卷四
第二篇
第一章 刚强品
一五一 王训本生谭
(菩萨=国王)
序分
此本生谭是佛在祇园精舍时,对国王训诫之语。本故事于后将见于三鸟本生谭(第五二一)中。
某日,拘萨罗王裁判来至王处诉讼难决之一事件,王进朝食,于洗手未干中,乘坐装饰之马车,抵达佛所,礼拜世尊如白莲之足,退坐于一面。佛问王曰:“大王!汝何事昼间而来此处?”“世尊!今日予裁判来予处诉讼之一难决事件,实无闲暇,今将终了,食后手尚湿濡,来谒世尊。”
佛曰:“大王!公正平等,裁判事件,实为善举,此乃上天之道。而汝得如我全智者之教,依此公正裁判,无不思议;然昔诸国王辈,非全智者,但唯闻博识之语,公正平等裁判事件,避四不可行之道,不悖十种之王法,正大治国,上行天道,此实不可思议。”佛作此言已,应王之请求而说此过去之事。
主分
昔波罗奈国梵与王治国时,菩萨宿入第一妃之胎,行妊娠祝祷,由母胎安产而出。于命名日命名为梵与王子。成年达十六岁,赴得叉尸罗,究极一切学艺之奥义,国王殁后,登上王位,公正平等治国,不为欲念所牵引而行裁判。因王公正治国,臣等亦从傍公正处理事务;因公正处理事务,故无邪诉之人,因此王廷之中不闻有为裁判而起喊叫之声。大臣等坐于裁判所中,终日不见有来请求裁判之人,裁判所形同废止。于是菩萨自思:“因予依正义治国,故无为请求裁判而来者,骚动之声绝于耳,裁判所形同虚设,今予必须探索予自身不德之处,知予之德之点,加以舍弃,唯向德行。尔后王问四周,但宫廷之中无一人语王不德,知予之不德之点,加以舍弃,唯向德行。”尔后王问四周,但宫廷之中无一语王不德,唯闻语王之德声。王思:“彼等惧予,不语予之不德,只语予之德也。”王出宫廷,调查外居之人,亦不见闻于其处。更又出而调查都中、都外、四门之外诸村,但竟无一人语王之不德,只闻语王之德声。王思:“再至地方调查。”将政事托付于大臣,王着微服乘车,只以御者一人为伴,出都至地方探索,向最边鄙之地而行。但仍无一人语己之不德,唯闻己之德声,于是王由国境地方沿大道指向都城而还。
然此时有拘萨罗国胜鬘王,亦以正义治国,为探索语己不德之人,于王廷内外及其他之所,均不见语不德,唯闻语王之德声,更又探索地方,亦来至此地。二王均行至一窄洼车道之处,彼此已无避车之余地。胜鬘王之御者呼波罗奈王之御者曰:“汝将车向路侧避开。”而此方之御者亦曰:“汝应将车向路侧避开,此车乃为波罗奈国主君梵与大王之所乘。”对方之御者亦曰:“此车乃为拘萨罗国之君胜鬘大王之所乘,汝车应向路侧避开,使我王之车通过。”波罗奈王之御者思想:“两者皆为王者,如何处理为宜?今有方便之道,问明二王之年龄,年幼之王应将车向路侧避开,尊让年长之王通过。”如是决定之后乃向对方御者询问拘萨罗国王之年龄,判知二王之年龄相同,继而更问国土、兵力、财产、名誉、种族、种姓、家世、地位等项,双方国土皆为三百由旬之王,兵力及其他各点,皆属同一,于是思:“对德高之王,让开场所。”波罗奈王之御者问曰:“汝王之德如何?”有一人言:“我王之德,如是如是。”于是举自己王之不德以为德而说第一之偈曰:
一
刚者胜鬘王 对柔投柔物
以善对诸善 不善克不善
此王乃如是 御者汝让路
波罗奈王之御者曰:“此为君举自王之德耶?”曰:“然。”问曰:“若斯以为德,不德究为何物?”曰:“汝先以此为不德,然君之王有如何之德?”婆罗奈王之御者曰:“汝宜谛听。”前言语毕,即说第二之偈曰:
二
以和克怒者 以善克不善
以施克吝啬 真实克伪语
我之王如是 御者汝让路
于是胜鬘王及其御者,二人由马车降下,解马让路与波罗奈王。波罗奈王向胜鬘王训教曰:“当为之事,如是如是。”王还归波罗奈后,多为施与及其他善业,命终之后,上生天道。胜鬘王亦不忘其教,探索国中,不见有语己之不德者,于是还归自己都城,多行施与及其他善业,命终之后,亦上生天道。
结分
佛为教拘萨罗王而述此法语后,作本生今昔之结语曰:“尔时胜鬘王之御者即是目连,王即是阿难,波罗奈王之御者是舍利弗,王即是我。”
一五二 豺本生谭
(菩萨=狮子)
序分
此本生谭是佛在重阁讲堂时,对住于毗舍离理发师之子所作之谈话。据传其父为国王、后宫、王子、王女等,理须调发、编辫八束,总理其事。其父信心甚笃,归依三宝,坚持五戒,常闻世尊说教,渡其时光。一日彼理发师前往宫中工作,携伴其子同行。其子于宫中见一王女,身着美饰,貌如天女,顿起爱欲之情。彼与父一同回至家中,彼对其父曰:“我欲得此王女为妻,否则我命不果。”断绝饮食,抱病卧榻。父来其所曰:“我子!不可恋慕身份不配之人,汝生为理发师之子,王女乃武士族家,汝如何能与彼女相配?予将为汝寻一身世相同之女,以为汝伴侣。”其子不受父言,尔后其父集合其母、兄弟、姊妹、伯父、伯母及亲族朋友,齐来劝谕,均不得谕服,其子终于干瘐枯瘦而死。
其父烧子遗骸,凭吊之后,悲心稍止之时,心欲拜佛,遂多携香华涂料,往大林精舍,奉佛顶礼,坐于一方。佛即问曰:“信士!何故此顷,久未见汝?”彼向佛告白其子之事。佛曰:“信士!汝子对身份不相配合之人起恋慕之情,为此而丧命,此非由今日始,前生即已如是。”佛应信士之请,说过去之因缘。
主分
昔波罗奈国梵与王治国时,菩萨于雪山地方出生于狮子族中。彼有六只狮子之弟及一只狮子之妹,皆住于黄金窟中。此窟附近有白银山,彼处有玻璃窟,其中住有一豺。不久狮子之双亲死去,六只弟狮留其妹狮于窟中,出获食物,携肉归来以飨其妹。而白银山之豺见此牝狮曾起恋慕之情,但在牝狮双亲生存时,不得交谈机会。
七只牡狮为获物而出,豺由玻璃窟而下,来至黄金窟入口处,牝狮之前,向牝狮求爱曰:“狮妹!我为四足,汝亦四足,汝为我妻,我为汝夫,我等彼此生活快乐。尔后汝应以爱情与我相接。”牝狮闻其语自思:“此豺为四足类中之最贱者,如人间之阐陀罗,我乃为最上之王族,此物对我无礼作此不适之语,此语为兄所闻将何以生,我将止息而死。”于是女又自思:“我如就此而死,甚为不宜,今我兄等将归,我将告我兄后而死。”豺因不得牝狮回答,思牝狮并不爱己,心中沉悲,还至玻璃窟中而卧。
牡狮中一只仔狮,捕杀水牛与野猿,食其肉后,携归以与狮妹:“狮妹!汝可食此。”妹曰:“我不食肉,我将死矣。”“吾妹何故欲死?”狮妹告以其故。仔狮曰:“此豺奴现居何处?”狮妹误记玻璃窟为野天,曰:“兄长!汝如何不见,彼现卧于白银山上野天之处。”仔狮不知豺卧于玻璃窟中,误以为在野天之处,思欲捕杀此豺,遂矫捷跳跃至白银山上,胸部触入玻璃窟中,心脏破裂而死,落于山麓之下。尔后又一牡狮归来,牝狮说如前语,牡狮亦蹈同一覆辙而丧命落入山麓之下。如此六只弟狮皆死,最后菩萨归来。牝狮仍如前语告其长兄。菩萨问:“彼居何处?”曰:“彼居白银山顶卧于野天之处。”菩萨自思:“豺不卧于野外,彼必卧于玻璃窟中。”菩萨至山麓下,见其六只弟狮之身,菩萨自思:“彼等实愚,无辨别智慧,不知玻璃窟,以胸突入而死,慌忙有欠思虑而为此愚蠢之事。”于是菩萨唱第一偈曰:
一
行事无思虑 慌忙始事者
为己业所恼 如口饮热汤
牡狮唱偈已,自思:“吾弟等不知手段,急欲跳跃杀豺,遂遭自死。然予不若是,予将使豺卧于窟中破胸而死。”于是彼察知豺之上下之道,向其洞口作三度大狮子吼。天空如响爆雷,大地山谷震动,豺于玻璃窟中,恐怖战栗、肝胆皆裂、破胸而死。
佛云:“此豺闻狮子吼而丧命。”于是现等觉者唱第二之偈曰:
二
狮作狮子吼 达陀罗山鸣
豺闻狮吼声 怖栗心胆崩
牡狮结果豺命,葬六弟狮于一处,归告其妹,并加安慰。狮妹遂终生老于黄金窟中,随其业而生于应生之所。
结分
佛述此法语后,继说圣谛之理——说圣谛之理竟,信士得入初果之位——佛乃作本生今昔之结语云:“尔时之豺是理发师之子,牝狮子是王女,六只弟狮子是某某长老,长兄之狮子即是我之前生。”
一五三 野猪本生谭
(菩萨=狮子)
序分
此本生谭是佛在祇园精舍时,对一年老长老所作之谈话。某日夜分,开说法座,佛立于香室入口以宝珠为饰之阶梯上,教诫比丘而入香室之中。法将长老舍利弗,礼拜佛已,退入己室,大目犍连亦退入己室,暂休后至长老居所,作质疑问答。法将舍利弗,每被问时,恰如空中明月现出,一一明确作答。四众佛弟子坐闻法门。时座中有一年老之长老自思:“若我今于此集会中,为使舍利弗返答困难而质疑,集会大众将以我为大善知识而加尊敬。”彼于集会中起立,进至长老之处,立于一方曰:“法友舍利弗!予辈思向贵师一问,乞与许可。云何骚动与静止,拒绝与承诺,一般性质与特殊,请为我决定。”舍利弗长老见此自思:“此老人未得离欲,空空而一无所知。”于是不与彼语,使彼感耻,置扇下座,归己室而去。目犍连长老亦归己室。诸人起立,纷纷欲捕捉此问答不相宜之老人,因其扰乱诸人听闻奇妙法门。老人急遁,诸人追赶,行至精舍终端,老人踏粪壶之盖,落入壶中,满身涂粪,诸人见状不忍,来至佛所。佛见大众一同,问曰:“诸信士!此时外出,何事而来。”大众一同说述前情。佛曰:“诸信士!此老人自大、不知己力,与有大力者争,不只今生涂粪,前生此人亦自大不知己力,遭遇涂粪。”佛应彼等之请,语过去之因缘。
主分
昔于波罗奈国梵与王治国时,菩萨为狮子住雪山地方山窟中。彼之栖处,近一湖水,湖畔多住野猪,又近湖水处为诸苦行者所居之树叶葺建之家。某日,狮子捕杀水牛野猿及其他猎物之一,饱食后入湖中饮水上来,尔时适有一野猪于湖畔寻觅猎物,狮子见猪自思:“终有一日我将食之。然恐其见我,二度不来此地。”狮子恐其不至,遂向一方而去。野猪见狮亦自思惟:“彼因惧予而不敢近,汝岂能逃,我当与汝决斗。”于是昂首向狮挑战而唱第一偈曰:
一
友者!我为四足 友者!汝亦四足
狮子!汝其还来 何故怖畏逃去?
狮闻其言曰:“野猪!我辈今日不与汝战,七日之后,于此决斗。”狮子言毕自去。野猪大为喜悦,对亲族等言:“狮子与我决战。”诸亲戚一同闻彼之言,心生恐怖而战栗,皆云:“吾等一同将为所灭,汝不知己力,思与狮斗,狮子将取吾等一同之生命,汝不可轻率以为此事。”野猪此时亦心中恐怖战栗,问计于大众,于是野猪等曰:“汝可行至诸苦行者大便之所,入臭粪中滚转身体,干后七日,以露水润湿,于狮子未来之前,计算风向,立于上风。狮子有洁癖,闻汝身有臭气,不能近前,胜利归汝而去。”于是彼依法施行,于第七日立于其处。狮子闻彼体臭,知彼涂粪,狮子曰:“野猪,汝巧案计略,若不涂粪,当场取汝生命,今予不能以口咬以足踏,胜利让归与汝。”狮唱第二偈曰:
二
不净毛发臭 汝身有恶臭
汝若思战斗 胜利与汝受
狮子还探猎物,饮湖水向山窟而去。野猪向亲族言:“狮子败阵而去。”亲族等曰:“吾等不知何时将被狮子来取生命。”一同恐怖战栗,逃往他方。
结分
佛说此法语后,为本生之今昔作结语云:“尔时野猪即是此自慢长老,狮子即是我。”
一五四 龙本生谭
(菩萨=行者)
序分
此本生谭是佛在祇园精舍时,因对将军间之不和而作之谈话。传闻奉仕拘萨国王之军队首领大臣二人,每次会面,必定喧吵相争,二人情感恶劣,都人遍知。国王及彼等之亲族友人亦未能使二人和好。某日,佛于晨起,以慧眼遍观所应济度亲族之中,此二人俱有入预流向之能力。翌日,佛只一人行乞入舍卫城,立于二人中一人之门首。彼一人由内出,受取佛钵,导佛入内,设座礼佛,佛坐其处,为彼说修慈悲定之功德,佛知其所能预想之事,为彼说四谛之教,说教终了,彼已达预流果。佛已知其达预流果,即向彼取钵而起座,又至另一人门首站立。彼一人亦出来礼佛:“请尊师入内。”言毕导佛入内设座,尔后大臣携钵与佛同入家中,佛为彼说慈悲之功德十一条,佛知其心所预调之事,为说四谛之教,说教终了,彼亦入预流果。如此彼等二人共为预流之人,互相忏悔,自白己过,友谊亲善,同成乐心,当日于佛前共进食事。食毕佛还精舍,彼等二人亦都携华鬘、香料、涂香及醍醐、蜜糖其他诸物,与佛同行。比丘等对佛勤行毕,佛教诫彼等后入于香室之中。黄昏,比丘等于法堂中间话:“佛为难于和解之法友相互和解,二人大臣经国王、亲族、朋友长久尽力不能使之友善,如来于一日间,能令相和。”斯时佛由内出问曰:“汝等比丘!云何集于此处?”比丘答称:“如是如是。”佛云:“汝等比丘!我为此二人,使之友善,非自今始,我于前生,即已使此二人友善。”于是佛说过去之因缘。
主分
昔日,波罗奈国梵与王治国时,城中祭日狂欢,集聚多人。其中有天龙与金翅鸟及其他诸物为观人潮而来群集。时有一龙与一金翅鸟并立于一处。龙不知为金翅鸟而以手搭其肩上,金翅鸟以有搭其肩而反顾,知其为龙,龙此时亦知其为金翅鸟,龙于生命危怖恐惶之中,由城中逃出,沿河边逃走。金翅鸟誓欲追捕,随后赶来。斯时菩萨为一行者,于河岸边建一树叶葺之屋而居。为拂日中热气,着水浴衣,置皮衣于外面,入河洗浴。龙自思:“依此出家比丘可救助生命。”遂化为大宝珠之形,入皮衣中。金翅鸟由后追来,见龙入衣中,皮衣发出威光,不得近前着手,呼菩萨曰:“尊师!予腹内空饥,请取皮衣,我欲食龙。”彼为说明此意而唱第一之偈曰:
一
此处长龙曾逃入 化为石状欲脱险
师之尊颜我敬仰 饥饿不能食彼肉
行者立于水中谢绝金翅鸟王唱第二之偈曰:
二
梵天所护彼命长 天亦为汝现妙食
我对尊姿亦敬仰 虽饥勿思食彼肉
如是菩萨立于水中,说述谢意,出水着皮衣,陪伴二人归向道院,说修慈悲定功德,使彼二人和好友善。自此以来,二人友善快乐度日幸福。
结分
佛说此法语后,为本生之今昔作结语云:“尔时之龙与金翅鸟即是今之二人大臣,行者即是我。”
一五五 伽伽婆罗门本生谭
(菩萨=婆罗门)
序分
此本生谭是佛在祇园精舍附近波斯匿王所建王园精舍时,对其自身喷嚏所作之谈话。某日佛于王园精舍坐于四众弟子中央说法时,忽作喷嚏,比丘等齐说:“世尊长命,善逝长命。”起大骚动,因而法语中断。世尊告众曰:“尔等比丘!人作喷嚏时说云长命,是其为人之生死原因耶?”“师尊,彼非原因。”“尔等比丘!人作喷嚏时,不可云长命,说者触恶作之罪。”
此时有人见比丘喷嚏而云:“师尊长命。”但比丘怀疑而不答。诸人不平,皆谓:“云何释尊弟子沙门对我等说:‘师尊长命’不予作答?”向世尊告白此事。佛说:“尔等比丘!在家人之言说,为喜缘起之善者,在家人之说:‘师尊长命。’则即应答‘长命’。”比丘等继问:“说‘师尊长命’而答以‘长命’由何时而起?”佛说:“尔时比丘!说‘长命’而答以‘长命’,乃往昔所起。”于是佛说过去之因缘。
主分
昔日波罗奈国梵与王治国时,菩萨出生于迦尸国某婆罗门家,彼父以商贾为生。彼于菩萨十六岁时,使背负宝玉之箱,随之走遍大小村落而抵达波罗奈国,于守卫者之处,准备食物而进食,但不得宿所。商人问:“过时而来之商旅,宿于何所?”一人曰:“城外有屋一处,其中为怪物所栖,汝等不惧,可宿彼处。”菩萨对父云:“我等且往,如为夜叉,亦勿恐惧,我可制服,使之平伏于父之足下。”于是伴随其父前往。父卧于板床之上,彼则为父按摩其足而坐。
其处栖住之夜叉,十二年间奉仕毗沙门天,而得此屋。彼得毗沙门天许可:“凡入此屋之人,作喷嚏时必说‘长命’,而夜叉对之亦答以‘长命’,而除此相互回答者以外之人,皆可食之。”夜叉居于后栋木柱之上,彼欲使菩萨之父喷嚏,以己威力播撒细粉,粉入其父之鼻孔,父卧板床之上即作喷嚏。但菩萨未说“长命”,夜叉欲食菩萨由柱上降下。菩萨见彼下来,菩萨自思:“此必是使我父作喷嚏,夜叉对人作喷嚏时不说‘长命’者,必将食之。”于是菩萨就其父而唱第一之偈曰:
一
伽伽!汝生一百年 更活二十年
怪鬼难食我 伽伽!汝活一百年
夜叉闻菩萨语自思:“此青年说长命,予不能食彼,予可食其父。”夜叉接近父傍,父见彼前来自思:“此夜叉为食不说长命之人而来,予将答以长命。”于是就其子而说第二之偈曰:
二
汝亦生百年 更活二十年
怪鬼!汝将食毒物 吾儿!汝活一百年
夜叉闻彼之语,[思:]“此二人均不能食。”于是将欲回返,菩萨问夜叉曰:“汝何故得入此屋食人?”“我奉仕毗沙门天十二年间,得其许可。”“汝尽人皆食耶?”“除答‘长命、长命’者之外,予皆食之。”“夜叉,汝昔为恶,残忍而无慈悲,加害于人,生为夜叉。今又作此恶业,是由暗入暗,自今以后,应止杀生。”菩萨降服夜叉,说地狱之可怖,威胁于彼,使守五戒,夜叉遂为菩萨之使者。翌日,往来之人见此夜叉,知其为菩萨降服,遂向国王申报:“大王,某青年降服夜叉,已为使者。”国王唤菩萨前来,俾予军师之位,亦授其父大荣誉。国王命夜叉为徴税之人,彼随菩萨之教,多为施与行其他善业,得上生天道而去。
结分
佛说此法语云:“‘长命、长命’之回答,乃由彼时而起。”于是佛为本生之结语:“尔时国王是阿难,父是迦叶,子即是我。”
一五六 无私心本生谭
(菩萨=王子)
序分
此本生谭是佛在祇园精舍时,对放弃精进努力比丘所作之谈话。世尊问彼之比丘:“比丘!汝废弃精进努力,是真实耶?”比丘答:“世尊!此为真实。”世尊复对彼云:“比丘!汝昔曾为等同块肉之年幼王子争取十二由旬之波罗奈城王位,如何于今出家于此教而废弃精进努力耶?”于是佛为说过去之因缘。
主分
昔波罗奈国梵与王治国时,其城附近有木工村落,住有五百木工。彼等乘船溯流,于森林中砍伐木材以为建家材料,准备建筑一层、二层及其他种种之家屋,将一切梁柱等木材,作为印记,积入岸边运船之中,顺流而下,运还都中,任人选用,以建家屋,彼等取金,再赴其所,运来建家材料。
如斯生活之中,某时,彼等临时所建伐木小舍之傍,有一大象,误踏轲地罗树之刺,其刺伤脚剧痛,肿胀出脓,彼因剧痛,体弱难行,闻伐木之音,彼思依赖木工以愈伤痛,用三足近至彼等伐木之所,坐于地上。木工见大象脚肿有刺,以利刃之斧刺脚周围,然后用绳缠缚木刺,用力拔出,拭去脓血,洗以温水,敷以药物,不久伤愈。大象自思:“予受木工之福荫,救助予之生命,予须使此诸人受益。”自此以后,象与木工一同拔树,为木工运载砍伐之树木及卷取斧头及其用具。曲鼻押住默斗绳之一端。木工食时,每人与象饭团一握,每次进食,象可得饭团五百。
大象有仔象一只,全身白色,品格善良。大象自思:“予今年老,应舍仔象,为诸人用,我应离去。”彼不语木工,入森林中,伴仔象归来曰:“此仔象为我子,我被汝等救助生命,为报疗治之恩,舍子与汝等,今后彼为汝等工作。”大象更又嘱其子云:“今后我之工作,皆由汝来承担。”于是大象将子象交付木工等迳自进入森林而去。尔后子象依木工之言为用,随教而行,作一切事。彼等每日与彼五百饭团以养生。彼为诸事,亦入河戏水,木工诸子,时捉其鼻,于水陆共为游戏。品格高尚之物,无论象、马或人,均不在水中便溺,因此子象不于水中便溺,而便溺在河岸之上。
