垂檐前秋收备百礼冬享意则?年来风

  • 卷四十五·陈焯

    <集部,总集类,宋元诗会钦定四库全书宋元诗会卷四十五兵部主事陈焯编赵 蕃【字昌父其先郑州人祖阳以秘书少监提点信州冶坑因侨居玉山蕃用阳恩补州文学为太和主簿受知于杨万里调辰州司理与郡守争狱罢官人服其直始蕃受

  • 卷八百二十一·佚名

    钦定四库全书御定全唐诗卷八百二十一皎然吊灵均词昧天道兮有无聼汨【音覔】渚兮踌躇期灵均兮若存问神理兮何如愿君精兮为月出孤影兮示予天独何兮有君君在万兮不羣既氷心兮皎洁上问天兮胡不闻天不闻神莫覩若云冥冥兮雷

  • 吴越春秋(勾践阴谋外传第九)·赵晔

      勾践阴谋外传第九   越王勾践十年二月,越王深念远思:侵辱于吴,蒙天祉福,得越国。   群臣教诲,各画一策,辞合意同,勾践敬从,其国已富。   反越五年,未闻敢死之友。或谓诸大夫爱其身、惜其躯者。乃登渐台望观其群臣有

  • 卷之一百三十五·佚名

    洪武十四年春正月丁亥朔 上御奉天殿受朝贺宴文武群臣于谨身殿命妇朝 皇后于坤宁宫锡宴○戊子故元平章乃儿不花等寇边 上命魏国公徐达为征虏大将军信国公汤和为左副将军颍川侯傅友德为右副将军率诸将士往讨之○复改

  • 大明孝宗敬皇帝实录卷十五·佚名

    弘治元年六月癸巳朔命左军都督府故都督佥事巩寿之子斌袭定僚卫指挥使○兵部集廷臣议都御史马文升所奏甘凉军务以为自辽东西北至延绥一带军饷不给倘目前再有边患计将安出又如辽东市马右京例差通事守臣以为不便改委亲信

  • 卷之一百六十二·佚名

      康熙三十三年。甲戌。春。正月。己亥朔。上诣堂子行礼还宫。拜神毕。率诸王贝勒、贝子、公及内大臣、大学士、侍卫等、诣皇太后宫行礼。御太和门王以下文武各官、外藩王、及使臣等上表朝贺。停止筵宴。  ○朝

  • 一二二五 军机大臣奏开列拟赏文津阁校书人员纱疋数目进呈片(附清单)·佚名

    一二二五 军机大臣奏开列拟赏文津阁校书人员纱疋数目进呈片(附清单)乾隆五十二年七月初四日查现在热河详校文津阁书籍人员,除太医院官已蒙恩赏外,谨将各员开写名单,并拟赏纱疋数目进呈。谨奏。附 清单和珅,王杰,福长安,董诰

  • 卷九十八·佚名

    <史部,政书类,军政之属,钦定八旗通志>钦定四库全书钦定八旗通志卷九十八学校志五【世职幼学 清文学 教场官学 蒙古语学 算学 八旗义学附 盛京八旗官学 黑龙江官学】世职幼学雍正七年闰七月八旗都统议覆都统奇

  • 晚清新编陆军战法兵语字汇·佚名

    光绪三十年六月战略 即筹画国军之方略,实施帅兵之法也。战术 凡有战场运用军队各法,谓之战术,又谓之用兵术。战争 两国交战各怀争兢之心,谓之战争。然战争之法皆由战略而出。战斗 两军会战于一地,决其胜负,谓之战斗。然

  • 卷十六 月令第六·郑玄

    仲夏之月,日在东井,昏亢中,旦危中。(仲夏者,日月会于鹑首,而斗建午之辰也。○亢音刚,又苦浪反。)[疏]“仲夏”至“危中”。○正义曰:按《茸艹历》:五月节,日在井十六度,昏氐二度中,去日一百一十九度,旦室三度中。五月中,日在井三十一

  • 卷二十六·孔颖达

    <经部,诗类,毛诗注疏钦定四库全书毛诗注疏卷二十六汉郑氏笺 唐陆德明音义 孔頴达疏周颂 【清庙之什】序清庙祀文王也周公既成洛邑朝诸侯率以祀文王焉笺云清庙者祭有清明之德者之宫也谓祭文王也天德清明文王象焉故

  • 精刻大藏經緣起·欧阳竟无

    緣起說三事︰一、刻藏拔苦痛以慰忠魂;二、刻藏整至教以永慧命;三、刻藏辦法。 一、刻藏拔苦痛以慰忠魂 抗戰三年余,忠魂數百萬,國家獲無疆之福,死士受無限之悲。報功者報功矣,而飲痛者仍痛。是知報功不若安慰,安慰不若超拔,超

  • 念佛现黑影是怎么回事·印光

    所言黑影,非佛菩萨之影,亦非怨家对头所现之影。以佛菩萨既现,必明了能见其面目等。怨家,当现其可畏之相。此影殆(d&agrave;i大概)宿生有缘之孤魂,冀其仗念佛诵经之力得以超生善道耳。当为伊于课诵回向后,又专为回向,令其消除恶

  • 金刚仙论 第六卷·佚名

    金刚仙论 第六卷魏天平二年菩提流支三藏于洛阳译须菩提如来说忍辱波罗蜜者。此挍量分中第八经文。此所以来者。前段经。明以恒沙身命布施不如受持此经一四句偈为人演说其福不可教。应云彼人取初心中舍身命布施

  • [第七品]随眠双论·佚名

    七随眠者是欲贪随眠、瞋随眠、慢随眠、见随眠、疑随眠、有贪随眠、无明随眠。一二二一于何处欲贪随眠随增耶?于有欲界之二受,于其处欲贪随眠随增。于何处瞋随眠随增耶?于有苦受,于其处瞋随眠随增。于何处慢随眠随增耶?于有