某日河上降雨,岸边半干之象粪,为雨水冲入河中流下,入于波罗奈城浴场中为一树丛所阻。国王之象奴,欲使象浴水,伴来五百头象,诸象嗅闻品格高象之粪味,竟无一只入河,纷纷扬尾逃出水面。看象者告知象师,象师云:“河中必有障碍之物。”于是清理河水,见树丛挂有品高象粪,象师知其原因,命持来水瓶,盛满混有象粪之水,遍洒诸象身上,诸象身放芳香,于是陆续入河浴水。象师奏知国王:“大王应即探索香象,伴其归来。”
王乘船筏出河,溯流而上,抵达木工等住所。子象正在河中游戏,忽闻大鼓之音,上岸至木工之所。木工等迎王:“大王!大王如需木材,何须亲临,何不遣人来取?”“予非为木材之用而来,实为欲得此象。”“大王!即请捕象归去。”但子象不肯前去。“子象!因何不行?”“大王!予受木工等养育,请赐与彼等养育所用之物。”“香象!予均照办。”国王于象之四足及鼻尾各挂十万两之金,但象仍不前行。木工等各以一套衣物与象,木工之妻等亦与下衣,并与国王约束与同游伙伴儿童等以保护之责,彼又频频回顾,遍视木工等及妻女儿童等,然后随王而去。王伴彼入都,装饰都城及象舍,象于都中环绕游行一周,然后进入象舍,与象以盛大装饰,并为之举行仪式,成为国王乘用之象。居于国王亲友之位,以王国之半与彼,与王具同等之名誉。自从象来之后,印度之王权,尽归王手。
斯时菩萨入于王第一妃之胎内,当妃将至临月之时,国王突然亡故。若象知国王驾崩,必将当场心胆俱裂,以故不使象知,人人如此奉仕。邻国拘萨罗国王闻知国王已故,王思:“此国空虚。”率大军前来包围都城。人民闭锁都门,致书拘萨罗王:“我等国王第一之妃,今正临月,自今七日后产儿,人相者而告云,若妃产男儿,我等于第七日与汝交战,不能与王国,于此期间,请王等待。”拘萨罗王承诺,妃于第七日产生王子。命名之日,以多人均无私心而得生,名为无私心王子。
于彼出生之当日,都中居民即开始与拘萨罗王战斗,因无大将,兵势虽多,不能取胜,向后稍退。大臣等奏明王妃:“兵士退却,我等行将败北。我王崩御、王子诞生、拘萨罗王来战等等之事,王友玉象尚不得知,此时何不使彼得知?”王妃许诺,装饰王子,使卧于黄麻布褥之上,由宫殿下,大臣一同引导前赴象舍,菩萨卧于象之脚下,妃云:“我主!汝之友人已亡,恐汝心胆俱裂,至今未敢通知,此汝友之子,拘萨罗王前来围国都城,与汝子战斗,我军退却,请汝亲自杀汝之子,否则即请取此王国而代之。”
尔时象以鼻抚慰菩萨,置菩萨于其颈之瘤上,既泣且悲,由背上放下菩萨卧于妃之手中,象云:“我必生擒拘萨罗王。”于是由象舍出。大臣为彼着铠装饰,开启都门由四方围拥而出;象出都城,作中呻声,多数敌军恐怖战栗,纷纷逃散。
象即打破本阵,执拘萨罗王发髻,捉回置于菩萨足前,象立于拘萨罗王前,以遮蔽欲杀王者,象责王曰:“尔后汝当谨慎,勿以王子年幼为可欺。”于告诫后释王归国。自此以后,印度全体之王权,皆落于菩萨之手,其他并无再起与菩萨对敌之人。菩萨年七岁时,行即位式,号无私心王正当治国,命终上生天界。
结分
佛说此过去之因缘故事已,现等觉者,唱二首之偈曰:
一
可依无私心王子 白象喜打大军势
生擒拘萨罗国王 以彼贪欲不满足
二
今得如斯可依人 比丘应须行精进
为达安稳修善法 次第断除诸结缚
如斯世尊以不灭之大涅槃为其法语之极意,更又说明圣谛之理——说圣谛之理竟,彼舍精进比丘即得阿罗汉果——为本生之今昔作结语云:“尔时之母亲是摩诃摩耶夫人,父亲是净饭大王,取与王国之象是此舍精进之比丘,象之父是舍利弗,无私心王子即是我也。”
一五七 有德本生谭
(菩萨=狮子)
序分
此本生谭是佛在祇园精舍时,对阿难长老受得千件之衣所作之谈话。长老在拘萨罗王后宫说教之事,已见于前之大精本生谭中(第九二)。国王于长老说教时,送来每件价值千金之衣壹仟件,以其中五百件与五百宫女。宫女等于翌日一日间置此衣物,然后悉皆奉献与阿难长老,己身仍着旧衣着座随王朝食。王曰:“予以每件千金之衣配与汝等,何故不着而来?”“国王陛下!我等已皆捧献与阿难长老。”“阿难长老悉皆接受耶?”“唯然!已悉数领取矣。”国王自思:“等正觉者许其只得三件法衣,察彼阿难长老思为商卖而受取如此众多衣物。”王对长老颇含怒意,朝食终了,王往精舍,入长老之室,礼拜长老着座问曰:“尊者!于予宫廷,宫女等由尊者闻习法门耶?”“大王!全然如是,应闻者闻,应习者习。”“皆仅听闻法门耶抑或向尊者施与上下之衣物耶?”“大王!今日彼等赠我每件千金之衣五百件。”“尊者受之耶?”“唯然!大王。”“尊者!佛制非只许法衣三件耶?”“诚然如是,大王!世尊只许每一比丘唯有三法衣之衣料,然并未禁止施与之受取。因此,为与法衣古旧之人而受此衣物。”“然则诸众比丘,受汝衣物,其古旧法衣如何处理?”“古旧法衣作为上衣。”“古旧上衣如何处理?”“作为内衣。”“古旧内衣如何处理?”“作为褥垫。”“古旧褥垫,如何处理?”“作为地上之敷物。”“古旧敷物如何处理?”“作为拭足之拭布。”“古旧拭布如何处理?”“大王!由信心所赠之物,不能无用;而后用剃刀将拭布割切,混入粘土,涂墁坐卧之处。”“尊者!汝等对施与之物,乃至拭布,均非无用。”“唯然如是,大王!我等对所赠之物,不能弃置,皆具功用。”国王欢喜满足,将其他置于宫中之五百件衣,皆持来施与长老,闻感谢之辞,礼拜长老右绕三匝而去。
长老以初得五百件之衣,赠与法衣古旧诸人。长老有五百弟子,其中有一年少比丘,长老深得其助,彼扫除室之内外,预备饮料、用水、刷牙杨枝、洗面用物乃至清洗便所浴室,铺陈卧室种种工作,更为长老揉手槌背种种照拂。长老乃以后得五百件之衣,任己之意不留,悉数赠与其得力助手之少年比丘。然此比丘亦将此衣物悉数转赠分配与同门之弟子诸人。如斯得赠衣物诸比丘众,将此衣物裁剪染成如迦尼迦花色之法衣,为上下衣着,往至佛所礼拜佛后,坐于一面而白佛言:“世尊!有此入预流果之尊贵弟子等见人不同而施物[不同]之事耶?”“汝等比丘!尊贵弟子等无见人不同而施物之事。”“世尊!我等之和尚,法藏之长老以每件价值千金之衣五百件,唯只施与一年少比丘,然此比丘以自己所受之物分配施与我等。”“汝等比丘!阿难非见人不同而施物者。彼年少比丘大为阿难之助,因对助己之恩与德,且任自己之意,‘对有恩者必须报恩’,所谓由感谢之念而施与。昔日贤人等对自己所受之恩,应须返报。”于是佛应彼等之请求说过去之因缘。
主分
昔日波罗奈国梵与王治国时,菩萨生为狮子,栖于山窟之中。一日彼由窟出,见一山麓,环绕山麓有大湖水,其一所高处上方泥团之处,生有柔软青草,兔与羚羊及其他小动物之类,游于泥土之上啃食青草。当日亦有一只鹿来至彼处食草,狮子欲捕其鹿,由山顶跃身而下,以猛势搏鹿,鹿惊恐战栗悲鸣逃逸。狮势虽猛,未能制伏,陷入泥土之中而不能出。四足犹如四柱直立,七日间未得进食。
其后一豺来彼处探物觅食,见狮恐怖欲逃,狮唤止之:“豺汝勿恐怖,予陷泥中,不能动转,请汝助我出险。”豺行至其侧曰:“我救汝起,汝起之后,恐将食我。”“汝勿恐怖,我不食汝,且将与汝以大利益。以何手段,务救予起。”豺依约束,由狮子四足之侧,除去泥土,于四足之侧,挖掘洞穴,导向水边,使水流入穴处,泥土柔软。豺即入狮腹下,用力击狮之腹并大声呼叫:“汝用其力。”狮奋迅用力,由泥中跳出至陆上。暂休之后,入湖水中,洗去泥土,然后杀一水牛,以齿裂肉谓豺曰:“请君食之。”置肉于豺前,豺食之后,狮亦自食。豺后取肉一片,狮问:“君将何为?”豺云:“君应有妻,予取与妻。”狮云:“君可取去。”狮亦为其牝狮取肉后向豺云:“予将至山顶探视吾友君之栖家。”狮往其处,与豺食肉,并宽慰牡豺及牝豺曰:“此后我养汝等。”遂伴彼等至自己栖处,使住他窟之中。尔后出外探取猎物,留牝狮与牝豺于窟中,杀种种兽类,当场食其二只,余二只携归与彼等之妻。
经时不久,牝狮生仔三只,牝豺亦生仔二只,彼等互相友善生活。某日牝狮心中自思:“牡狮对二豺及其子等频频关爱,此必对牝豺相亲,始如此关爱。”于是牝狮虐待牝豺并威吓欲由此处赶走彼等。每当牡狮相伴牡豺出外猎物时,牝狮即虐待牝豺并与威吓:“汝等何故居于此处而不往他所?”牝狮子等亦对豺之子等同样威吓。牝豺以此事语告牡豺:“牝狮必依牡狮之言,始行如此,吾等常居此处,生命被夺不保,我等仍回原处为宜。”牡豺闻妻之语,即往狮所:“我等长久住于君之近处,长久共住,关系不佳,当我与君外出猎物之时,君妻对我妻为恶口杂言:‘何故居于此处而不退去?’君之子亦对我子威吓,人居己侧而起嫌厌,则即速离去为宜,恶口杂言,有何必要?”于是豺唱第一偈曰:
一
倾心随望所 兽王吼声高
此有力者法 应知赖者生恐怖
牡狮闻彼之语即向牝狮曰:“前者如是如是之时,予为取猎物而出,七日之后与两只豺一起归来之事,汝还记得?”“唯然!予仍记得。”“然予七日不还之理由,汝可知晓?”“夫君!恕我不知。”“汝可知,我欲捕一鹿,误陷泥中,而不能出,七日之间,立不得食,我为豺君所救,得以拾归生命。豺君实为与我生命之友,能为交友之道,友人非是弱者。自今以后,对我之友人及其妻子,不可表示如此轻蔑之意。”于是牡狮唱第二偈曰:
二
力弱之友知友道 为我亲族之友朋
有利齿者勿轻蔑 豺为我之生命亲
牝狮闻牡狮之语,向豺夫妇谢罪,自此以后,狮豺子等亦同在一起友善相处,共同游戏。两亲去世后,彼等友谊不变,仍然和睦共同生活,继续七代亲交不替。
结分
佛述此法语已,说明圣谛之理——佛说圣谛之理竟,有者成预流,有者成一来,有者成不还,有者成阿罗汉——佛于是作本生今昔之结语:“尔时之豺是阿难,狮子即是我也。”
一五八 善颊本生谭
(菩萨=大臣)
序分
此本生谭是佛在祇园精舍时对二人性情粗暴之比丘所作之谈话。尔时祇园精舍有一气质粗暴喜好喧吵之比丘,而于田舍间亦有如是比丘一人。某日田舍比丘因事前来祇园精舍,沙弥及年少比丘等皆知彼之气质狂暴,戏心导此比丘入于祇园狂暴比丘之室,以观此二人之喧吵。然此二人会面后,彼此友善和睦,互揉手足,按摩背部。法堂之中,顿起风评:“我诸法友!狂暴比丘对他人粗暴喧吵,而其彼此之间,相互友善,生活快乐。”佛适出堂,问诸比丘:“尔等比丘!聚集此处,作何谈语?”比丘答以:“如是如是之语。”“尔等比丘!此非自今始,彼等前生,即对他人粗暴喧吵,而彼等相互友善,生活快乐。”于是佛为说过去之因缘。
主分
昔日波罗奈国梵与王治国时,菩萨为备王咨询,商谈国事之大臣,无论圣俗诸事,不可或缺之一人。国王性喜财物,王有一匹烈马名摩诃索拏,某时,北国马商引来五百匹马,报知国王。菩萨未曾议价,照价买入。王甚不满,另唤大臣嘱曰:“应予议价,议价之先,放摩诃索纳入马群中,凡为其咬伤之弱马,均与廉价买入。”大臣谨遵如命。
马商甚为不快,将此事告知菩萨,菩萨问:“汝等于自都中有无烈马?”“长官大人,有烈马一匹名善颊者,性质狂暴。”“汝于再来之时,将彼带来。”彼等还都后,果于来时,带烈马至。王闻马商人来,开狮子栏,放出摩诃索拏,商人见烈马来,亦放出善颊,两马相会,互舐对方之身,然后静立不动。国王问菩萨曰:“此二烈马,对他马性暴喧吵,加以咬伤,何以彼此相会,和睦相处?”菩萨曰:“此二马性质相同,行不相异。”于是唱二偈曰:
一
索拏与善颊 行性皆不异
索拏之性行 善颊亦如斯
二
胆大且无耻 常咬手纲绳
邪与邪者聚 不善和不善
菩萨说偈已,更告诫国王曰:“大王,王以强欲损他人物,实为不宜。”于是付以马价之金,马商等得其偿金,满足欢喜而去。后王随菩萨之诫,依业生于当生之所。
结分
佛述此法语后,于是作本生今昔之结语:“尔时之二马即是今之二恶比丘,国王即是阿难,贤明之大臣即是我。”
一五九 孔雀本生谭
(菩萨=孔雀)
序分
此本生谭是佛在祇园精舍时,对一厌出家生活之比丘所作之谈话。比丘等伴此比丘来至佛所,佛曰:“汝厌出家,是否真实?”“世尊!是为真实。”问曰:“汝何所见?”答曰:“见一饰身之妇人。”于是世尊曰:“比丘!如汝之心,如何能不为妇人所动?昔诸贤者,闻妇人之声,七百年间未起烦恼,机会一来,瞬间即为不品行事。清净之人亦起烦恼,誉高之人为不名誉,况不净者,无待言矣。”于是佛为说过去之因缘。
主分
昔日波罗奈国梵与王治国时,菩萨宿某孔雀之胎卵中,其壳如迦尼迦花蕾之色,破卵而出,作黄金色,美丽可爱,两翼之间,具有美丽赤色之线。彼护己命越三山峰,至第四檀特金山中之平原,定为居所。黎明之时,彼立山顶,观日初升,为保护自己探取食物之所,唱念梵咒:
一
我此有眼唯一王 金色升照世界者
我礼金色照世界 依汝守护渡一日
菩萨以此偈礼拜太阳,又唱第二之偈礼拜过去入于涅槃诸佛及其佛德:
二
通一切法诸梵志 归命汝等请护我
我拜诸佛拜菩提 拜解脱与得脱者
如此日间出往各处,黄昏立于山顶观日之西沈,思念佛德,为保护所栖之家,再唱梵咒如次曰:
一
我此有眼唯一王 金色照没世界者
我礼金色照世界 依汝守护过一夜
二
通一切法诸梵志 归命汝等请护我
我拜诸佛拜菩提 拜解脱与得脱者
彼孔雀如此坚固守身于栖所。
尔后,波罗奈城附近猎夫村住一猎夫,徘徊于雪山地方见此檀特金山顶之菩萨,告知其子。其后某日波罗奈王妃开玛梦见金色孔雀为其说法,告王曰:“大王!予曾闻金色孔雀说法。”王问大臣,大臣等云:“此事婆罗门等知之。”婆罗门等答称:“确有金色孔雀。”王问:“在于何处?”答云:“猎夫知之。”王集猎夫,一一询问。彼猎夫之子云:“唯然,大王!有檀特金山,彼处栖一金色孔雀。”王曰:“汝可将其生擒捉来。”
猎夫至孔雀探饵之处张网,然孔雀所踏之处,网不能收,猎夫终不得获。徘徊七年之间,猎夫死于其处,开玛王妃亦于失望不果之中死去。王因其妃之死愤慨,王刻一金板纳入箱中,上书:“雪山地方有檀特金山,其处栖一金色孔雀,食其肉者,不老不死。”国王死后,他王即立,王读金板,见有不老不死之语,即遣猎夫往捕。彼亦至其处,不能捕得菩萨,仍死于其处。
如斯六代之王相继去世,至第七代王即位,亦遣一猎夫前往。彼至其处,不于菩萨足所踏处张网,彼知菩萨以咒文护身往探饵之场。彼下山至附近捕一雌孔雀,加以训练,拍手即跳,弹指即鸣,如此习练熟惯,伴至其处。于孔雀尚未护身探饵之前,晨起打橛张网,使雌者鸣声。孔雀闻雌性特有之鸣声,引动爱欲,咒文不能护身,踏入网中,为猎捕归,献与波罗奈王。
王见孔雀美丽之姿,心中满足,赐彼以座。菩萨就座问王曰:“大王何故捕我?”王曰:“食汝肉者不老不死,予欲食汝肉,以求长生。”“大王!汝食我肉,不老不死,则我将死矣。”王:“汝必须死。”“然我死之后,汝食我肉,如何得以不死?”王:“因汝身为黄金色,据谓食之可以不老不死。”“大王!我不能谓我非黄金之色,我之前生,为此都城之转轮圣王,自持五戒,使世间人等亦护持此戒。我死生入三十三天,于有生之间居于其处,死后因其他所犯恶业之果,出生为孔雀之身。依昔日持戒威力,为黄金色。”王:“汝为转轮圣王,持戒结果,得黄金色,此事如何使我等相信,谁为汝之证人?”“大王!我有证据。”王:“证据在何处?”“大王!我为转轮圣王时,乘以宝珠所造之车行于空中,此车现埋于王园莲池之中,王可由莲池中取出,以为我之证据。”
王曰:“甚善。”于是王命抽干莲池之水,取出宝车,信菩萨之言。菩萨曰:“大王!除不灭之大涅槃,其他一切有为之法,皆为不定、无常、灭尽之性质。”于是为王说法,使王守五戒。王以信心奉王国于菩萨,以表诚敬之意。菩萨为王国之王,住其处数日后,语王曰:“大王勿怠勤行。”诫王之后,腾空向檀特金山而去。王从菩萨之教,多行布施及其他善教,应己之业,生于当生之处。
结分
佛述此法语后,说明圣谛之理——说圣谛之理竟,心厌出家比丘即得阿罗汉果——于是佛作本生今昔之结语:“尔时之王是阿难,金色孔雀即是我。”
一六〇 绀青鸦本生谭
(菩萨=国王)
序分
此本生谭是佛在竹林精舍时,对提婆达多模仿世尊事所作之谈话。提婆达多对佛之二大弟子来至象头山时,模仿世尊之坐相使二人见。二长老于说法后,率领归附己等诸人回返精舍。佛问曰:“提婆达多见汝等为何状?”二人曰:“世尊!彼模仿为世尊状,招大破灭。”佛曰:“舍利弗!提婆达多模仿我状陷于破灭,非自今日始,彼之前生即已陷于破灭。”于是佛应长老之请,说过去之因缘。
主分
昔日于毗提诃国,弥絺罗城毗提诃王治国时,菩萨由第一妃之腹出生,成年后,往得叉尸罗修诸学艺,父死而继承王位。时有一金色鹫王于饲饵之场与一雌鸦同居,雌鸦产子似母而不似其父。
子之羽色绀青,因以“绀青”为名。鹫王常来探视其子。尔后鹫王又得二只雏鹫,彼等见其父常往人间住处而问曰:“父亲!何故汝常往人间之住处?”“我子!我与一鸦共栖,生有一子,名曰绀青,我为见彼而往。”“彼住何处?”“毗提诃国弥絺罗城附近,如斯如斯之所,有多罗树一株,彼等栖于树顶。”“父亲!人间住处可畏,我等忧心,汝不宜往,我等结伴前往。”二雏鹫依父所教之标的寻访,终着其处,使绀青立一木棍之上,彼等各以口衔其一端,飞临弥絺罗城之上空。
恰于此时,毗提诃王乘全身白色之四匹辛头马所驾之车,堂堂巡视都中。绀青见之而自思:“我与毗提诃王有何不同,王乘四匹辛头马车,巡回都中,我乘鹫鸟所衔之车行于空中。”于是绀青唱第一之偈曰:
一
鹫鸟牵绀青 徘徊空中行
良马牵王车 我与王亦同
二雏鹫闻绀青偈语,心中愤怒,思欲当处降落,又恐受父谴责,于是相伴至父所告绀青所作之语。父亦愤怒曰:“汝自命伟大,以我子比为牵车之辛头马,汝不辨自己分际,此非汝应居之所,汝速往汝母所栖之处。”鹫鸟诘问绀青唱第二之偈曰:
二
绀青仿恶路 居不宜居所
汝往近村去 归返母栖所
鹫鸟言后,即告其子曰:“汝等可降落于弥絺罗城之芥舍场,然后归来。”彼等依言而降。
结分
佛述此法语后,即为本生之今昔作结语:“尔时绀青是提婆达多,鹫雏即是二大弟子,其父是阿难,毗提诃王即是我。”
第二章 亲交品
一六一 因陀罗同姓本生谭
(菩萨=仙人师)
序分
此本生谭是佛在祇园精舍时,对一性质顽固之比丘所作之谈话。此一故事由第九篇鹰本生故事(第四二七)中而来。佛向此比丘云:“比丘!因汝昔顽固,不用贤者之言,为狂象之脚踏死。”于是佛为说过去之因缘。
主分
昔日波罗奈梵与王治国时,菩萨出生于某婆罗门家,年长后,废家族生活,出家入仙人之道,为五百仙人师住于雪山地方。时苦行者中,有名因陀罗同姓之苦行者,性情顽固、不从人教。彼饲一象子,菩萨闻之,唤彼近前曰:“汝饲象子,是否真实?”“师尊!是为真实,予饲丧亲之象子一匹。”“象子长大,将杀饲主,汝不可饲。”“师尊!我若无彼,我不能生。”“汝将有后悟之一日。”象被饲养,身躯渐大,尔后某日,仙人等至森林树上采集种种果物而远行,暂行滞留其处。南风吹来,象生狂气,毁坏草屋、打破水瓶、抛弃石板、折断椅子。彼思欲杀苦行者,入于林中,观察苦行者归来方向,等待守候。因陀罗同姓携饲象食料先一步归,彼以平日饲象之心近象之傍。象由林中奔出,以鼻卷彼,抛于地上,以脚踏头,至于绝息,然后猛烈狂吼,入森林而去。诸苦行者以此事告知菩萨,菩萨曰:“与恶人不能亲近。”于是唱下面二偈:
一
贤者预知利不利 邪见之人不可亲
与彼常住为恶事 如象对此苦行人
二
德行知识与学问 与己等者应相知
交往善人得安乐 可与此等为相亲
如斯菩萨云:“不可有背他人之教,须善学之。”于是教仙人一同葬因陀罗同姓之尸骸,修行梵住,成上生梵王之身。
结分
佛述此法语后,为本生之今昔作结语:“尔时因陀罗同姓即是此顽固者,仙人群之师即是我。”
一六二 亲交本生谭
(菩萨=苦行者)
序分
此本生谭是佛在祇园精舍时,对火神祭所作之谈话。此一故事与前之象尾本生谭(第一四四)中所出者同。诸比丘等见祀火神者而问世尊:“尊师!结发道人等为种种错误之苦行,此有何利益?”佛云:“汝等比丘!此无丝毫利益。昔诸贤者信祀火神为有利益,长久之间,祭祀火神,于行祀场所,见无利益,于是以水灭火,用树枝等物扑灭火焰,更不返顾。”于是佛为说过去之因缘。
主分
昔日波罗奈国梵与王治国时,菩萨出生于婆罗门家。彼年十六,父母取彼诞生时点来之火付彼曰:“我子!汝可携汝诞生时所点之火,入森林中,奉仕火神,或习三吠陀,建设住宅为家族生活?”彼云:“予无为家族生活之心,于森林中,奉仕火神,我以生梵天世界为目的。”于是彼拜别父母,携火入森林中,住居于草葺之家,奉仕火神。
某日,彼被招回家中,得醍醐味之乳粥,彼思:“以此乳粥供养大梵王。”于是持归焚火,自云:“我今供养有福之火神以杂有醍醐味之乳粥。”彼遂投粥于火中。因将油气甚强之乳粥投入火中,火燃炎上,烧毁草舍。婆罗门恐怖战栗,逃避外出,彼云:“恶人非可相亲者,今为此火烧毁我辛苦所建之草舍。”彼唱第一偈曰:
一
亲近恶人愈相亲 世间无此更恶者
饱供醍醐之乳粥 火神烧我辛建舍
彼如斯云:“予不用汝反逆之同党。”彼用水消火,并以树枝击打扑灭,遂入于雪山中,见一牝羚羊舐狮处之颜,彼思:“与善人亲交,世间无此更善之事。”彼唱第二偈曰:
二
亲近善人愈相亲 世间无此更善者
以善相亲牝羚羊 能舐狮子虎豹颜
菩萨如斯云已,入雪山深处,出家为仙人之道,修行神通与禅定,临终同时,出生为梵天界之身。
结分
佛述此法语后,即为本生之今昔作结语:“尔时之苦行者即是我。”
一六三 须师摩王本生谭
(菩萨=婆罗门子)
序分
此本生谭是佛在祇园精舍时,对任意之奉施所作之谈话。舍卫城唯有一轩之家,某时供养佛及比丘大界,有时供养外道等。更于某种场合,组合多数人等施行团体供养,更团结一街内者或全体都中住民,任意寄附施物供养。是时都中全体之人,准备任意寄附之物,施与一切生活必需品。当时意见分为两部,一部份人云:“此一切生活必需品,应施与外道诸人。”其他一部之人云:“此应施与佛及比丘大众。”如是几度议论,从外道谓应施外道,从佛者谓应施佛及比丘。最后取决于多数,主张施与佛及比丘众者居于多数,彼等之言,确受肯定,使外道信者不能阻碍对佛之奉施。都中之人招请佛及比丘大众,行七日间大施,至第七日施与一切生活之必需品,佛致感谢之意,对众人教向果之道,还归祇园精舍,比丘大众对佛勤行终了,佛立香室之前,为说佛之教法,入于香室。黄昏时,比丘等集于法堂中谈话:“诸法友等!外道信者力图阻碍奉佛之施与,但终未得逞,一切生活必需品之施物,终于归于佛之足下,佛之力岂非大哉!”尔时值佛出堂问曰:“尔时比丘!汝等何言集于此处?”比丘告曰:“如是如是。”佛云:“尔等比丘!此外道信者等,力图阻碍施我之事,非自今始,前生即亦如是。然其施物,终归于我之足下。”于是佛为说过去之因缘。
主分
昔日波罗奈国有苏西玛王,尔时菩萨宿于王之司祭官夫人胎内,彼年十六岁时,其父死去。彼于父生前即为王之象祝役,于行象之祝事场所,所有运来之物品及象之饰物,均应归入象祝之手。如此每行一次祝事,彼即能得千万两之金。
恰于此时举行象祝,其他诸婆罗门,至国王之处请曰:“大王,行象祝式时,必行象祝仪式。彼司祭官婆罗门之子年幼,不知三吠陀及象之经文,乞许我等以为象祝。”王同意曰:“可。”婆罗门等云:“不使司祭官之子为象祝,我等可储多金。”莫不欢喜迷心相庆。四日后祝事将行,菩萨之母闻此信息,母曰:“象祝之式,七代之间,均为我家执行,今后家道中衰,财产减少。”心中悲痛而泣。菩萨曰:“母何故悲泣?”闻其理由,向母曰:“我将行象祝之式。”母曰:“我子!汝不知三吠陀及象之经文,如何得行其式?”“母亲!象之祝事,何时施行?”“由今后第四日。”“母亲!详知三吠陀及象之经文之师,现住何处?”“我子!诸方闻名之师,距离此方二千中旬之遥,住于健驮逻国之得叉尸罗。”“母亲!我为不使家世衰落,明日一日之内,即往得叉尸罗,一夜之间修习三吠陀及象之经文,于翌日即还,第四日即可行象祝。请母勿悲。”
菩萨安慰其母,次日早起食事终了,唯其一人开始旅途,一日之内达得叉尸罗,拜师坐于一面。师曰:“汝由何处而来?”“尊师!我由波罗奈城。”“汝来何事。”“于师之所,欲修习三吠陀及象之经文为目的。”“甚善,汝请习之。”菩萨云:“予之工作急迫。”于是告知一切之事。“我一日间到达二千由旬之所,请于今日一夜间教我,自今第三日即行象祝,予只一次受教而即皆得记入。”菩萨得师许可,洗师之足,以千两之金囊,置于其前,礼拜师尊,坐于一面。一一暗诵,太阳东升之时,师已将三吠陀及象之经文教毕,问师曰:“尊师!尚有其他应教者耶?”师云:“总皆终了,再无其他。”“尊师!此卷有如是如是文句之说明,有如是如是读法错误之处,今后伏请尊师如是教授弟子。”菩萨正师之误,早起进食,礼拜师足,唯一日之内还归波罗奈城拜见母亲。母亲问:“我子!所受教者已得教耶?”答曰:“已得。”母甚欢喜。
翌日象祝之仪式开始准备。一百头大象饰以金饰,竖立金旗,上覆金网,装饰王宫之前庭。婆罗门等云:“我等将行象祝之式。”皆以盛装饰身。苏西玛王亦以各种装饰饰身,并携装饰之道具来至象祝场所。菩萨亦饰身如一王子,前后添加应环绕其身之供物,来至国王之前向王奏曰:“大王陛下!君上灭我之家,命其他婆罗门等行象祝之式,与彼等以象饰及物,此事是否真实?”于是菩萨唱第一偈曰:
一
黑白牙之兽 汝覆以金网
苏西玛王陛下! 汝忆祖若父
曾言此布施
苏西玛王闻菩萨语唱第二之偈曰:
二
黑白牙之兽 予覆金网饰
青年!予忆祖若父 曾言此布施
于是菩萨向王奏曰:“大王陛下!予之家世及予自身之家世执掌,王尚记忆,奈何置予于不顾,使他人行象祝之式。”“人言汝不知三吠陀及象经,因此使他之婆罗门行此仪式。”“大王!只此等婆罗门中,若有一人能与我议论三吠陀及象经中之一节者,即立其人为象祝。此三吠陀,象经及象祝之仪式作法,全印度中,除予之外,他人无有知者。”于是菩萨作大狮子吼,婆罗门等无一人能起立为其对手,菩萨为自己之家建立不摇之基础,执行象祝之式,携得诸多财物,归还自家。
结分
佛为此法语后,说明圣谛之理——有者得预流果,有者得一来果,有者得不还果,有者得阿罗汉果——于是佛为本生今昔之结语:“尔时之母是摩诃摩耶夫人,父是净饭大王,苏西玛王是阿难,四方驰名师尊是舍利弗,而此青年即是我。”
一六四 鹫本生谭
(菩萨=鹫)
序分
此本生谭是佛在祇园精舍时,对一奉养其母之比丘所作之谈话。此故事由睒摩贤者本生谭(第五四〇)中所出。佛问此比丘曰:“据云汝养在家人,其事真实耶?”“彼为真实。”佛问:“彼在家之人为谁?”比丘白言:“世尊!乃我之父母。”佛赞曰:“善哉,善哉!汝等比丘!对此比丘,不可发怒。昔诸贤人,有依德扶助非己亲属之例,而此人唯养己之父母。”于是佛说过去之因缘。
主分
昔日波罗奈国梵与王治国时,菩萨出生为鹫山中之鹫身,养其父母。时值某日之事,起大风雨,鹫等不堪风雨寒侵,往波罗奈城,寒栗坐于塀侧沟缘。时有波罗奈之长者出城浴水途中,见鹫等疲弊状态,皆使集于无雨之处,焚火遣人至舍牛之墓场,持牛肉来,与鹫等食,加以保护。待风雨止,鹫等恢复体力,纷向山间飞去,于是一同集会商谈:“我等蒙受波罗奈长者之恩,受恩当然报恩,因此今后无论衣服,装饰道具等,凡能入手之物,均须送往长者之家,投落外庭之上。”自此以后,鹫等见到衣服,装饰道具等物,日晒晾干之时,乘人大意不备,如鹰之攫取肉片,急速掠去,投落于长者之外庭。长者知其为鹫所持来之物,一总别置于一处。
有人报告国王:“鹫鸟行掠盗于都中。”王曰:“先捉一只鹫来,其他皆相伴而至。”于是处处张罥挂网。而养母之鹫,为罥索所络,猎者捕得,将献与王。波罗奈长者为向王问候,途中见捕鹫者,长者自思:“勿杀此鹫。”遂一同来至王所。鹫被献与王,王问鹫曰:“汝等于都中掠盗衣类及其他物品,果有其事?”“大王!诚如所言。”“送与何人?”“波罗奈长者。”“何故为此?”“彼曾救助我等之生命,受恩者须当报恩,因此以衣物与长者。”王向鹫云:“距此百由旬,应见弃尸之所,汝何故未见罥索而为所捕?”于是王唱第一偈曰:
一
鹫隔百由旬 未见死尸耶
汝近罥网索 如何尚不觉
鹫闻王语唱第二之偈曰:
二
恰如应灭人 行将丧命时
接近罥索网 为捕尚不知
王闻鹫语问长者曰:“汝大长者!鹫等持衣及其他物至汝家为真实耶?”“大王!予均置于个别之处,一切物品一一归还失主,愿王释此鹫。”于是鹫被放还,大长者亦归还一切物品。
结分
佛述此法话后,说明圣谛之理——说圣谛理竟,养育母之比丘已得入预流果——于是佛作本生今昔之结语:“尔时之王是阿难,波罗奈长者是舍利弗,养育母之鹫即是我。”
一六五 鼬本生谭
(菩萨=仙人)
序分
此本生谭是佛在祇园精舍时,对军人等之争所作之谈话。此故事与前之龙本生谭(第一五四)所出者同。此处佛又云:“此二大人依我为之和解,非自今始,前生我已为此人等互相和解。”于是佛为说过去之因缘。
主分
昔日波罗奈国梵与王治国时,菩萨于某村出生婆罗门之家。成年后,于得叉尸罗修习学艺,舍家族生活,出家入仙人之道。得禅定与神通,以拾落物为生,于森林中以树根果物为食,住于雪山地方。于彼经行场所之端有一蚁窝,其中为一鼬所栖,于其近处树洞穴中住有一蛇。此蛇与鼬,二者时起争端,菩萨为说蛇鼬相争之祸,使闻念慈悲之德,教以彼此必须和睦生活,改正双方之关系。
尔后蛇出洞时,鼬于经行处之端蚁窝穴之入口处伸头露齿而卧,开口呼吸而眠。菩萨见其卧眠之状问曰:“尔因何恐怖?”于是唱第一偈曰:
一
汝鼬本水生 和合卵生蛇
汝尚露牙卧 心中有恐怖
菩萨述偈已,鼬云:“尊者!敌不可轻,敌实可怖。”于是唱第二偈曰:
二
敌唯可惮 友不可信
无怖之处 断怖根本
菩萨曰:“汝勿心忧,我已使蛇不与汝为敌,以后勿须疑惑。”菩萨教彼等修行四梵住行,可生梵生。蛇与鼬各依其业出生于应生之所。
结分
佛述此法话后,作本生今昔之结语:“尔时蛇与鼬是今之二大人,尔时行者即是我。”
一六六 乌婆沙鲁哈婆罗门本生谭
(菩萨=行者)
序分
此本生谭是佛在祇园精舍时,对一名乌婆沙鲁哈伽之婆罗门,执意墓场为不净之谈话。彼为大富翁,具有诸多财产,因信仰不同,与住于近所精舍之佛弟子等,并不相亲,然彼之子,贤而智慧。彼已年老,谓其子曰:“我子!彼低贱人之火葬墓场,不可葬予。汝应葬我尸骨于不污之所。”“父亲!父之火葬适当场所,我不能知,父可与我结伴前行,指定适当之场所。”婆罗门于是与子结伴出都,登灵鹫山顶,谓其子曰:“我子!此处无一贱者火葬,可于此处葬我。”婆罗门与其子下山。
佛于是日晨起,观察应济度亲族之中,此父子二人具入预流向资格,于是佛如猎夫攀寻山路,向山麓前行,等待彼等二人由山顶降下。恰于降下时与佛相会,佛与彼等喧谈:“汝婆罗门等曾往何处?”青年婆罗门语其事。“汝等善来,今可再往汝父所言之处。”佛与父子二人相伴,再登至山顶。佛问:“在于何处?”青年曰:“尊师!我父指此三山之中间。”佛云:“青年!汝父厌墓之不净,非自今始,前生即为厌墓不净之人。汝父命汝葬彼于此处,亦非自今始,前生彼仍欲葬于此处。”佛应青年之请,为说过去之因缘。
主分
昔日,此人仍于王舍城,其名仍为乌婆沙鲁伽婆罗门,青年仍为其子。尔时菩萨出生于摩揭陀国婆罗门家,修习学艺已尽,出家入仙人之道,得禅定与神通,彼享禅定之乐,久住雪山地方。为得盐酢等物,住于灵鹫山上草舍之中。尔时彼婆罗门以与今相同之语告其子,子云:“请教我安葬之处。”彼仍教此所,与其子由山降下,来至菩萨之侧,菩萨亦问青年与今相同之语,闻青年之语而行,并谓:“依汝父所语,察看尸骸污与不污之所。”与二人一同登至山顶。青年云:“此三山之中间为不污之所。”佛曰:“青年!此处被火葬者,其数之多,不可胜数。仅出生于此王舍城婆罗门之家如汝父乌婆沙鲁伽之名而被火葬者,即为一万四千次。在此大地之上,未作火葬之所,非墓场之所及未曾辗转头骨之所并无一处。”于是菩萨教彼明宿住智而唱次之二偈曰:
一
乌婆沙鲁哈伽名 一万四千人葬所
皆被荼毗于此处 世间无有不灭者
二
对人真实有正义 慈爱节制与克己
彼为贵中所尊敬 能于此世成不灭
如是向彼父子说法,使闻修行四梵住法,出生于梵天之世界。
结分
佛述此法语后,说明圣谛之理——说圣谛之理竟,父子已入预流果——佛为作本生今昔之结语:“尔时父子是今之父子,行者即是我。”
一六七 完美本生谭
(菩萨=长老)
序分
此本生谭是佛在王舍城附近温泉精舍时,对三弥提长老所作之谈话。某时,三弥提尊者一心不乱终夜坐禅后,朝日升时,浴于温泉,黄金色之身将干,着内衣手执上衣而立。身体如黄金之像,甚为美观,三弥提(完美)其名,当之无愧。
斯时有一天女,见此美极之身,起恋慕之情,向长老曰:“比丘!汝尚年少,为一发毛黑而美之青年,精神充沛、气量宏伟、甚可敬爱。具此优美,不求世间快乐,而为出家,有何效益,先求世间快乐,而后出家修行沙门之道,岂非得体?”长老对天女云:“天女!予经几多之年将死,予亦不知死时,此对予为一秘密。因此予于少年之时,修行沙门之道,思致终其苦恼。”天女不得与长老相亲,即于其处消失。长老参诣佛所,告白此事,佛曰:“三弥提!汝受天女之诱惑,非自今始,于前生出家时,即曾遇天女之诱惑。”佛应长老之请说过去之因缘。
主分
昔日波罗奈国梵与王治国时,菩萨出生于迦师国某村之婆罗门家,达成年后,极一切学艺之奥义,出家入仙人道,得禅定与神通。一心不乱坐禅后,浴水着一树皮制之衣,手携一件,以待身干而立。
有一天女见彼至极优美之姿,起恋慕之情,诱惑菩萨而唱第一之偈曰:
一
比丘!汝不享欲而乞食 汝应享欲勿乞食
享欲而后再乞食 汝勿空过汝之时
菩萨闻天女之语,说明己志而唱第二偈曰:
二
死时我不知 秘密不显时
乞食不享欲 我时不空过
天女闻菩萨语,即场而消失。
结分
佛述此法语后,作本生今昔之结语:“尔时天女是今之天女,尔时行者即是我。”
一六八 鹰本生谭
(菩萨=鹑)
序分
此本生谭是佛在祇园精舍时,对“鸟训经”述调御自身心地之谈话。某日佛唤诸比丘曰:“汝等比丘!各自回返父之乡里托钵。”并说与此关联“大品”中之一经。佛云:“汝等且待,前生为畜生之类,舍弃父母之处所,至其他之处觅食,陷入敌人手中。其有智慧者,巧用计略,幸得脱出敌手。”于是佛为说过去之因缘。
主分
昔日波罗奈国梵与王治国时,菩萨出生为鹑身,住于耕地之土壤间。某日彼不于自己之食场觅食,思欲往他处猎饵,往森林之端。一鹰见之,鹑为鹰疾飞,降而捕捉。
彼随鹰而行,叹曰:“予等至为不运,身少善业。我等不应至其他之食场觅食而往其处猎饵,若居于自己两亲遗留之处拾物,汝虽前来,我与汝战,将不负于汝。”鹰曰:“汝之两亲所遗之食处在于何处。”鹑曰:“在此耕地土壤之间。”鹰信己力可胜鹑,遂放鹑曰:“汝其行矣,虽归彼处,亦难逃脱。”鹑回居所,立大土块上云:“汝可来一搏。”鹑向鹰呼唤叫战,鹰自持己力,并翼俯冲,鹑知鹰以非常之势冲降搏己,迅速避入土块之中,鹰来势过猛,不能自制,胸撞土块破裂,眼球突出而亡。
佛语昔日故事使比丘闻:“汝等比丘!如畜生之类,徘徊于非自己食处而落入敌手,而于自己两亲所遗食之处,则能却敌。因此汝等不可徘徊于非己之领域,至他之领域,魔见乘隙,为魔之目标。汝等比丘!非己领域他之领域为何?即是五种之欲。五种之欲为何?即眼所知之色等,汝等比丘!此非比丘自己之领分,乃为他人之领分。”于是现等觉者(佛)唱第一之偈:
一
鹑于己食场 鹰以力陷之
急降难自制 为此遭逢死
鹰死而鹑出:“予真见敌之背矣。”鹑立其胸上,喜而歌唱第二之偈:
二
予知此方便 乐亲传食处
今喜敌之灭 见己之利益
结分
佛述此法语后,说明圣谛之理——说圣谛之理竟,诸多比丘达预流果及其他——佛为作本生今昔之结语:“尔时之鹰是提婆达多,鹑即是我。”
一六九 阿逻迦仙本生谭
(菩萨=师匠)
序分
此本生谭是佛在祇园精舍时,对“慈念经”所作之谈话。某时佛唤诸比丘曰:“汝等比丘!以心之解脱为目的,反覆多行慈念,增大倍加,如载重要器物,十分努力,积集实行,期待能得十一种功德。十一种功德为何?睡眠平和、醒觉平和、不见恶梦、人间敬爱、鬼神敬爱、天人保护、不受火、毒、刀伤之果、心速寂静、气色沉着、死时不迷、上乘理解、出生梵天。汝等比丘!心以解脱为目的,反覆多行慈念,增大……乃至……十分努力,积集实行,期待能得十一种功德。”具有此十一种功德,方被称赞为慈念之修行。佛云:“汝等比丘!比丘云者,对一切生类个别或一般,皆当修行慈念,对善者须扩展善心,对恶者亦应扩展善心,对中位者亦应扩展善心;如此对一切生类个别或一般,皆当修行慈念,皆当修行悲心、喜心、舍心,当于四梵住之上努力,如斯虽不达向果,但可成生梵天世界之身。昔之贤人等七年之间,修行慈念,于七度成劫坏劫之间,唯只住于梵天世界。”于是佛说过去之因缘。
主分
昔于某劫之间,菩萨出生于某婆罗门之家,达成年后,舍欲乐而出家,入仙人之道,达四梵住,师名阿逻迦,住雪山地方,彼有众多弟子。彼教仙人之团体云:“出家者当修行慈心,当修行悲心、喜心、舍心。所谓慈心,即可使成就出生于梵天世界之目的。”菩萨为说明慈爱之功德唱次之二偈:
一
能以慈爱心 慈念世间物
上下又横竖 到处无量心
二
对此有限物 起业使充实
无限善锻练 无胜利益心
如是菩萨对弟子说修行慈心之功德,使之闻教修行,自修禅定不废,出生于梵天世界,于七度成劫坏劫之间,不还来此世间。
结分
佛述此法语后,作本生今昔之结语:“尔时之仙人团体是佛之侍众,阿逻迦师即是我。”
一七〇 伽美雷翁本生谭
此一本生谭见于大隧道本生谭(Mahāummagga-jātaka)(第五四六)中。
第三章 善法品
一七一 善法本生谭
(菩萨=长者)
序分
此本生谭是佛在祇园精舍时,对一聋婆婆所作之谈话。舍卫城中有一长者,归依三宝,信心诚笃,受持五戒;某日彼携酥酪、药品、华香、布疋,欲向佛前闻法而去。当彼外出之时,其妻母亦携带嚼食啖食之物,往长者家看望其女。此母生来耳聋重听,彼与其女食事外,为拂睡意,对女闲谈:“汝夫妇彼此情感如何?”女云:“母亲何出此言,如吾家主之德备,出家之人中,亦甚难得。”信女[母亲]闻女言,未加思考,只闻“出家”二字,即高声曰:“汝夫已出家耶?”家中诸人亦皆以为长者出家而内外皆喧声。闻声而来之家人伴侣,讯问缘由,家人皆答以:“主人已出家他去。”
长者闻十力佛之说法,出精舍返回都城。途中某人见长者云:“闻尊者已出家,家中人皆叹息。”尔时长者自思:“我虽未出家,人皆以我出家,我此善誉,不可使无,自今日始,我应出家。”于是复返佛所,佛曰:“信士,汝今向佛奉仕,所办已毕,去而复返,将欲何为?”彼白佛云:“予身被善誉,不可使无,予欲出家,故而复返。”于是彼受出家之戒与僧伽诸具,修行正道,不久得阿罗汉位,此事教团比丘遍知。某日,诸比丘众,集于法堂谈话:“诸君!某甲长者,身受善誉,不可使无而出家,今达阿罗汉位。”适佛出堂问曰:“汝等比丘!今作何言,坐于此处?”比丘白言:“如是如是。”佛云:“昔之贤人,所起善誉,不使无善评,亦有出家。”于是佛说过去之之因缘。
主分
昔日波罗奈都城梵与王治国时,菩萨生于长者之家,及长而父死后,继承为长者之家督,某日彼出己家,向王问候,彼之妻母,欲见其女,往至其家。女母耳患重听,闻如所说与今之话同。彼问候王毕,返回自己之家,见某人云:“尊者言欲出家,尊家甚为悲叹。”
菩萨自思素有善誉,此誉不可消灭,后复返至王处,王曰:“汝大长者,尊事已办,何为去而复返?”长者曰:“大王!予在家而未出家,众人云我已出家,深致叹息。得此善誉,不使消灭,予愿出家,请王许可。”为说明此意说次之偈:
一
人主!我云殊胜事 于世得名时
贤人不背名 善人心惭愧
持此惭愧心 我执出家轭
二
人主!我云殊胜事 今世我得名
我今愿出家 此世无何欲
菩萨如斯说已,由王处得出家之许可,行至雪山地方,遂为仙人而出家,修行威神力及定力,最后生入梵天界中。
结分
佛为此法语后,作本生今昔之结语:“尔时之王是阿难,波罗奈长者即是我。”
一七二 达陀罗山本生谭
(菩萨=狮子)
序分
此本生谭是佛在祇园精舍时,对拘迦利所作之谈话。尔时,诸多博识比丘等于雄黄平原,如幼狮之吼,以使银河坠落之势,于教团之中央,读诵经之文句。其中有拘迦利,于众比丘读经时,不知己之头脑空虚,欲为比丘等读经,入于比丘之间,未得教团许可,到处宣扬曰:“汝等可使我为汝等读经。”彼之言语,传遍比丘中间,比丘等思欲使其一试,语之曰:“拘迦利师,今日可向教团读经。”彼不自量力云:“甚善。”承诺而言:“今日为汝等读经。”于是彼啜好乳粥,取固食之物,吸适意饮料,于日没说教闻法之时,鸣楗集合比丘,彼下着犍陀固兰多草色袈裟衣,外缠犍尼迦罗华色之上衣,入教团中,礼长老等,升上集会堂所备之装饰宝石之法座,执饰立之拂子云:“开始读经。”彼于一刹那间,忽然身体流汗,心感恐怖,彼读罢前偈最初之句,而次句立即忘却不知。彼羞愧战栗,由高座而下,由教团中出,还归己舍而去,改由其他博识比丘诵读。自此以来,比丘等知其头脑空虚。某日比丘等集于法堂互语曰:“最初我等不知拘迦利之空虚,今由其自己呻吟,始知其事。”适佛出堂,问诸比丘:“汝等比丘!今有何语,坐于此处?”比丘等白言:“如是如是。”佛云:“汝等比丘!拘迦利之呻吟,非自今始,前生即有此事。”于是佛为说过去之因缘。
主分
昔日波罗奈之都城,梵与王治国时,菩萨于雪山地方出生为狮子,为诸多狮子之王。彼与众多之狮子臣下,住于银窟之中,距其近处有一窟,为豺所住。某日晚雨晴后,狮子群出,集于王之窟前,为狮子吼作狮子游戏。当群狮游吼之时,豺亦狂吠,群狮以与豺声同吼,思以为耻,众皆默然。当众之默时,菩萨子之仔狮向父寻问:“父王!彼与狮子同吼,使游戏中狮子闻其声以为耻而皆默然。此一使己之声,欲为人知者,彼系何物?”于是唱第一之偈:
一
谁为大音声 达陀罗山响
狮子等不喜 大王!此物究为谁
父狮闻子之言,唱第二之偈:
二
兽类中最卑 豺声实可厌
嫌彼之素性 众狮皆默然
结分
菩萨云:“尔等比丘!拘迦利举己之声,使人知其价值,非自今日始,前生即已如是。”佛述此法语后,为作本生今昔之结语:“尔时之豺是拘迦利,狮子是罗睺罗,狮子之王即是我。”
一七三 猿猴本生谭
(菩萨=道士)
序分
此本生谭是佛在祇园精舍,对某一诈伪比丘所作之谈话。此一故事系于帕金纳迦篇(Pakinnaka-nipāta)中郁陀罗故事(Uddāla-jātaka)(第四八七)将予以说明。尔时佛云:“汝等比丘!此比丘之诈伪非自今日始,前生为猿之时,为火而行诈伪。”于是为说过去之因缘。
主分
昔日波罗奈之都城梵与王治国时,菩萨于迦尸国某村之婆罗门家受生,及长往得叉尸罗修习学业,开始其世俗之生活。其婆罗门夫人生有一男,而于其子能行走跑跳之际,辞世而去。菩萨为其举行葬仪毕,觉此居家已无可恋之处,于是携子出家,与亲朋洒泪别去,伴其子入雪山从仙人之教而出家,食草根树果,居于草庵中。
某日,正于雨季,天降豪雨,彼等焚硬木取火暖身,卧于床上,道士之子为其父擦拭两足而坐。此时林中住有一猿,为寒所苦,见道士于草庵中焚火,猿自思:“若我入草庵,因我为猿,必被驱逐,我将不能取暖,然我有一策。我着道士之服,以图诈入。”于是猿着死道士树皮之衣,执笼握曲杖,于草庵入口处一陀罗树下屈身而立。道士之子见之,不以为猿,思为一老道士寒苦,为取火暖身而来。思欲唤此道士入庵暖身,以此事告白其父而唱第一之偈:
一
父亲!陀罗树傍 立一道士
欲入我家 可使彼入
菩萨闻其子言,由座起立,立于草庵入口处眺望,知其为猿,谓其子曰:“人无此颜,彼乃一猿,不可呼之入内。”于是唱第二之偈:
二
勿招彼入内 污秽我之家
有德婆罗门 无有如是颜
菩萨手执火把投向猿曰:“汝为何立于此处?”猿即躲避。
猿脱去树皮之衣,跃至树上,由此向森林逃去。
菩萨修行四梵住观,得生梵天世界。
结分
佛述此法语后,即作本生今昔之结语:“尔时之猿即是今之诈伪比丘,道士之子是罗睺罗,道士即是我。”
一七四 叛逆猿猴本生谭
(菩萨=婆罗门)
序分
此本生谭是佛在竹林精舍时,对提婆远多所作之谈话。某日,比丘众于法堂中对提婆达多忘恩叛逆行为,彼此互语而坐。佛云:“汝等比丘!提婆达多忘恩叛逆非自今日始,前生即为如是。”于是佛说过去之因缘。
主分
昔日波罗奈之都城梵与王治国时,菩萨于迦师国之某村婆罗门家受生,及长为一家主。某时,于迦师国之大道边有一人不能进入之深井,过路之人,对动物慈念,以长绳钓瓶汲水,盛满桶中,以为动物饮料。深井周围有大森林,其中住有多数猿猴,然此道路,二三年间,人不通行,动物等不能获得饮料。有一猿猴苦渴,为搜求饮物,形态狼狈,接近井边。
菩萨因事过此道路,汲水饮用,并洗手足,为猿所见。菩萨知猿苦渴,汲水注入桶中与猿,菩萨旅途劳顿,卧于树下休息。猿饮水毕,坐于近所,以狞面恐吓菩萨,菩萨见此行为,叱猿曰:“咄此畜生,予因汝疲渴,与汝饮水,今反对予狞面恐吓,实甚可恶,垂慈与汝,亦竟何益。”于是唱第一之偈:
一
汝为暑渴苦 与汝多量水
饮毕发恶声 不交恶为善
叛逆者猿猴闻此言曰:“汝思如此为济事耶?我将于汝头上落粪。”于是猿唱第二之偈:
二
猿守德义者 何处君闻见
今向汝着粪 此为吾常习
菩萨闻语,起立欲行,猿于刹那之间,跃至树上,坐于树稍,如物悬落,着粪彼头,一面狂叫入森林中。菩萨亦洗身而去。
结分
佛云:“汝等比丘!提婆达多,不只今日,前生即不知我之德行。”佛说此法语后,即作本生今昔之结语:“尔时之猿是提婆达多,婆罗门即是我。”
一七五 日轮供养本生谭
(菩萨=仙人之师主)
序分
此本生谭是佛在祇园精舍时对一诈伪比丘所作之谈话。
主分
昔日波罗奈之都城梵与王治国时,菩萨于迦尸国婆罗门之家受生,及长,于得叉尸罗之都城,修习一切之学术,遂得出家为仙人之愿。修行神通与定力,有多数从者,为一团体之教导者,住于雪山。彼因长住,需盐与酢,为求入手,于山麓某村近处,结一草庵住居。尔时一贪欲之猿,于仙人大众购物外出,来至隐遁之所,破坏庵中之物,扬弃瓶中之水,割裂抒水之瓢,入圣火室中大便。
道士等于雨季过后,皆曰:“今雪山中有无数华果,快乐之时,应返山中。”于是纷向村民乞暇。村人曰:“尊者!明日我等将携食物,来至庵中,以享用以后,再行起程。”次日村人携软硬诸食,来至庵所。贪欲之猿见而自思:“我以诡计,骗此诸人,使彼等向我供献食物。”于是彼为苦行,示人以有德者状,于诸道士相近之处,礼拜太阳。村人互语云:“住近有德者之物,亦自具备其德。”于是唱第一之偈:
一
一切生类中 德高心定者
不见此卑猿 奉仕太阳神
于是就猿之德,人人互语,菩萨见之告曰:“汝等不知猿之贪欲性行,为无理之赞叹。”于是唱第二之偈:
二
汝等不知猿性格 惟因不知妄赞叹
彼以粪尿污圣火 打破水瓶瓢两瓣
人人得知猿之诈伪,各执石棒向彼打掷,食物与仙人之群,仙人等入雪山不废禅定,成为得生梵天之身。
结分
佛述此法语后,作本生今昔之结语:“尔时之猿是今之诈伪比丘,仙人之群是佛之侍众,此群之师即是我。”
一七六 一握豌豆本生谭
(菩萨=大臣)
序分
此本生谭是佛在祇园精舍时,对拘萨罗国王所之谈话。某时正值雨季,拘萨罗王边境之民叛乱,所在军队二次三次征剿,不能平复,向王传书。雨季时恶,王出都城,于祇园附近扎营自思:“予出非时,洞窟洼地积水,道路难行。予至佛所,佛必问予行程,予告其故,佛对未来示悯,且就现在垂慈,如进军对予不利,佛必言时不宜,若为有利,佛必默然不语。”于是王入祇园礼佛,坐于一面。
佛问曰:“雨季之初,欲往何处?”王曰:“予为镇压边境出发,途经佛舍,前来礼佛,以表敬意。”佛云:“大王前生,当率军出发之时,听闻贤人之说,停止非时之出阵。”于是佛为说过去之因缘。
主分
昔日波罗奈之都梵与王治国时,菩萨为王之大臣,就俗事、圣事、万事为王之顾问之职。某时,王之边境民叛乱,边境军队,向王传书,王于雨季出师,扎营于游园地区,菩萨侍于王之左右。此一刹那,军中为饲军马,运来薰煮豌豆,投入桶中,游园住有一猿,由树上跃下,抓取豌豆,纳入口中,然后双捧握一捧,坐于树上嚼食。在食豆中间,有豌豆一粒由手中落于地上,于是猿将口中及两手所捧之豌豆,悉数抛弃,落地搜寻失去之一粒豌豆而不获,于是再跃至树上,如人诉讼失败损失千金之叹,苦脸蹙眉,坐于树上。王见猿之状,以问菩萨:“君观此猿,何以如此?”菩萨曰:“大王!不求于多,只知求少,无智愚者,常为如是。”于是菩萨说第一之偈:
一
愚猿树之王 大王!彼不备智慧
不顾手握豆 落地寻一粒
菩萨唱此偈已,再近向王唱第二之偈:
二
大王!我等亦如是 过为贪欲者
因小而失大 如猿与豌豆
王闻菩萨之劝说,遂返回波罗奈之都,叛贼等风闻:“王亲破贼,由都中出发。”于是纷纷由国境逃去。
结分
当时贼众闻拘萨罗王出阵,亦均纷纷逃去。王闻佛之法语,由座起立,为最敬礼,入王舍城而去。
佛述此法语后,即作本生今昔之结语:“汝时之王是阿难,贤者大臣即是我。”
一七七 镇头迦树本生谭
(菩萨=猿之王)
序分
此本生谭是佛在祇园精舍时,对般若波罗蜜所作之谈话。如佛在大菩提普行沙门本生故事(第五二八)及隧道本生故事(第五四六)中,对闻他人赞叹佛本身之智慧,佛云:“汝等比丘!如来具备智慧,非自今日始,于前生即具备智慧,有临机应变之策。”于是佛说过去之因缘。
主分
昔日波罗奈之都梵与王治国时,菩萨由猿胎生,有八万家臣猿众,住居于雪山地方。接近国境,有一小村,时有人住,时无人居。其村中央生一枝叶繁茂,果实如蜜之一棵镇头迦树,当人不住时,猿来采食果实。某果实生时,此村住人,以竹苇环绕,并于村之入口,加以警护。树因果实量重,其枝下垂。猿彼此间自思:“我等以前,均于此村,食镇头迦果,今此树是否生果,村中是否住人?”猿等如是思惟,派遣一猿,前往探视。此猿见果实已生,村中住有多人,急归报告。猿等闻树已生果,急思食此镇头迦甜蜜之果实,精神振奋,向王报告。猿王问曰:“村中住人否?”众猿曰:“人众甚多。”猿王曰:“不可前往,人甚狡猾。”众猿曰:“大王!我等可乘人熟睡之时,于午夜往食。”多数猿众坚持欲往,猿王承诺由雪山下,于近村之所,待人上床,卧于大岩石上。午夜中刻,人已睡熟,众猿上树,采食果实。尔时一男,内事外出,至村中央,蓦见诸猿,急告人知。村人群起,携弓带箭,手执武器及棍棒石头,将大树包围,直待天明,捕捉众猿。八万众猿,笼罩于死亡恐怖之下,皆谓:“我等除求王相助之外,别无他法。”于是行至猿王之前唱第一之偈:
一
众手持弓箙 利剑与棍棒
四方围我等 如何可脱难
猿王闻众猿之语,慰之曰:“汝等勿恐,人事多变,今当午夜,畜势待发,我等设法扰乱彼等,使起事端。”于是猿王唱第二之偈:
二
彼等事务多 使之生事端
树实任我取 镇头迦之果
大士菩萨安慰众猿,实则众猿不得安慰,势将心胆俱裂而死。大士命令集合众猿,其中独少大士之甥赛那迦一猿,众曰:“赛那迦未曾参加。”大士云:“纵然赛那迦未至,汝等亦勿忧心,今彼与汝等幸福,亦未可知。”赛那迦于猿群出发之时正寝,醒来不见一猿,彼即随后追踪而来。见人群聚集村中,彼知群猿危险,于是彼行近至一焚火而睡老婆之处,彼如村童,手执火把,行至田中,立于上风之处,放火焚村。村人见村中火起,便皆舍弃众猿,救火而去。众猿当得逃逸,各各为赛那迦手执一果而逃归。
结分
佛述此法语后,作本生今昔之结语:“尔时之甥赛那是迦释摩男,众猿是佛之侍众,猿王即是我。”
一七八 龟本生谭
(菩萨=瓶制造者)
序分
此本生谭是佛在祇园精舍时,对免蛇风病事所作之谈话。于舍卫城某良家患蛇风病,父母谓其子曰:“汝已不能留于此家,可破壁掘洞逃往他处,以救汝命。尔后归来,此处埋有一大宝库,汝可掘出,恢复家财,乐享余生。”其子听从亲命,破壁逃出,治愈己病归来,挖掘宝库,营俗生活。某日,彼持酥油布帛,往祇园精舍,礼佛着席就坐。佛与彼亲切交谈,佛问曰:“闻汝家患蛇风病,汝如何逃出?”彼语事之缘由。佛云:“信士!前生灾难生时,对己住处,起爱着心,外出者,共丧其命,不起爱着,向外逃者,共命时救。”佛应其请,为说过去之因缘。
主分
昔日波罗奈之都梵与王治国时,菩萨受生于某村造瓶者之家,营瓶之制造业以养妻子。尔时波罗奈大河与一连绵不断之大自然湖水相接。湖水多时与河并而为一,水乏之时,与河分开。鱼龟深知今年雨降多寡,住于湖中之鱼龟,知今年降雨量少,于河湖连接之际,则出湖而入河。然有一龟自思:“此予生所育所与父母生活之所,予不能弃此所他去。”彼不入河。至盛暑之时,湖水干涸,龟于菩萨取粘土处,掘穴居住,菩萨思取粘土,于彼处以锄挖掘地面,伤及龟甲,裂如粘土之块。落于地面。龟痛难忍,叹曰:“我对自己住处,不能舍弃,以致成为破灭之身。”于是唱以下之二偈:
一
我之诞生地 我之养育地
我住于泥土 泥土害我身
陶师制瓶者 告汝听我言
二
村森安乐处 智者诞生地
行可得活所 亡身慕故乡
彼如是语菩萨后死去。菩萨手执彼身,尽集村民而诫之曰:“请观此龟,他之鱼龟去大河时,此龟对其住处,不断爱着之心,不与彼等同行,彼卧入予取粘土之场所,予于彼处取粘土时,误以大锄破其甲壳,如粘土之块,落于地上。彼思己之作业,遗二首之偈,悲叹而死。彼对己之住处,起爱着心,以致惨死,诸君不可如此龟行。自今以往,举凡予之见者、闻者、嗅者、味者、触者,予之子女、家仆、金银,不可思起爱欲,为享乐而执着。任何生类,皆为独身流转三界。”菩萨以佛之威德,对大众授以教训。此一教训,扩及此一世界,延续七千年间,大众守菩萨之教训,为慈善等善业,遂行生于天界。
结分
佛述此法语后,说明圣谛之理——说圣谛理竟,良家之子,得预流果——于是佛作本生今昔之结语:“尔时之龟是阿难,造瓶者即是我。”
一七九 正法婆罗门本生谭
(菩萨=旃陀罗)
序分
此本生谭是佛在祇园精舍时,对二十一种之不法所作之谈话。某时有多数比丘众,行医业、作使役、为运搬、任脚夫、互相交换施舍食物等等,依二十一种之不法以谋生计,此事在娑祇多婆罗门本生谭(第二三七)中将再说明。佛知彼等营此等生计,佛曰:“今多数比丘众营不法生计,彼等营此等生计,不免为夜叉饿鬼。生为担负重荷之牛,死将受生于地狱。为彼等之利益与安乐,应自有明了法语意义之必要。”于是集合比丘团体,佛云:“汝等比丘!不可依二十一种不法手段得生活之资料。依不法而得施食,可喻为吞赤热铜丸诃罗诃罗毒药者;为不法之生计,为佛、辟支佛、声闻之所咎卑;依不法得施食而食者,无欣笑与欢喜;如此所得之施食,于我教说,等同旃陀罗族之残食。而食此食者,对奉正法弟子而言,乃为食旃陀罗族之残食者。”于是为说过去之因缘。
主分
昔日波罗奈之都梵与王治国时,菩萨由旃陀罗胎生,长大之后,因事携粮米饭器而上路。
尔时波罗奈城有名为正法之一青年婆罗门,为北方婆罗门大家所生,彼亦因事未带米与饭器而上路。彼等二人于大道相遇于一处,青年问菩萨曰:“君为何生?”菩萨告曰:“我为旃陀罗之生。”菩萨问:“君为何生?”青年曰:“我为北方婆罗门之生。”“彼此一同结伴而行”,于是二人一同上路。菩萨于朝食时刻,坐于有水舒适之良好场所,洗双手开饭器向青年曰:“君请用饭。”青年曰:“汝旃陀罗,我不食汝饭。”菩萨云:“唯然,甚善。”于是使饭器之饭,不受污损,仅以自己所需者,包入他叶,紧缚饭器,置于己侧,食后饮水,兼洗手足,携带米与残饭曰:“青年施主请上路。”二人一同前行。终日行至黄昏,二人于有水舒适场所沐浴。
菩萨坐于舒适场所,开启饭器,对青年无语而自食。青年终日行路既疲且饥,彼立地眺望,思欲得食,菩萨默然无语自食。青年自思:“此旃陀罗对我无语而食,饭将食尽,饥火攻心,我将取此饭团,弃其沾污之部分,食其残食。”于是终取残饭食之。彼于食际自思:“我为与我姓氏族国不相应之事,我食旃陀罗等之残饭。”青年心起非常悔恨之情,心中热血沸腾,一时血饭相混由口中喷出,悲哀之情丛起:“实由微不足道之事,我为此不当之行。”一面悲泣,一面唱第一之偈:
一
些许之残物 不止与我食
我生婆罗门 食此皆喷出
青年悲叹自思:“我为此不当之事,如何生于世间?”入于森林,人不见处,孤独之身而死去。
结分
佛说此过去之事后曰:“汝等比丘!正法青年婆罗门,食旃陀罗之残饭,为食不当之食物,欢笑不起;今依佛法出家,营不法生计,以为生活之理由,将不起欢笑。”于是现等觉者[佛]唱第二之偈:
二
如是弃正法 生活依非法
恰如婆罗门 得食亦不欢
佛为此法语后,说明四谛之理——说圣谛之理竟,多数之比丘众得预流果——于是佛作本生今昔之结语:“尔时之我即是旃陀罗子。”
一八〇 难施本生谭
(菩萨=青年婆罗门)
序分
此本生谭是佛在祇园精舍时,对团体之施与所作之谈话。舍卫城中有同僚二人,皆为豪族出身之青年,此二人集合同志,准备资具,招待以佛为上首诸比丘众,七日之间,为盛大之施与,于第七日,将一切资具,悉皆寄附施与。彼二人中,年长者前往礼佛,坐于一方曰:“世尊!为施与者,虽有多施与少施,得大果报,总为相同。”而后献出所有寄附之食物。佛云:“汝信士等,与施物以佛为上首之团体,如是施与,实为非常之善业。昔日贤人施与施物,有如是之寄附。”佛应青年之请,说过去之因缘。
主分
昔日波罗奈之都梵与王治国时,菩萨生于迦尸国婆罗门之家,及长往得叉尸罗,修习一切之学艺,舍在家生活,而出家为仙人,成为团体之师,长住雪山地方。为得盐酢,巡回地方,到波罗奈之都,止于国王之御苑。翌日向市门近村行乞,村人与以食物,又翌日巡回波罗奈之都,市中诸人欢迎,与以食物,又集合同志,准备大量施物,施与仙人团体。施与完毕,其中年长者如前对佛所云,如前之方法施与施物。菩萨对众曰:“诸友者!有信仰之处,无些少施与者。”菩萨述感谢之意唱第一之偈:
一
施与非容易 业之最难者
愚恶人不行 贤善见习难
二
愚恶与贤善 死赴不同处
恶人赴地狱 善人终天界
如是菩萨表谢意,度雨季四个月之生活。雨季过后,菩萨进入雪山,修行禅定不怠,得生于梵天界中。
结分
佛述此法语后,作本生今昔之结语:“尔时仙人之群是佛之侍众,仙人之师即是我。”
第四章 无双品
一八一 无双王子本生谭
(菩萨=弓术士)
序分
此本生谭是佛在祇园精舍时,对大出家所作之谈话。佛云:“汝等比丘!如来决心大出家,非自今日始,前生即弃宝盖而出家。”于是佛说过去之因缘。
主分
昔日梵与王于波罗奈治国时,菩萨宿于王之正妃胎中。庆贺出生,于命名式之日命名为无双王子。当王子能奔跑行路之时,今更有一福德者宿入妃之胎中。庆贺出生,于命名式之日,命名为梵与王子。十六岁时,菩萨往得叉尸罗,就有名师傅修了三吠陀及十八种之学艺,其弓术无能及者,然后还归波罗奈城。王于临终,以王位授与无双王子,以副王位授与梵与王子,王立遗嘱后死去。王死而菩萨拒绝承受王位,诸臣推举梵与王子即位。菩萨云:“我不欲王位,亦不欲名誉。”菩萨一无所求,由王弟执掌政治,菩萨仍居于原王之位。
王之侍从等向王进谗言谓:“无双王子欲图王位。”王纳侍从等之言,起叛逆心,遣人欲捕其兄,尔时菩萨侍者,报告菩萨,菩萨怒王弟昏庸,独自前往他国。彼为一弓术士立于王宫之前,通知国王。王问接待之人:“索望薪给如何?”接待人曰:“年金十万。”王曰:“可令其前来。”于是王许来前,立于其侧,向彼曰:“汝弓术士耶?”彼答:“唯然。”王曰:“甚善,汝可仕我。”
彼于是为王侍者。故弓术士等见彼支拂费用过高,心怀不平。
某日王往御苑,于仪式用之盘石近处,围以屏风,坐于庵罗树下大床之上。王向上观座,见树之尖端有一庵罗果串,王思欲取,唤弓术士等至,王曰:“攀登树端,不能取下,汝等可箭射落果串。”彼等曰:“大王!我等射果串,并非难事,我等之技能,前此王已屡见不鲜,但近时前来之弓术士,待遇高出我等,王可令彼射之,以观其能。”王即唤菩萨问曰:“汝能否射落庵罗果串?”菩萨曰:“大王!我如得一场所,即能射落。”王曰:“何处之场所?”菩萨曰:“大王!床之中央。”王即移动床位,让出场所。
菩萨手不持弓,束于下衣之内而行,菩萨曰:“请王围以屏风。”王即命人围之。菩萨入于屏风之中,脱去上着之白衣,以一片赤色之布为下着,系之以带。又将赤布紧缚腹部,由袋中取出接合之刀,结于左胁,身着黄金之铠,背负箭筒,取接合之槌形大弓,张珊瑚色之弦,头被头巾,以指捻转锐利之马蹄形之矢,将屏风左右分开,宛如劈开地面出现一正装之龙童子,来至射矢场所,以马蹄形之矢担弓扣弦向王曰:“王欲矢射果串,矢头向上而落,抑或矢头向下方而落?”王曰:“我于以前屡次所见,皆为矢头向上而落,矢头向下而落,我未曾见,汝可使矢头向下而落。”菩萨又云:“大王!此矢上升行远,远四天王界,由此独自降下,王须忍耐至其降落。”王亦承诺。菩萨复云:“此矢登行时,正贯庵罗果串茎之中央,降落之时,羽毛尖端绝不到处飞散,而皆附著于庵罗果串,正落于射出之场所。请王御览。”于是尽力开弓放矢,其矢恰好正贯串庵罗果茎之中央而上升。
菩萨知此矢将达四天王世界,于是今再发出较前矢力量更为强之矢,在前进当中,使之击打前矢之尾羽,使前矢掉头折返,而后矢独自登入忉利天界,为诸天捉住其矢。而回返下方之矢,风速音声,如同雷鸣。下方群众问菩萨曰:“此何声耶?”菩萨曰:“此乃回矢之音声。”群众各人皆恐为回矢所击中,战栗惊恐。菩萨安慰大众:“予不使矢落地。”当矢降落,矢羽不散,贯入果串,直落地面当场,菩萨不待矢之落地,一手执庵罗果串,一手捉住箭矢之尾羽。群众见此空前之事,皆曰:“我等见此前所未见之事。”对此伟大之人,大加赏赞,有者扬声欢呼,有者拍手弹指,数千观众,挥舞布片。王与侍臣等,欣喜若狂,立即赠与菩萨一千万金,更又赏赐诸多财宝,授最高荣誉。
菩萨由此受王尊敬,住于此间。有七人之王等,知无双王不在波罗奈,率军来攻,围波罗奈城。向王通知:“让与王位,否即战争。”王大恐怖,问:“我兄今在何处?”众谓:“现仕邻国之王。”王命使者前往,向使者嘱曰:“我兄不来,我命休矣。汝传我意,我以至诚,礼兄两足,向兄谢罪,火速前来救我。”
使者一行,往见菩萨,告以国中现生大事。菩萨向王乞假,还归波罗奈城。王慰其弟勿恐,并刻文字于矢上云:“我无双王子归来,我发一矢,夺汝一同之命,如欲保命,可速逃生。”王立望楼之上,将矢射至七王之黄金食棹之上。彼等见文畏死,悉皆逃生而去。小虱虫难吸大萨埵之血,七王逃窜而去。王用目注视其弟良久,遂弃欲入山,出家为仙人修道,修得神通定力,死生梵天界中。
结分
佛曰:“汝等比丘!无双王子如此吓走七王,不战而胜。”遂出家为仙人。佛现等觉者唱如下之偈:
一
强力弓术士 王子号无双
远射如电光 无坚攻不挫
二
每凡与敌战 心胆无少怯
导弟有幸福 出家生梵天
佛述此法语后,作本生今昔之结语:“尔时之弟是阿难,无双王子即是我。”
一八二 战场住居本生谭
(菩萨=象师)
序分
此本生谭是佛在祇园精舍时,对难陀大德所作之谈话。佛初次还乡为迦毗罗城之旅,使其弟难陀王子出家。由迦毗罗城出,渐行至舍卫城住于彼处。尔时难陀尊者执佛钵与佛一同出家时,其国美妇人闻难陀王子与佛同去,发乱披肩,由窗中外望呼唤难陀曰:“贵公子!早日归来。”难陀思念妇人之言,心为悲哀忧愁之念所系,血管露出。
佛知此事,佛思欲使难陀得阿罗汉果,至彼庵室,准备着席时问曰:“难陀!汝乐此佛法否?”难陀曰:“世尊!我为国美夺心,无少快乐。”佛言:“难陀!汝曾至雪山行脚否?”难陀:“予尚未往。”佛言:“一同前往。”难陀:“我无神通力,如何可行?”佛言:“依我之神通力,携汝前往。”佛执难陀之手,升至空中。途中见田中燃烧野火,其中一雌猿坐于烧断之树上,鼻尾皆被烧断,毛亦烧焦,身之上皮剥落,仅存下皮,血漫全身。佛曰:“见彼雌猿否?”难陀曰:“已见。”佛曰:“汝宜谛观。”
于是佛携难陀扩展悉使见六十由旬之雄黄平原、阿耨达池等七大池、五大河、金山、银山、宝玉山及其他数百可爱之山、装饰围绕之雪山。佛向难陀问曰:“汝见忉利天否?”难陀答:“世尊!予未得见。”佛曰:“难陀!汝来,予将使见忉利天。”于是相协行至其所,坐于黄色石床之上。诸天王及帝释天于两天神之世界率诸天团体来会,向佛敬礼,坐于一面,侍女二千五百万人,鸠足天女五百人,亦来礼佛,坐于一面。佛使难陀生起烦恼,使其时时眺望五百天女。佛问:“汝见此鸠足天女否?”难陀答曰:“已见。”佛曰:“天女美耶,或国美较美耶?”难陀:“国美与丑陋雌猿之差,犹如天女与丑陋国美之不同。”佛:“难陀!汝意云何?”难陀:“我今如何可得天女?”佛:“汝为沙门修行,可得天女。”难陀:“我为沙门修行可得天女,如能有所保证,我即为沙门修行。”佛言:“难陀!如是甚善,我为汝之证人。”
于是难陀大德于诸天团体之正中,以如来为证人,难陀云:“我今毫无踌躇,回归彼处,我将为沙门之修行。”佛遂伴彼还祇园精舍。难陀大德开始为沙门之修行。佛向法将舍利弗曰:“舍利弗!我弟难陀,于忉利天诸天集合之正中,有关天女之事,立我为证人。”于是佛告此事于大目犍连大德、大迦叶大德、阿那律大德,及法宝管理者阿难大德等八十人之大弟子乃至诸多其余之比丘等。法将舍利弗大德接近难陀曰:“难陀!汝于忉利天诸天集结正中,声言欲得天女,方为沙门之修行,并立十力(佛)为证人,此事是否事实?”更续言曰:“果然若是,汝之清净修行,乃为关系于妇人之事,乃为关系于烦恼之事。为妇人而作沙门之修行,与汝为薪金而工作之职人何异?”舍利弗对难陀与以羞辱使之不安。于是八十大弟子及其余诸比丘,皆对难陀如此施压,难陀实感惭愧:“我实为无理之事。”于是起勇猛精进之心,励行观念三昧,获得阿罗汉果后,来至佛所云:“世尊!我今解除佛之誓约。”佛曰:“难陀!若汝得阿罗汉果时,我应解除誓约。”
比丘等知悉此事,集于法堂,开始谈论:“诸位!如难陀大德,洵为易于教导之人,依一遍之教诫,即起惭愧之心,为沙门之修行,得阿罗汉果。”佛适出堂问曰:“汝等比丘!今有何言而集会?”比丘等答:“如是如是。”佛言:“汝等比丘!难陀之易于教导,非自今日始,前生亦复如是。”佛为说过去之因缘。
主分
昔日波罗奈国梵与王治国时,菩萨生于象师之家。及长,身为象师,技术精达,奉仕波罗奈王敌国之王。彼为敌王之重要大象,充分善加训练。敌王欲取波罗奈国,乘其常用之象,率大军至波罗奈城,四面包围。敌王发出书信通知:“汝让与王国,否则战争。”梵与王决心一战,于城壁、城门、天守阁、监视台各处布置军队,战争于是开始。敌王武装其常用之象,躬身亲着甲胄,坐于象背,手执锐利之刺棒,攻城杀敌,使大象向城门前进。象见对方放种种之投射物,心中畏死,不能接近,反而退却。
尔时象师近至象前曰:“汝豪壮以战场为住家者,若于此处退却,实不相应。”如此警诫其象,唱次之偈:
一
战场为住家 强力豪壮者
既临城门下 汝象!何故反退却
二
速取城门闩 打倒城门柱
粉碎彼城门 汝象!速速入城去
象闻此语,受菩萨之一次教诫,重复折返,以鼻卷门柱,如同拔草,粉碎城门,抛弃门闩,破门而入城市,占领国土,献上于王。
结分
佛述此法语后,即作本生今昔之结语:“尔时之象是难陀,王是阿难,象师即是我。”
一八三 滤水本生谭
(菩萨=大臣)
序分
此本生谭是佛在祇园精舍时,对五百人之残食生活者所作之谈话。某时,舍卫城有五百优婆塞,以家事付诸子女,一同前往听闻佛之说法,彼等之中,有得预流果者,有得一来果者,有得不还果者,其中无一俗人。佛受招待,此等优婆塞亦加入受招待之行列,而供应此等优婆塞杨枝、嗽水、薰香、华鬘者,有五百使用之人,彼等以残食为生。彼等于朝食后,一睡而起,齐赴阿致罗筏底河之河岸,大声喧闹,为末罗族之竞技,但五百优婆塞则无声静肃坐禅。佛为五百残食者之大声噪耳,问阿难曰:“此何事喧嚣?”阿难答曰:“世尊!此为残食生活者之骚动音。”佛云:“阿难!此等残食生活者,食残食及叫唤之声,非自今日始,前生亦复如是,又彼优婆塞等静坐,亦非自今日始,前生亦复如是。”佛应阿难大德之请求,为说过去之因缘。
主分
昔日波罗奈国梵与王治国时,菩萨生于大臣之家,及长,为王之顾问,总揽圣俗诸事。某时,王闻边境人民叛乱,准备五百辛头产之骏马,率四种之军队,往边境镇驻。王归波罗奈,命令曰:“骏马疲劳,与彼等含汁之食物,并与葡萄之汁。”骏马饮香味之汁后入厩立于各各之住处。彼等食余之残物,既少甘味且复难食,诸人问王如何处理。王命曰:“以粗布混水过滤,以运骏马之粮与驴马食之。”驴马等饮此无味之水,醉而长鸣,声震王宫内庭,王开窗眺望内庭,向近前侍立之菩萨问曰:“汝观此驴马等饮无味之水,醉而长鸣,跳跃飞步,而辛头家所生骏马,饮香味之水,无声静坐而不跳跃,此何缘由?”于是王唱第一之偈:
一
饮无味滤水 驴马皆烂醉
饮美味水者 骏马不酩酊
时菩萨说明缘由唱第二之偈:
二
卑贱出生者 人主!少饮即酩酊
良家千里马 上味不烂醉
王闻菩萨之言,将驴马由王庭逐出,王从菩萨之教诫,行施舍之慈善,从其业报生于应生之所。
结分
佛述此法语后,作本生今昔之结语:“尔时五百之驴马是今之残食党,五百之骏马是今之优婆塞,王是阿难,博学之大臣即是我。”
一八四 山牙本生谭
(菩萨=大臣)
序分
此本生谭是佛在祇园精舍时,对某卖国贼所作之谈话。此故事已于女颜象本生谭(第二六)中说明。佛云:“汝等比丘!此比丘为卖国贼,非自今日始,前生亦复如是。”于是佛为说过去之因缘。
主分
昔日睒摩王于波罗奈治国时,尔时菩萨生于大臣之家,及长,为王之顾问官,为王总理圣俗之事务。王有一常用之马名白善,马夫之名曰山牙,为一跛脚之人,马见马夫执纲绳在其前跛脚快步行进,自思:“彼如此教育我身。”于是马亦效马夫为跛脚前进。诸人向王报告:“马为跛脚。”王遣医师数人,检查其身体,不见疾病,向王回报。王遣菩萨:“友!汝可前往调查原因。”菩萨知马与跛脚马夫相处,马亦效为跛脚,向王告其原由:“与恶者交而成此害。”菩萨唱第一之偈:
一
王之白善马 效法跛山牙
失其前本性 彼成今之习
王问菩萨:“将如之何?”菩萨告王:“得一身体正常之马夫,马即恢复原状。”于是唱第二之偈:
二
风貌适当人 捉马绕场行
舍其前恶癖 其人可见习
王即如此行之,马即恢复本性,王大欢喜:“汝善知畜生之性癖。”王以大荣誉与菩萨。
结分
佛述此法语后,即作本生今昔之结语:“尔时山牙是提婆达多,马是卖国之比丘,王是阿难,博学大臣即是我。”
一八五 不喜本生谭
(菩萨=师尊)
序分
此本生谭是佛在祇园精舍时,对某婆罗门童子所作之谈话。某时舍卫城有一婆罗门童子,通三部之吠陀,彼教刹帝利与婆罗门之童子等真言。彼后入俗为俗人,建立生计,日思衣服装饰、男佣女佣、田畑野牛、子息子女等事,为贪欲、瞋恚、愚痴之烦恼所支配,心劳日拙,忘记真言。
某日,彼多携香华,往祇园精舍,礼拜供佛,坐于一方。佛与彼交谈问曰:“童子!汝前读诵真言,尚谙记否?”彼答:“世尊!予前谙记之真言,因俗事关系,扰乱心思,真言已不能谙记。”尔时佛云:“童子!汝心恼乱,不记真言,心为贪欲等所乱,真言之不浮现非自今日始,前生亦复如是。”佛应其请,为说过去之因缘。
主分
昔日波罗奈国梵与王治国时,菩萨生于婆罗门之豪族,及长,于得叉尸罗,修学真言,名誉甚高之师尊,于波罗奈教众多婆罗门、刹帝利青年之真言。尔时有一婆罗门童子,谙诵三部之吠陀,不错一句,彼为副师,口授真言。此人后日入俗为俗人生活,以俗事乱心,不能谙记真言。尔时彼之师尊亲自前来问彼:“童子!汝尚谙记真言否?”彼云:“俗事乱心,不能谙记真言。”师云:“恼乱之心,真言不能浮现,心不恼乱,则谙诵即无停滞。”于是唱次之二偈:
一
浊水不澄清 鱼群不得见
珠贝亦不现 心浊无功德
二
透明澄清水 鱼群乃得见
珠贝亦出现 心清见功德
结分
佛述此法语后,说明圣谛之理,为本生之今昔作结语:“尔时之童子是今之彼童子,师尊即是我。”
一八六 凝乳运搬王本生谭
(菩萨=大臣)
序分
此本生谭是佛在竹林精舍时,对某卖国贼所作之谈话。此故事与前所说者相同。于是佛云:“汝等比丘!与恶友交,为恶而不利益。不但人与恶友交,为不利之原因,即如前生与使人不快无甘味之纴婆树交者,无心之庵罗树,原为甘味如蜜,等同天人之所食物,亦竟苦而不甜。”于是佛说此事过去之因缘。
主分
昔日波罗奈梵与王治国时,迦尸国有四兄弟婆罗门为仙人而出家,于雪山地方结一列之草庵而居。其中长兄死生帝释天界,彼知与三兄弟之因缘,每七日或第八日时,下界与兄弟交谈聚合。某日彼向三人中最长之道士敬礼,坐于一面问曰:“尊者!有何所需?”罹黄疸病之道士曰:“予每日需火。”帝释天人与彼一剃刀斧——(古注云)剃刀斧插柄,可为剃刀,亦可为斧——道士云:“谁为予携来薪木?”其时,帝释天曰:“尊者,汝欲需薪,可以手叩斧,‘为我持薪来,我欲焚火。’如此祝告,薪即持来而得焚火。”帝释天予剃刀斧后,更近至第二兄弟问曰:“尊者!有何所需?”彼之草庵近处,有象之通路,彼为象所恼。彼云:“予为象所苦,请为驱逐。”帝释天与彼一大鼓告曰:“尊者!汝敲此侧,敌即逃走,汝敲此侧,为慈爱心深之人,即有四种之军前来围绕。”帝释天与大鼓后,更近至最幼之弟问曰:“尊者!有何所需?”彼亦罹黄疸之疾,彼云:“予欲凝乳。”帝释天与彼一凝乳瓮而告曰:“若欲凝乳,可倒转此瓮,彼且可起大洪水,并可为汝取得王国。”帝释天语毕而去。其后剃刀斧为长兄造火,次者敲大鼓而象逃,最幼之弟得食凝乳。
尔时有一野猪,徘徊于村中,彼见一具威神力之宝石,彼衔此宝石,依威神力,升至虚空,见大海中一岛自思:“此为予适当之住处。”彼由虚空降落,遂心情愉快定居于一无花果树下。
某日,此野猪置宝石于其前,于树下睡眠。时有一迦尸国人,因其无济于事,为父母由家中赶出,彼为向某港航海者之仆役,乘船于大海中遇难,浮载于一木板之上,漂流至此岛。彼于采食果实之间,见野猪睡眠,彼静行其前,攫取宝石,依威神力,升至虚空,坐无花果树上自思:“此野猪系依宝石之威神力,飞行于虚空得住于此岛,予先杀之食其肉,而后再行。”彼以一根粗枝折断落于野猪头上。野猪醒来,不见宝石,身体颤抖,四处寻找,坐于树上之人,咯咯大笑,野猪仰首见此男人,以头触树而死。
此男人由树降下,焚火料理野猪之肉而食,然后升至虚空,过雪山之顶上时,见仙人之住处,彼于长兄道士之草庵前降落,住二三日,为道士服一切勤务。彼见剃刀斧之威神力,思欲得之,乃以宝石之威神力示道士曰:“尊者!汝可取宝石而将剃刀斧与我。”道士思欲飞行虚空,乃取宝石而与剃刀斧。此男取得剃刀斧,前行不久,即叩剃刀斧曰:“剃刀斧!可取道士之头及宝石归来。”剃刀斧于是前往割道士之头及持宝石而来。彼置剃刀斧于隐处,又近至次中道士之处。住数日间,见大鼓之威神力,彼取得大鼓,仍如前法,割取次中道士之头。然后近至最幼道士,见凝乳之瓮之威神力,彼与宝石而取得凝乳之瓮,仍如前法割此道士之头。于是彼携宝石、剃刀斧、大鼓及凝乳之瓮,升至虚空,于近波罗奈城处站立,以书信交付某男之手,转送波罗奈王曰:“战争抑或让与王位?”
王闻其书中之言曰:“逮捕此叛贼。”率军出城。此男敲大鼓之一侧,立即有四种之军兵围绕,彼见王之军兵展开,彼由瓮中放出洪流,诸多民众溺水不能逃生,此男叩剃刀斧曰:“持王之头来。”剃刀斧夺来王之头,投于此男之足下,于是无一武器能敌,此男为强有力之军队围绕而入城,行即位式,名凝乳运搬王,彼依正义推行政治。
某日王于大河作撒网游戏,天神喜悦,由雪山之钝角湖流来一个庵罗之果,挂于网上。曳网之人,献上与王,此果硕大如瓮、圆形呈黄金色。王问材务官曰:“此为何果?”答:“此为庵罗果。”王闻后剖而食之,命将果核植于王之园林,灌以乳水,树植三年结实,对庵罗树举行盛大之供养。诸人灌以乳水,与五指厚之香料,以华鬘围包,点香油之灯明,树之周围,张以绢幕。果实甘甜,呈黄金色。王赠庵罗果与其他诸王时,恐以果核种植,于果核出芽处,刺以荆针,彼等食果后植核而不生芽,几经寻问,知其缘由。其中一王呼园丁至,谓曰:“汝有何法使凝乳运搬王之庵罗果实成为苦味?”园丁答曰:“大王!予能。”王予园丁千金,命其前往。
彼往波罗奈,参谒凝乳运搬王。王唤彼入宫,向王敬礼,王问:“汝园丁耶?”答:“大王!予为园丁。”彼即向王吹嘘善通园艺之道,自慢为权威之人。王云:“汝可协助园丁。”自此以来,二人共同看管园林。新来之园丁不时使花卉开放,使果树生实,使园林茂盛愉快,彼得王之信用,王将原有之园丁赶出,使彼专负园林之任。彼知园林已落己手,于庵罗树周围种植纴婆树及蔓草,纴婆树渐渐生长,庵罗树之根枝与之互相连交,成为一体。在与无甘味之树木相交,庵罗果之甘味变为纴婆树叶之苦味,园丁知目的已达,即行逃去。王往园林食庵罗果,味如纴婆树果不能下咽,立即吐出。
尔时菩萨为总理王之公私事务之顾问官。王问菩萨曰:“贤者!此树较以前怠于注意,以致果实变苦,是何缘故?”王唱第一之偈:
一
前此庵罗果 色香味具备
何时生变故 何故成苦恼
菩萨为说明其理由唱第二之偈:
二
庵罗与纴婆 大王!根与根相接
枝与枝相抱 恶树实苦涩
王闻菩萨之言,立即割断纴婆树根,清除杂草,除去周围之瘠土,投入沃土,用乳水糖水香水精心培育,如此庵罗树与甘味接触,果实再成甜味。王将原有园丁招回,再任园林之事务。王全天命,依业生于当生之所。
结分
佛述此法语后,即作本生今昔之结语:“尔时贤者大臣即是我。”
一八七 四美本生谭
(菩萨=树神)
序分
此本生谭是佛在祇园精舍时,对某老比丘所作之谈话。某日二上首比丘(舍利弗与目犍连)互相对坐问答时,一老比丘行近其前,为第三者加入坐谈曰:“尊者!我等向尊者有所发问,尊者如有疑难,亦请向我等发问。”二人厌彼,起座而去。尔时闻二人说教之听众,于集会解散时,来至佛前,佛曰:“尔等何故非时而来?”众白其故,佛曰:“汝等比丘!舍利弗与目犍连嫌厌于彼,不与交谈而去,非自今日始,前生亦复如是。”于是佛为说过去之因缘。
主分
昔日波罗奈国梵与王治国时,菩萨于森林中为树神。尔时有二只白鹄之雏由心峰山出,止于树上;彼等觅食归来,假树休息,然后回心峰山去。因常时来往,与菩萨(树神)亲密,彼等每次来往,必与菩萨寒喧,交谈法语而别。某日,彼等止于树梢与菩萨交谈时,适有一豺,立于树下,与白鹄之雏交谈唱第一之偈:
一
汝等居上权 离他为独语
汝等降下语 可听兽王言
白鹄之雏心起厌恶,飞回心峰山而去。彼等去后,菩萨为豺唱第二之偈:
二
美鸟与美鸟 天可与天语
汝非四美者 汝豺!可入穴中息
结分
佛为此法语后,作本生今昔之结语:“尔时之豺是今之老比丘,二只白鹄之雏是舍利弗目犍连,树神即是我。”
一八八 狮子豺本生谭
(菩萨=狮子)
序分
此本生谭是佛在祇园精舍时,对拘迦利所作之谈话。某日拘迦利见其他多闻之人为法语时,自身亦思升座读诵法语,有关此事,前已详细说明。佛闻此事告比丘曰:“汝等比丘!拘迦利依自己之声,以自己之愚示人非自今日始,前生亦复如是。”于是佛为说过去之因缘。
主分
昔日波罗奈国梵与王治国时,菩萨生为雪山地方之狮子,与一只雌豺同居,遂举一子。此子之爪、发、色、形似其父,音声似其母。某日降雨后,狮子等天晴外出作狮子游戏时,此子亦为狮之同伴,思如狮吼,发出豺之啼声。众狮闻声默然。尔时有与菩萨同种之一子狮闻其声而问曰:“父亲!彼狮形色与我等同,惟声则异,彼为何物?”于是说第一之偈:
一
狮子之指爪 伫立如狮足
彼于狮集中 唯有啼声异
菩萨闻此语而告曰:“我子!汝之兄弟为我与雌豺所生之子,毛色似我,声与母同。”继而诫豺之子曰:“汝今后住于此处宜持缄默,若再啼吼,则人知汝为豺。”于是唱第二之偈:
二
百兽之王子 缄默住林中
依声人知汝 汝声不似父
彼闻菩萨诫语后,即不再啼吼。
结分
佛述此法语后,即作本生今昔之结语:“尔时之豺是拘迦利,同类狮子是罗睺罗,兽之王即是我。”
一八九 狮子皮本生谭
(菩萨=农夫)
序分
此一本生谭是佛在祇园精舍时,对拘迦利所作之谈话。尔时彼欲修习梵呗,佛闻此事,说过去之因缘。
主分
昔日波罗奈国梵与王治国时,菩萨生于农家,及长,营农业为生计。尔时,有一商人以驴马运载商品贩卖,所到之处,彼由驴背卸下商品,以狮子毛皮缠敷驴身,放入米麦田畑之中。田畑守护之人见为狮子,不敢接近。某日商人于村中人家住宿,准备朝食之间,又将乘驴缠敷狮皮,放入田中。畑中守护之人,见为狮子不敢接近,逐家报告,村民皆携武器,吹法螺贝,鸣击大鼓,行近田畑,大声叫喝,驴心恐怖,发声长鸣。菩萨知其为驴,乃唱第一之偈:
一
此非狮子吼 亦非虎豹声
缠敷狮毛皮 卑怯作驴鸣
村民知其为驴,施以致命之打击,取狮皮而去。尔时商人赶至,见驴已将灭,乃作第二之偈:
二
久置田畑中 驴得食麦缘
缠敷狮毛皮 驴鸣致死灭
如是唱偈之间,驴当场死亡,商人即舍彼而去。
结分
佛述此法语后,即作本生今昔之结语:“尔时驴马是拘迦利,农夫即是我。”
一九〇 戒德利益本生谭
(菩萨=海神)
序分
此一本生谭是佛在祇园精舍时,对一信仰诚笃之信者所作之谈话。彼为一具有坚强信仰持清净心之佛弟子,某日彼往祇园精舍途中,黄昏抵达阿致罗筏底河岸,然而船家将船撤至岸上,为听法语而去,彼至渡场,不见有船。彼对佛具欢喜心,涉水入河,两足不沉。彼于水中,如履平地,至河中央,浪花顿起。尔时彼对佛之欢喜心衰时,两足即沉,彼再对佛欢喜心强,两足又浮水面。彼入祇园精舍,礼佛坐于一方。
佛与彼交谈后问曰:“信者!汝步行而来,无疲倦否?”彼答:“世尊!对佛起欢喜心,即能立于水面,如履平地而至。”佛云:“信者!忆念佛之威德不但今生得以伫立,即于前生信者船破之时,忆念佛之威德亦得伫立。”佛应彼之请求,为说过去之因缘。
主分
昔日迦叶等正觉者之时,有得预流果佛弟子与一富裕理发师同乘一船。理发师之妻,托付其夫与信者之手,行前曰:“尊者!今托予夫同行,苦乐与共。”船行第七日,于海中大破,二人卧于一片木板之上,到一小岛,理发人杀鸟为食,间与信者,信者辞谢不食。信者自思:“此处除三宝外,我等别无可依。”于是忆念三宝之威德。彼虔诚频频忆念,于此小岛受生之龙王,以自己身体变现为一大船,海神为舵手,船中满载七宝,有三根青玉桅樯,黄金之锚,以银为船体,金为船板,海神立于船中大声曰:“有往阎浮洲行者耶?”信者忙应之曰:“予等愿往。”海神曰:“如此请来登船。”信者招理发人同乘。海神曰:“唯汝一人可乘,彼不能登。”信者:“何故不能登乘?”海神:“因彼不守道德之人,我等为汝驶船而来,并非为彼。”信者:“甚善,予将授彼以予所行布施,持戒及禅定之功德。”理发人向信者感谢,海神:“今可结伴同行。”于是彼等乘船,同渡大海,溯河至波罗奈,依此威神力,两人还家,具备财产。海神云:“人应与贤人交往,此理发人如不与此信者交往,则必亡身于大海之中。”海神说与贤人交往之功德,唱如下之偈:
一
信仰与戒德 布施见善果
龙神为船装 运载信仰人
二
与贤人交往 与贤人相亲
与善人为伴 理发人幸福
唱此偈毕,海神立于虚空,为说法语教诫后,与龙神相伴回归自己宫殿而去。
结分
佛述此法语后,说明圣谛之理——说圣谛之理竟,信士得一来果——佛作本生今昔之结语:“尔时预流果之信士入般涅槃,龙神是舍利弗,海神即是我。”
第五章 鲁哈迦品
一九一 鲁哈迦婆罗门本生谭
(菩萨=王)
序分
此本生谭是佛在祇园精舍时,对受出家以前之妻所诱惑者之谈话。此一故事将于第八篇之根本生谭(第四二三)中说明。佛对受诱惑之比丘曰:“比丘!此妇人为汝之害,彼于前生使汝于拥戴王之大众中受辱,而为汝逐彼出门之原因。”于是佛为说过去之因缘。
主分
昔日波罗奈国梵与王治国时,菩萨生于王第一夫人之胎,及长,父王死后,继承王位,依正义治世。王有司祭名鲁哈迦,其妻为一老婆罗门妇人。王赐婆罗门一匹饰以马具骏马,彼乘马为王之随行。彼乘骑于装饰美丽马背之上,立于街中人众,处处同声赞誉:“此马美丽,马身光泽。”彼往家中,登上楼阁,对其夫人云:“汝观我马实甚美丽,街道两侧诸人,同声赞赏。”此婆罗门夫人,心颇悭贪,具恶智慧,彼对婆罗门曰:“汝不知马美之缘故,此马有马具装饰,故为甚美。汝若希望如马之美丽,亦用马具装饰,出至道路中央,效马用四足走路,会见国王,王必赞誉,诸人亦必赞誉。”此婆罗门颇有狂气,彼闻其妻之言,不辨何种原因,一心思得国王与诸人之赞誉,竟如其妻之言而行。诸人见之皆大笑,悉云:“先生真美。”王见之而对彼曰:“先生为何事所障,竟罹此狂态?”王对彼羞辱,婆罗门感受耻辱,对其妻忿怒,自思:“我为无意义之事,为王于大众中羞辱,我必对此恶女加以笞责,逐其出门。”彼立即还家,此恶知识之婆罗门夫人,知其夫忿怒归来,豫先由便门逃出至王宫,停留数日。国王已知其始末,唤司祭前来慰之曰:“先生!如此妇人,罪恶深重。夫人之事,忍耐为宜。”国王劝勉彼以堪忍为目的而唱第一之偈:
一
弓弦被切断 尚可再续系
鲁哈迦!和解元夫人 勿为怒左右
鲁哈迦闻之唱第二偈:
二
我有软树皮 可造新弓弦
新者可换旧 旧者我已厌
鲁哈迦述斯语后,即将彼女逐出家门,另迎新婆罗门之女。
结分
佛述此法语后,说明圣谛之理——说圣谛之理竟,心持烦恼之比丘即得预流果——于是佛作本生今昔之结语:“尔时之夫人是今之先妻,鲁哈迦是此悲比丘,波罗奈王即是我。”
一九二 吉祥黑耳本生谭
此一本生谭将于大隧道本生谭(第五四六)中说明。
一九三 小莲华王本生谭
(菩萨=莲华王)
序分
此本生谭是佛在祇园精舍时,对心有烦恼比丘所作之谈话。此故事将于乌姆摩登提女本生谭(第五二七)中说明。
佛问此比丘:“汝心真有烦恼耶?”答:“世尊!唯然。”问:“谁与汝烦恼?”答:“世尊!予见一盛装之妇人,心起欲情而烦恼。”
佛谓彼曰:“比丘!妇人实为忘恩无信义者。昔日意志坚强之贤者,为妇人一生贡献心血,尚不能获得其心。”于是佛为说过去之因缘。
主分
昔日波罗奈国梵与王治国时,菩萨由第一王妃之胎出生,于命名日名为莲华童子,于其后生有兄弟六人。七人渐次成长,居于宫中,如同王友。
某日,王立御苑中,见此七兄弟有多人从者随侍,近前迎王,王心恐怖:“彼等中或有欲弑予夺取王位者在。”王呼彼等曰:“汝等王子!不宜止住市间,分往他所,至予死时归来,各就自己所属之王位。”
彼等接受父王之言,涕泣告别,往觅自己之属处。“任足所向而行,以求生活”,各以己之王妃为伴,离城奔波于道路。彼等踏入荒野,不获食物,“我等为求生存,将为牺牲。”于是杀最幼者之王妃,作十三分而食。菩萨与其妃将分得两分而留一,而分余一而为二,各分食之。如此六日之间,杀六人之妃,菩萨每日各留一份存贮。至第七日将杀菩萨之妃时,菩萨以存贮之六分予其兄弟曰:“汝等食此,明日再作计议。”彼等食肉后入睡,菩萨携妃于夜间遁去。
前行不久,妃云:“王子!我实无力前行。”菩萨于是负彼女于肩上,于朝日初升,走出荒野。妃曰:“王子!我欲饮水。”菩萨曰:“此处无水。”但妃数度呼渴,菩萨以刀划右膝出血:“汝可坐起饮我之血。”妃饮血后,二人前行至大恒河饮水沐浴,食彼处树上果实,择一舒适场所休养,于恒河之曲角,作庵住居。
恰于此时,某日,诸人由恒河上流之流来一独木舟,上载一人,斩断手足,割去耳鼻,大声呼痛,彼为危害王者之盗贼。菩萨闻其悲叹之声,自思:“有我在世,勿使苦痛之生类灭死。”菩萨来至恒河岸边,救彼登岸,伴其来至庵内,洗涤疮伤,涂以药剂,予以治疗。王妃云:“汝何故由河中救此残障之人,带归庵中,与以看顾?”彼女嫌厌对之唾弃不置。
菩萨见其伤已渐次痊愈,留其与王妃于庵中,一人入森林采取果实,以养二人。在此二人共住期间,彼女之心,竟为残障者所夺,共犯非道之罪。二人通奸之后,彼女思欲除去菩萨,于是告菩萨曰:“王子!当予被君负于肩上由荒野中出时,见高山住有高贵之神。予向山神求愿:‘若我与主人能安然度日,我将向神供养。’今已安然脱险,我思欲登山拜神祭谢。”菩萨不识奸计,欣然同意,准备供物,使妃持供器,二人一同登至山顶。妃向王子曰:“王子!汝虽非神,但我尊汝为最贵之神。我当先以野花祭汝,为右绕之礼后,再向神捧献供物。”于是妃令菩萨面向谷立,妃以野花祭之,为右绕之礼,妃伪装道行敬礼之状,恰于其时,由背后立,猛向菩萨背上一击,将菩萨推落谷中,并谓:“予见敌之背部,永不再见其面。”彼女欢悦由山顶下来,归庵而去。
当菩萨由山顶转落谷中之时,为无刺之优昙跋罗树叶丛枝挂住,不得落至山麓谷底。于是彼食优昙跋罗之果,坐于枝上休憩。尔时有一大蜥蜴王,由山麓登树,来食树果。彼见菩萨,惊惧而逃。次日又至,食一侧方之果实而归,如此每日前来,与菩萨成为友好。彼问:“君因何来至此处?”菩萨答以:“如是如是。”蜥蜴王曰:“汝可勿忧,予救汝归。”于是使菩萨坐其背上,由树而下,出森林至大道,谓曰:“汝可由此路而行。”蜥蜴遂归林而去。
菩萨行至某村,住于其处,闻知父已亡故,遂往波罗奈,于自己之属地,登上王位,号称莲华王。彼遵父王所行之十善法,依正义以行政治,于四门、中央、宫殿门首六处建救恤院、每日投六百千金,以为救恤。
一方彼恶女负残障者于肩上由森林出,行至人居之处乞食,集得粥饭,以养彼残障者。人问:“此为汝何人?”女答:“予为此人母弟之女,此人为予父兄之子,予嫁此人为妻。我夫虽处斩罪,予将长期抱负,乞食养之。”人人赞叹彼女为忠实贤良之妻,多与粥饭。更有人谓:“汝不可于此处担误时间,今波罗奈城莲华王即位,因王之救恤,于全印度,颇有人望。王见汝之遭遇,必予同情怜悯,多与施物,汝可载汝夫速往。”同时给予构造坚固之柳篮。此一无品德之女人,将残障者载于柳篮之上,抱持柳篮,往波罗奈,于救恤院中得食而生活。
菩萨乘于美饰之象背之上,赴救恤院,亲自施舍八至十人,然后回宫,习以为常。此不品德之女,使残障者坐于篮中,抱持柳篮立于王来之道上。王见而问之曰:“此为何人?”左右曰:“大王!此为忠实贤良之女人。”王呼女近前,已确知其为何人。王使残障者由柳篮降下,王问:“彼为汝之何人?”女曰:“大王!此予父之兄子,在家被选为予之夫。”诸人不辨仔细,皆云:“实为令人感佩之女。”对此不品德之女,大加赞赏。王问:“汝谓此残障者为汝在家被选与之夫耶?”女仍未能辨认王夫,大胆答曰:“大王!诚为如是。”
于是王曰:“汝所云者是否包括此波罗奈王之王子在内,汝非莲华王子之妃某某王之王女耶?汝乃某某之名者,饮予膝之血,心为此残障者所夺,推予落谷者,岂非汝耶?汝今额头已贴死印,汝以为我已丧命,然予之命特长而未死。”王更向大臣云:“汝等大臣!予曾对汝等之质疑有所说明:‘予之六兄弟杀六女而食其肉,然予未伤予妻,相伴往恒河之岸,住于庵中。予曾救起被处斩罪之残障者,给与看顾,然妃心为此男所夺,将予推落山麓,然予因己之慈悲心而得以长命。’实则由山顶将予推落者即为此不品德之女,而被处斩罪成为残障者,即是此之男。”于是王唱以下之偈:
一
此女即彼女 犯法亦成谜
此男即彼男 断手残障者
君我幼时影 言之实可哂
此女实应死 彼无诚信者
二
彼持残忍心 可比一僵尸
犯不义之罪 应以棒夺命
更应以刑罚 沦为有罪身
此女如生存 亦应削耳鼻
菩萨怒不可忍,对彼等处此刑罚,然实际并未执行。菩萨平息忿怒,将柳篮重新绑缚彼女头上,不使脱落,使残障者载于其上,由国中驱逐出境。
结分
佛述此法语后,说明圣谛之理——说圣谛之理竟,持烦恼之比丘得须陀洹果——佛即作本生今昔之结语:“尔时之六兄弟是今之长老,王妃是旃阇少女,残障者是提婆达多,蜥蜴王是阿难,而莲华王实即是我。”
一九四 宝珠窃盗本生谭
(菩萨=良家之王)
序分
此本生谭是佛在祇园精舍时,对提婆心欲害佛而徘徊之事所作之谈话。闻提婆心欲害佛而左右徘徊之事,佛云:“汝等比丘!此非自今日始,前生提婆亦欲害我而徘徊,彼终不能杀我。”佛于是为说过去之因缘。
主分
昔日波罗奈国梵与王治国时,菩萨受生于近村之良家,成长之后,由波罗奈近娶良家之女。此女非常美丽可爱,如同天女,又如蔓草中之花、游戏之仙人。其名善生,行仪从顺端正,勤劳无怠,对主人翁姑,克尽家务,深受菩萨敬爱,如此二人生活一心,琴瑟相和。某日善生女谓菩萨曰:“予欲探望两亲。”菩萨曰:“甚善,我为充分准备途中粮食。”于是料理途中实用之食物,载入车中,菩萨坐于前方,妻乘后方驾御马车而往。二人近至市郊,卸下车马,洗身进食。菩萨整顿车马,坐于前方,善生女更衣化妆,坐于后方。当马车入市内时,波罗奈王乘壮丽大象,对城市为右绕之礼,来至市内,善生女下车,随于车后步行。王见彼女,心目为其所夺。王问一大臣:“汝往调查此女有无夫婿?”大臣前行,知其有夫,回报王曰:“大王!彼女有夫,坐前车之男,即为其夫。”而王恋慕之情不能排除,为烦恼所苦,自思:“以何方法,杀彼男人,使妇人入手?”于是王向一男子曰:“汝可接近彼男子之车,将此前发之宝石,秘密投入彼男子之车中。”王授前发宝石与男子命其前往。此男子持宝石秘密投入车中,还报王曰:“予已如王命照办。”
不久,王告左右:“予之前发宝石失窃。”臣众大为哗然。王曰:“可紧闭所有城门,遮断交通,探查盗人。”王臣均依命行事,全市顿时呈大混乱。而投石之男子率同数人,行近菩萨曰:“汝之马车停进,王之前发宝石失窃,我等须检查马车。”此男子在检查之中,将自己所秘密放置之处,取出宝石,捕捉菩萨为窃宝石之贼,痛打后,背绑其手,引至王前曰:“此为窃宝之贼。”王命斩头示众。王臣于十字街头将菩萨鞭打,由南门出市而行。善生女弃车伸张双手大声恸哭:“夫主!为予之故,累汝受苦。”善生女见菩萨仰面于车上,自思自身之德行:“有德之人反受苦恼,恶逆暴戾之人,天神不能防止。”彼女于恸哭中说第一之偈:
一
神不在世间 神逃外国去
实际此世间 已无守护者
荒暴恶德者 无人能遮拦
于此道德坚固之妇人恸哭之间,帝释天之座席顿感大热。帝释天自思:“谁人起念动我帝释天之位?”帝释立知其缘由:“波罗奈王暴戾至极,使道德坚固之善生女受苦,我今当往处断。”帝释由天上降下,以大威神之力,使恶王由象背滚落至刑场,仰面而卧,使菩萨起立,以美丽之王服饰身,坐于象背之上。行刑者断王之头,断头之后,始知为前王之头。帝释天现身行近菩萨,使菩萨承接王位,善生女为第一夫人。大臣、婆罗门、家主(居士)等见帝释天而欢声雷动:“今杀不义之王,我等拥戴帝释天主所授之王。”帝释天立于虚空曰:“此为帝释天授与汝等之王,今后依正义施行政治,如王为不正,则非时降雨,应降而不降,将起饥馑、疾病、刀剑之三种畏怖。”帝释天于告诫后唱第二之偈:
二
恶王非时雨 以时雨不降
彼由天谪贬 是故遭天谴
帝释天与训诫后,归天上而去。菩萨依正义执行政治,得生入天上界。
结分
佛述此法语后,作本生今昔之结语:“尔时不正义之王是提婆,帝释天是阿那律,善生女是罗睺罗之母,由帝释天所授之王即是我。”
一九五 山麓本生谭
(菩萨=大臣)
序分
此本生谭是佛在祇园精舍时,对拘萨罗国王所作之谈话。某时拘萨罗王之大臣,于后宫为不义之行。王于察知后,知此事确实,王思:“予将白佛。”王往祇园精舍,向佛敬礼,问佛曰:“一大臣于予后宫为不义之事,请问应如何处置?”佛问:“大王!彼大臣为王重要之人耶?彼妇人为王所宠爱者耶?”王答:“唯然!彼为非常重要之大臣,掌一切宫廷之事务,而彼妇人亦为予所宠爱者。”于是佛曰:“大王!彼为重要之臣,妇人为王所爱,二者俱不可伤,愿王从诸贤者之言,以平静心处之,此古有先例。”佛应王之请求为说过去之因缘。
主分
昔日波罗奈国梵与王治国时,菩萨受生于大臣之家,成长后,就王公私之事为顾问官。某时,王之一大臣于后宫为不义之行。王知其事,王思:“大臣对我甚为重要,妇人亦为我所爱者,二人均不可亡,我将向贤明之大臣质询,若可忍者则忍之,若不可忍者则不忍。”于是唤菩萨至,赐与座席。王云:“予有质询之事。”菩萨曰:“大王请问,予将备询。”王为质询唱第一之偈:
一
山麓之美所 吉祥有莲池
知狮在守护 豺竟趣其处
菩萨已确知某大臣于后宫为不义之行,于是唱第二之偈:
二
大王,所有诸兽类 皆饮大河水
不可云河非 有爱应须忍
菩萨与王如是告诫,王守告诫,训诫大臣尔后不可再为此恶行,对二人予以赦免,彼等亦从此断绝关系。王行施舍等慈善善行,命终生于天上界。
拘萨罗王问佛之法语后,亦赦免彼等二人,心归平静。
结分
佛述此法语后,作本生今昔之结语:“尔时之王是阿难,贤明大臣即是我。”
一九六 云马本生谭
(菩萨=云马)
序分
此本生谭是佛在祇园精舍时,对心有烦恼之弟子所作之谈话。佛问曰:“比丘!汝心真有烦恼耶?”答:“诚如尊言。”佛再质问:“因何缘故?”对曰:“见盛装妇人为欲情所驱。”
于是佛向彼云:“比丘!实此妇人依其容色、声、香、味、触,更依妇人之魅力,夺男子之心,使从己意,知从其意而使人失节操失财产故,此谓之为夜叉女。彼夜叉女于前生亦依其魅力,近某队商,夺商侣之心,使从己意,更见及其他男子,一总夺命,由两颊垂滴赤血,食人嘎吱作响。”于是佛为说过去之因缘。
主分
昔日锡兰岛有锡里萨瓦陀夜叉之街,彼处住有夜叉女。海上遇有船难之人漂来,彼等盛装,携带食物(嚼食、啖食、固体、流体),腰缠子女,侍女扶侍,往见受难商侣,商侣以为抵达人住之处。夜叉各处置有农夫、造牧者之人,家畜、鸡犬等,使商侣得见。彼等接近商侣劝食粥饭果品,商侣为其所骗,食其菜饭。食后休息时,彼等温柔问话:“诸君由何处来,往何处去,来此所为何事?”商侣答:“予等遭遇船难漂来此处。”
夜叉女曰:“予等之夫,乘船远行,今已三年,恐已遇难亡故。汝等为商侣,我等理应照拂。”彼等以女人魅力蛊惑商侣,相伴进入夜叉街内,而前此所捕捉之人,则被铁炼锁于惩罚屋中。如彼等于自己住处不得船难者时,则远至迦梨耶那近至龙岛之间海岸一带搜索,彼等习以为常。
某日有五百人商侣遭遇船难,漂著于此街岸边,夜叉女对彼等施以蛊惑,伴入街内,而将前所捕捉之商侣又用锁炼锁于惩罚屋之中。然后夜叉女首长与商侣之首长,以其他五百夜叉女与其余五百之商侣,分别配为夫妇。
夜叉女首长于夜间商侣睡眠时,起而奔赴惩罚屋中,杀人而食其肉,其他夜叉女亦同样为之。夜叉女首长食人肉归来时,身体冰冷。商侣首长拥抱其体,知其为夜叉女。彼思:“此五百之女,均为夜叉,我等必须逃遁。”
翌日早晨洗面之时,商侣首长告其他同伴:“彼等乃夜叉女,并非人类,此后其他船难者来时,我等必被杀食,而彼等以后来者为夫;因此,我等速逃。”然商侣中二百五十人云:“我等难舍,汝等可去。”商侣首长于是率二百五十人之听从者乘夜遁走。
尔时菩萨由云马之胎出生,全身白色,头如乌状,毛如文叉草,具有神通力,能飞翔于天空。彼由雪山凌空飞扬,渡锡兰岛,于锡兰池沼食自然出生之稻,更进而三度以慈爱之声作人言曰:“有愿往人之住处者否?有愿往人之住处者否?有愿往人之住处者否?”
商侣等闻此言,近前合掌曰:“君可载我等往人之住处。”菩萨曰:“可登吾背上。”于是有登于背上者,有把握马尾者,有合掌而立者。菩萨一总连同双手合掌者均升至空中,此二百五十人商侣依菩萨之神通力悉数运往住人之处,各自得安堵之住处,各还己家。而夜叉女等待后来者抵达时,将其余之二百五十商侣,悉数杀食。
结分
佛向比丘曰:“汝等比丘!恰如此从夜叉女之意之商侣而丧失生命,从云马王忠告之商侣者,得各自安堵之住处;不行佛训之比丘、比丘尼、优婆塞、优婆夷,于四恶趣——为依五种缚受罪报之处所——受极大苦,然从佛训者,得至三种之幸福世界、六之乐天界、二十之梵天界,而达此住处,证不灭之大涅槃,体味极大之快乐。”说此语后,佛现等觉者,唱以下之偈:
一
不行佛训者 堕入四恶趣
如不运商侣 夜叉女所食
二
遵行佛训者 生入幸福界
如依云马商 各得安堵处
佛述此法语后,说明圣谛之理——说圣谛之理竟,持烦恼之比丘得预流果,其他多人达预流、一来、不还、阿罗汉等诸果——佛于是作本生今昔之结语:“尔时从云马王言之二百五十商侣是佛陀之侍众,云马王即是我。”
一九七 怨亲本生谭
(菩萨=仙人之师)
序分
此本生谭是佛在舍卫城时,对某比丘所作之谈话。某比丘自信:“我取此物,我之师尊和尚,不会责备。”彼取和尚蓄存之布片,制一鞋袋,然后来和尚处告假。尔时和尚问曰:“汝何故取我之物?”答曰:“我取布片,相信尊师不予责备。”和尚曰:“我与汝之间,并未建立任何信用。”和尚发怒起立,责打比丘。此事为众比丘所知,某日众比丘于法堂谈论此事:“诸君!比丘某甲,相信师尊和尚,取布片制作鞋袋,尔时和尚云:‘我与汝彼此之间并未建立任何信用。’和尚发怒起立,责打比丘某甲。”适值佛出,问比丘曰:“汝等比丘!今有何事而集?”比丘等答:“如是等语。”佛云:“汝等比丘!此比丘对同僚间之不信用非自今日始,前生亦复如是。”于是佛为说过去之因缘。
主分
昔日波罗奈国梵与王治国时,菩萨受生于迦尸地方婆罗门之家。成长后就仙人而出家,修行神通力及定力,为大众之师尊,定居于雪山地方。此仙人群中有一行者,不从菩萨之言,看顾一亡母之小象,其象长大后杀害行者,逃往森林。仙人大众行葬仪后,围绕菩萨问曰:“师尊!如何能分别友人与敌人?”菩萨说明理由唱如下之偈:
一
见人不微笑 亦不表欢迎
不与其人眼 何事皆逆出
二
此等人不觉 怨敌之徴候
贤者有见闻 知敌与友人
菩萨说示怨亲之分别修行梵观,生梵天界。
结分
佛述此法语后,即作本生今昔之结语:“尔时育象仔之行者是此弟子比丘,象仔是今之和尚,仙人群是佛之侍众,仙人群之师即是我。”
一九八 罗陀鹦鹉本生谭
(菩萨=鹦鹉)
序分
此本生谭是佛在祇园精舍时,对心持烦恼之某比丘所作之谈话。此比丘被佛问:“汝心持烦恼,是真实耶?”答:“世尊!此乃事实。”佛问因何缘故。比丘告白:“见一盛饰之妇人而起烦恼。”尔时佛云:“比丘!所谓女人为不能看护者。前生有附以看护者而看护之,结果仍然失败,汝对女人能如之何?假令入手,亦不能看护。”于是佛为说过去之因缘。
主分
昔日波罗奈国梵与王治国时,菩萨受生为鹦鹉,其名罗陀,有弟名布吒波陀。此二只鹦鹉幼年时为一猎师所捕获,送与波罗奈之某婆罗门,婆罗门看顾如子,然婆罗门之夫人,性质悭贪,不稍爱护。婆罗门因商业外出时,对二鹦鹉曰:“汝等于我经商外出时,对汝等之母(婆罗门夫人)所为,加以监视,注意其他男人之出入。”婆罗门于嘱托后出发而去。彼女于其夫走后,开始为不义之行,无分昼夜,出入者不知其数。布吒波陀见之,对罗陀曰:“主人婆罗门托夫人与我等,彼女为此恶事,应须警告其注意。”罗陀曰:“汝不可说。”布吒波陀不听,向夫人警告注意。夫人顿起杀机,唤布吒波陀曰:“汝为我子,我今后不为此事,汝近前来。”夫人频示爱语,布吒波陀接近夫人,立被捕捉:“汝来诫我,不知死活。”即扼杀之,投入灶内。
婆罗门归来休息后,问罗陀曰:“罗陀!汝母有行不义之事否?”于是唱第一之偈:
一
我由旅还来 尚未经几程
汝母与他男 有无相关事
罗陀曰:“贤者实际不语于己身无益之有无事。”于是唱第二之偈:
二
事实在言中 告亦不相宜
布吒波陀弟 烧入火灶中
菩萨向婆罗门如此说法后自思:“我亦不能住于斯所。”于是向婆罗门告别,飞向森林而去。
结分
佛述此法语后,说明圣谛之理——说圣谛之理竟,心持烦恼比丘得预流果——佛于是作本生今昔之结语:“尔时布吒波陀是阿难,罗陀即是我。”
一九九 家长本生谭
(菩萨=家长)
序分
此本生谭是佛在祇园精舍时,对心持烦恼比丘所作之谈话。佛云:“女人为难以看护者,为恶事用手段欺瞒其夫。”于是佛为说过去之因缘。
主分
昔日波罗奈国梵与王治国时,菩萨受生于迦尸国之家长家,成长后,营在家人之生活。其妻不守道义,与村长通奸,菩萨知之,注意不怠。时值雨季,谷类种子为雨水浸洗流失,全村饥馑,等待谷物发芽时,全村一致向村长请求:“自今两个月后,谷物收割,再行交谷。”由村长之手借得一只老牛,分食其肉。某时,村长乘菩萨外出时,潜入其家。彼等二人正乐卧时,菩萨由村之入口向家中归来。其妻向村之入口方向眺望:“是谁前来。”彼女立即认知“是彼归来”,告知村长。村长恐惧战栗,菩萨妻曰:“汝勿恐怖,共思一策。予等曾食汝之牛肉,汝今伪为前来讨债,予登入仓库立入口处,予谓现无谷种,汝立于我家屋中,汝谓:‘予家子女众多,请偿肉债。’汝可再三催促。”于是彼女登上仓库,坐入口处,村长立于屋中云:“请偿肉债。”女云:“仓中无谷,待收割时偿付,汝请归去。”菩萨入家,见彼二人所作,知为不德女之策,向村长曰:“村长!我等食汝牛肉,言明经两个月后还谷,今尚未到半月,何故前来讨债?汝来非为此故,为其他原因而来。予对汝之所作,实深厌恶,彼无品行不德之女,知仓库无谷,今故登上仓库,伪称无谷,汝亦伪作讨债,对汝二人之奸计,予实厌恶。”菩萨为说明此意义而唱如下之偈:
一
两者予难忍 两者予不快
此女登仓库 诡云不能偿
二
村长!我今正告汝 生活我极贫
食汝老牛肉 与汝两月约
未到期催讨 此为我不快
菩萨捉住村长前发,引曳至屋之当中,打倒在地上。彼呼叫曰:“我为村长。”菩萨嘲曰:“汝为污他人所守之宝者。”且打且曳,直至使之疲弊不起,捉其首而曳出。然后捉住女发由仓库拉下,与以痛责:“二次再犯,更将重责。”自此以后,村长不敢窥其门,此恶夫人心中不敢稍存恶念行此恶事。
结分
佛述此法语后,说明圣谛之理——说圣谛之理竟,此心持烦恼比丘得预流果——佛云:“彼时惩处村长之家长即是我。”
二〇〇 善戒本生谭
(菩萨=婆罗门之师尊)
序分
此本生谭是佛在祇园精舍时,对某婆罗门所作之谈话。此婆罗门有四女,有四男子求婚,一为体格强健之美男子,一为年老之人,一为家境富有者,一为道德家。婆罗门自思:“四人供养于家中,我此四女分别嫁与此四者之何人,实难分晓。”“我将请等正觉者(佛)评判,择其中之适当者配与。”于是执香花往精舍,向佛敬礼,坐于一面,语其始末:“世尊!此四人中,配与何人较为适宜?”佛云:“诸贤人等于前生曾答此问题,多生以来而人不得知。”佛应其请求,为说过去之因缘。
主分
昔日波罗奈国梵与王治国时,菩萨受生于婆罗门家,成长后,于得叉尸罗修习学艺,还波罗奈为世间有名之师尊。时一婆罗门有四女,四人之男求婚,婆罗门自思:“与谁适宜?”判断不决。“我问师尊,与应与者。”于是至师尊前询问此事唱第一之偈:
一
美貌或年长 性善或德望
我今问尊师 应选熟为婿
师尊闻之曰:“虽有美貌及其他资格,但缺道德则排斥。美貌等非人之标准,我等须爱好具备道德之人。”菩萨为明此义,唱第二之偈:
二
美貌亦为良 年长为我敬
素性善亦良 我喜有德者
婆罗门从其言,以女配与有德者。
结分
佛述此法语后,说明圣谛之理——说圣谛之理竟,婆罗门得预流果——佛为作本生今昔之结语:“尔时之婆罗门是今之婆罗门,有名之师尊即是我。”
第六章 那塔木达鲁哈品
二〇一 狱舍本生谭
(菩萨=贫乏出家)
序分
此本生谭是佛在祇园精舍时,对狱舍所作之谈话。尔时诸役押解诈欺、抢掠、杀人等多数盗贼往见拘萨罗王。王命将彼等用桎梏刑具,用绳锁系缚,投入狱舍之中。
住于该地方三十人比丘,欲来见佛,彼等见佛礼拜后,次日托钵回行至狱舍之处,见彼盗贼。彼等托钵归来,傍晚参谒如来讯问:“世尊!今日我等托钵,环绕狱舍,见多数盗贼,缚以桎梏,受非常之苦,彼等不可能破缚逃走。究竟世间尚有较此等之缚更为强韧之缚耶?”佛云:“汝等比丘!此等称之为缚,然对财宝妻子等所谓贪爱烦恼之缚较今之缚,乃为百倍千倍强韧。然昔日之贤者曾断此难断之大缚,入雪山出家。”于是佛为说过去之因缘。
主分
昔日波罗奈国梵与王治国时,菩萨生于生活贫苦之豪家,彼长大后,父亲死去,彼以所劳得银扶养其母。虽然彼不愿娶,但其母仍为彼迎娶某家之女,不久其母亦往生他界。彼对其妻之妊娠,不加留意,谓妻曰:“汝可依劳银度日,予将出家。”妻云:“予今妊娠,俟予产后,汝可见子之后出家。”彼云:“甚善。”即与应允。当彼女生产时,彼问曰:“汝已安产,我当出家。”彼女曰:“待儿离乳时,汝再出家。”如此彼女又复妊娠。彼思:“如此一再应允,不能出走,予将不告逃走而出家。”于是不告而于夜间逃出,然为夜间之卫兵所捕获。彼向卫兵请求:“予为扶养母亲请与放行。”彼得卫兵许可,于某处停留后,然后由正门走出,入雪山出家成为仙人。修得神通与等至,耽于禅定之乐以度日,彼住于其处,自思:“我已断除如此难断妻子之缚、烦恼之缚。”菩萨感兴而歌唱以下之偈:
一
铁造木造或苇造 智慧人言缚不牢
摩尼耳环欲爱强 妻子情染缚牢固
二
智慧人言此缚牢 导入恶趣难觉脱
有智慧者断此行 彼无欲念弃爱乐
如此菩萨歌此感兴之歌,禅定不懈,成生梵天界之身。
结分
佛述此法语后,说明圣谛之理——说圣谛之理竟,有者证预流果,有者证一来果,有者证不还果,有者证阿罗汉果——佛云:“尔时之母亲是摩诃摩耶,父是净饭大王,妻是罗睺罗之母,子是罗睺罗,而舍妻子出家之人即是我。”
二〇二 耽戏本生谭
(菩萨=帝释)
序分
此本生谭是佛在祇园精舍时,对尊者罗婆那拔提所作之谈话。彼尊者为佛教有名之人,持有智慧、美声誉,虽有善法语,达于无障碍而得于漏尽,然于八十人之上座中,身量最短,如同一矮小之沙弥,供人展览之物。某日,彼参拜如来后,行至祇园楼门处时,有住于地方之三十人比丘,为拜十力尊而来入祇园,于精舍之楼门,会见尊者。彼等以为此是沙弥,于是执上座之衣角,捉手提头,撮鼻拧耳,以手旋转,多方恶作,然后整钵与上衣,参诣佛所,礼拜问讯,坐于一面。而后佛稳静表示欢迎之意,彼等向佛问讯曰:“世尊!罗婆那拔提佛弟子,善美于法语,今在何处?”世尊:“汝等比丘!欲会尊者耶?”比丘等:“唯然,世尊!”世尊:“汝等比丘!汝等于楼门处所见,执其衣角,以手为恶作者,即为其人。”比丘等:“世尊!如此能达所望付合众望之弟子,缘何生为力弱之质?”世尊:“此为其本身之恶业所招。”于是佛应彼等之请求,说过去之因缘。
主分
昔日波罗奈国梵与王治国时,菩萨为诸天之王帝释。国中老年之人、象、马、牛等皆不使梵与王得见,因王耽於戏乐,如见此老人等物,立即捆缚,见旧车即予打破。见年老女人,唤至近前,击腹而使倒卧,再起之时,多方恐吓。并令年长之男人,于地面旋转作各种技艺表演。如果不见有老人,便耳语左右:“明日此家必须有老人在。”然后呼唤以为乐。国中人人以为耻辱,纷纷送自己父母出国居住,于是孝养父母,已近绝迹,而王之侍者,亦均耽於戏乐。因此诸人死后,堕四恶趣,诸天天众,因而减少。
帝释生来尚未见有如此之天相,缘何理由如是,熟虑之后,亦知其故。帝释自思:“我将制御彼。”于是化为老人之身,于古车之上载二瓮之酪浆,系以两头年老之牡牛,于某祭日,梵与王乘坐美饰之象,着美饰之衣,右绕都城之时,帝释缠褴褛之着物,驱车向王处而来。王见古车,命速曳去,左右诸人曰:“车在何处,我等未见。”帝释依其威神力仅使王见。彼处有多人前来,帝释驱车至王头上,打破一瓮,折返途中,再使一瓮破裂,于是由王之头上到处流落酪浆,王感耻辱困惑,心起憎恶。帝释知其已得困扰,心感疲惫,于是收车,现其本相,手执金刚宝杵,立于空中言曰:“汝不法之恶王,汝如何得长年不老,如何衰老不迫近汝身?终日耽於戏乐,使年老诸人苦恼,唯为汝一人,使诸人仿效,为此恶业,死后彼等充满恶趣。人人不得扶养父母。汝今后若不终止此事,予将以金刚宝杵,破汝头脑,今后断然不可为此。”帝释于吓阻之后,为说父母之德,并教示说明尊敬年老者应得之福果,然后归返天庭而去。自此以后,王更不再起耽乐之心。
佛述此法话已,现等觉者,唱以下之偈:
一
鹫鸟苍鹭及孔雀 诸象乃至斑点鹿
一切畏怖狮子吼 诸类身量不等齐
二
如是人中亦如是 身量虽小有智慧
是故彼为伟大者 愚者身大智不大
结分
佛述此法语后,说明圣谛之理——说圣谛之理竟,彼等比丘,有证预流果者,有证一来果者,更有证阿罗汉果者——佛于是为说本生今昔之结语:“尔时之王是罗婆那拔提,因其耽於戏乐,今亦生来为他人戏乐之种,而帝释实即是我。”
二〇三 犍度本生谭
(菩萨=仙人师)
序分
此本生谭是佛在祇园时,对某比丘所作之谈话。彼比丘于浴室入口处劈割薪木,由腐木中出来一蛇,啮其足指,彼当场毒发而死。此事传遍精舍内外皆知。比丘等于法堂中议论,纷如花放。“诸位法友!如此比丘,于浴室入口劈割薪木,为蛇所啮,当场死亡。”适佛来此处问曰:“汝等比丘!今有何事,集于此处?”比丘等云:“如是如是。”佛云:“汝等比丘!若彼比丘对四大龙王之一族,多修慈行,即不被蛇啮。昔日诸仙人于佛未出世时,对龙王之一族,多修慈行,得免于为龙王一族所惹起之危险。”于是佛为说过去之因缘。
主分
昔日波罗奈国梵与王治国时,菩萨生于迦尸国之婆罗门族,年长弃爱欲出家为仙人,修得神通与等至。彼于雪山地方恒伽河屈曲之处,作为隐栖之所,耽乐禅定,住于仙人之群围绕之处。时恒伽河峰,有种种爬虫动物居住,与诸仙人众多危险,诸多仙人之生命,为其所取。仙人等以此事告之于菩萨,菩萨集合全部仙人曰:“若汝等对四大龙王多修慈行,则蛇将不啮汝等。因此,今后应对四大龙王应修如是等慈行。”于是菩萨唱如下之偈:
一
今对龙王我修慈 毗栖博叉伊罗钵
尸婆弗多罗诸龙 四大龙王黑瞿昙
如此告示四大龙王之族:“设若汝等对此等之物多修慈行,则汝等将不为蛇所啮,不为蛇所恼。”于是菩萨唱第二之偈:
二
对无足者我修慈 对二足者我修慈
对四足者我修慈 对多足者我修慈
如此依同一形式,修持慈行后,今再依请愿以告示之,为唱以下之偈:
三
汝无足者勿害我 汝二足者勿害我
汝四足者勿害我 汝多足者勿害我
菩萨更对一般修行者告示,唱以下之偈:
四
一切有情一切生 一切存在皆与共
一切之物见幸福 任何之物勿来恶
如是,“对一切有情修一般的慈行”,更须忆持三宝之德:“佛无限、法无限、僧无限。”
如是菩萨又云:“须忆持三宝之德。”菩萨示三宝无限之德后,更说明有情之有限:“爬虫之类,为有限之物,无论蛇、蝎、百足、蜘蛛、蜥蜴、鼠类皆是如此。”
如是菩萨教示:“此等之物,怒心有限,因此,此等爬虫之类为有限之物。”“修无限之三宝,此为我等有限者日夜应请自卫之策。”“如此,须忆持三宝之德。”于是菩萨更加示应为之道,唱以下之偈:
五
我为防卫我自卫 诸般生物离远行
此我归依佛世尊 七人觉者我归命
如是菩萨对仙人之群宣示:“忆持七佛,向之归依,诸仙应把握此一防卫之道。”
尔来,仙人之群,守菩萨之忠告,多修慈行,忆持诸佛之德,如此彼等忆持诸佛之德,爬虫之类离之远去。菩萨更勤修梵住,得再生于梵天界中。
结分
佛述此法语后,即作本生今昔之结语:“尔时之仙人群即是今之佛之侍众,仙人群之师实即是我。”
二〇四 维拉迦乌本生谭
(菩萨=水鸟)
序分
此本生谭是佛在祇园精舍时,对模仿善逝者所作之谈话。诸上座等前往夺取提婆达多之众归来时,佛问曰:“舍利弗!提婆见汝等时有何所作?”答曰:“模拟善逝使我等见。”佛云:“舍利弗!提婆模拟为我以至破灭,非自今日始,于前生即已招致破灭。”佛应上座之请求为说过去之因缘。
主分
昔日波罗奈国梵与王治国时,菩萨再生于雪山地方栖住水乌之胎,住于某一湖水近处,彼之名为维拉迦。当时于迦尸国难得布施,人们所残留之食物,尚不足以供养乌,何况龙与夜叉,因此鸟众由饥饿之国逃出,多入森林之中。尔时住于波罗奈有一鸟名萨维陀迦与雌鸟一同来至维拉迦之住所,于湖水之近处营造栖所。某日彼于湖畔索取食物,见维拉迦入湖水中食鱼,复出干燥身体。彼思:“如依赖此乌,则自己可获得多量之鱼,予可侍彼为伴。”于是向维拉迦接近。维拉迦问曰:“汝欲何为?”曰:“予欲供君使用。”“如此甚善。”维拉迦快诺,尔来萨维陀伽为彼听用。彼取鱼食后,亦分一部分与萨维陀迦,萨维陀迦食后,以残物与雌鸟为食。尔后,萨维陀迦性变高慢,彼思:“此水乌黑色,我亦为黑色,眼、嘴及足,与彼无异,今后我无向彼讨要捕得鱼之必要,我将自行捕捉。”彼行至维拉迦处言曰:“今后我将自行入水捕鱼。”菩萨阻止其行曰:“汝非生为入水捕鱼之乌(鹈)类,将有破灭之危险。”但萨维陀迦不听其言,自入水中,为水草绊住,坚不得出,身挂于水草之间,只有嘴端露出水面,彼呼吸困难,终于水中丧失生命。彼妻见彼不归,至维拉迦处探知此事:“君曾见萨维陀迦否,彼往何处而去?”于是唱最初之偈:
一
维拉伽!汝未见我夫 优美声之鸟
等同孔雀颈 我主萨维陀
维拉迦闻之曰:“我知汝夫之行处。”为唱第二之偈:
二
水陆皆行乌 彼常食生鱼
模拟入水中 为苔包缠死
雌鸟闻之悲泣,遂飞往波罗奈而去。
结分
佛述此法语后,为作本生今昔之结语:“尔时萨维陀迦是提婆,维拉迦即是我。”
二〇五 恒伽鱼本生谭
(菩萨=树神)
序分
此本生谭是佛在祇园精舍时,对二人之年少比丘所作之谈话。彼二人住于舍卫城,为豪家之子,虽依佛教出家,但不修不净观,夸称容姿以傲世。某日,二人各就自己容姿之美丽而起争论,见距彼等不远,坐一年老之上座,二人欲请上座对容姿美丽,作一判定,行近上座而问曰:“尊者!我等谁为美丽?”上座答:“二位法友,比较君等,我最为美丽。”年少之彼等以此人年老,答非所问,于是对上座施以恶口之言而去。
彼等之所为,为诸比丘众得知,某日集于法堂,为此事议论问话:“诸位法友!彼老上座实为对为容姿囚系之二比丘施以羞耻之言。”适佛来至此处,问曰:“汝等比丘!今为何语集于此处?”比丘等答:“如是如是。”佛云:“汝等比丘!此二人年少比丘,夸称容姿非自今日始,彼等前生即以容姿傲世。”于是佛为说过去之因缘。
主分
昔日波罗奈国梵与王治国时,菩萨为住恒伽河岸之树神。时于恒伽河与耶蒲那河之合流处住有恒伽鱼与耶蒲那鱼两尾之鱼,彼等:“我之容色美丽,君之容色亦可称美丽。”两者就容姿美丽之事,发生争执。而离程不远,由恒伽河岸见有一龟,“彼可为我等判定熟为美丽。”二鱼行近龟处,问曰:“龟先生!究竟恒伽鱼为美丽,抑或耶蒲那鱼为美丽?”龟云:“恒伽鱼亦甚美丽,耶蒲那鱼亦甚美丽,但予较汝二者更为美丽。”龟为说明此事唱第一之偈:
一
恒伽河之诸鱼美 耶蒲那鱼亦美丽
然我四足所生物 尼物律树体圆围
长首伸出如车辕 一切龟类实美丽
鱼闻其答云:“汝恶龟!汝未答我等之所问,只言他事。”于是唱第二之偈:
二
问彼彼不说 问彼言他事
自诩高慢者 此我等不喜
结分
佛述此法话后,作本生今昔之结语:“尔时二尾之鱼是年少比丘,龟是年长比丘,而始终目击者,恒伽河畔再生之树神即是我。”
二〇六 羚羊本生谭
(菩萨=鹿)
序分
此本生谭是佛在竹林精舍时,对提婆达多所作之谈话。时佛耳闻提婆欲努力害佛,佛云:“汝等比丘,提婆欲杀害我,非自今日始,前生即已如是。”于是佛为说过去之因缘。
主分
昔日波罗奈国梵与王治国时,菩萨为一羚羊,近于一湖水某丛林中营造栖家。同一湖水距离不远之树顶栖一啄木鸟,湖水之中,为龟栖处。此三者互为亲爱之友谊,共同居住。尔时有一猎鹿师,巡回森林之中,于湖水饮水处发现菩萨之足迹,彼以革纽制作一如铁锁缚足之圈套,布置而去。菩萨于夜初更为饮水而来,陷入套中,发出悲鸣。树上之啄木鸟及水中之龟,闻声而至,彼等思案:“如何抢救吾友。”啄木鸟谓龟曰:“君有齿,可断其套,我可设计使彼不来,我等二人奋斗,以救吾友。”彼为说明此事唱第一之偈:
一
革纽为锁套 龟以齿断切
我引彼猎夫 使勿来此处
于是龟开始以齿啮其革纽,啄木鸟飞往猎师所住之村。猎师于夜过将明之时,持剑准备出发,鸟知其将欲出发,于正门出口处大声鸣叫,以羽搏打猎师颜面。猎师为此不吉之鸟所击打,折返家中,暂时就寝,不久又取剑准备出发,鸟判断前此由正门出口出发,此次必由里门出口出发。于是大声鸣叫飞向里门,向猎师之面扑打。猎师两度被打自谓:“此不吉之鸟,不欲使我出发。”于是回返,至太阳升起寝卧,然后再行出发。
鸟于此时,至急飞返,向菩萨告知猎师将至。此时龟已只余一革纽未断,其余均已咬开,然而龟齿破裂流血,已不堪应用。菩萨见猎师持剑,如电光之速奔来,于是挣断革纽,逃入森林之中,鸟则飞落于树顶,只有龟之力弱,当场横卧,猎师放龟入袋中,挂于残枝之上。菩萨转来,见龟已被捕,[思:]“友人之生命,不可不救。”但体弱力尽,出现于猎师之前;师以其力弱,执剑向菩萨追杀,菩萨既不远离,亦不接近,与猎师同入林中。菩萨韬晦足迹,由他道如疾风归来,以角挑落布袋,于地上破坏,将龟引出,啄木鸟亦由树上降下。菩萨对两者忠告:“予之生命,得君等之荫助挽救,君等已尽友者之所应为。今猎人归来,将捕捉君等,因此,啄木鸟君!汝可携带子女他往,龟先生!君应早入水中。”彼等均如菩萨之言而行。
于是佛等觉者唱第二之偈:
二
龟游入水中 羚羊入森林
树梢啄木鸟 远伴子等去
猎师归来至其住处,不见一物,手持破袋,心情持重,回归自家而去。彼三友于有生之间,相互信赖不破,各各从其业报而行。
结分
佛述此法语后,作本生今昔之结语:“尔时猎师是提婆达多,啄木鸟是舍利弗,龟是目犍连,羚羊即是我。”
二〇七 阿萨迦王本生谭
(菩萨=行者)
序分
此本生谭是佛在祇园精舍时,对恋前妻之比丘所作之谈话。佛问彼比丘:“比丘!汝真对彼起恋情?”答:“确为如此。”问:“恋慕何人?”答:“予之前妻。”佛云:“比丘!汝对彼女所持恋情,非自今日始,汝于前生为彼女受剧烈之苦。”于是佛为说过去之因缘。
主分
昔日迦尸国补多勒迦市阿萨迦王治国。彼之第一妃乌婆利,具有魅惑之爱力,姿容甚美,眉目如画,天姿少有,世间无双,彼女不幸死亡。为妃之死,国王悲伤度日,怏怏不乐。彼将妃之尸骸装棺,其中填入油及泥土,置于卧榻之下。王不摄食物,悲叹而卧,两亲、亲族、友人、廷臣、婆罗门、居士等云:“大王请节哀勿悲,诸行无常。”但王对任何进言,均不入耳,如此悲叹,已过七日。
时菩萨为已获五神通,八等至之行者,住于雪山地方。彼以天眼观察,眺望阎浮提洲,见王之悲叹谓:“予将施救。”于是以神足之威力,升至空中,下至王之御苑,恰似黄金之像坐于吉祥之平石上。时补多勒迦市住有一婆罗门族之青年,偶尔来至王苑,瞥见菩萨,向前寒喧,坐于其傍。菩萨示彼好意:“青年!汝王之所行正直否?”答曰:“尊者!我王正直,然因妃亡故,王将妃之尸骸入于棺中,悲叹而卧,今已七日。尊者有何方能取除王之此苦?如尊者有德之人在世,我王受此痛苦,实不相应。”菩萨曰:“青年!予与王无一面之识。若王能外出问予,予可告以妃之往生之处,进而于王之御前,使妃与王对话。”青年:“我可引导吾王前来,请尊者坐于此处。”青年得菩萨之约束,行至王前,告知此事:“请王至具有天眼人之处。”王闻悉:“能与乌婆利妃相会。”心中大喜,乘车至其场所,与菩萨寒喧,坐于一傍。王问:“尊者真知妃之再生所至之处?”菩萨:“大王!妃因夸耀容姿,怠惰而不积善业,因此再生于食御苑牛粪之甲虫胎中。”国王:“不能,此事予不相信。”菩萨:“如此可使与彼相会而对话。”“甚善,我当亲见其言语。”菩萨于是以威神力,使两只甲虫,移动牛粪块,来至王前。此二甲虫依菩萨所示而至,菩萨指一甲虫曰:“此即乌婆利妃,彼舍弃大王,今追随于食牛粪甲虫之后,请大王仔细观察。”王曰:“尊者!予妃乌婆利再生为食牛粪甲虫之胎,予不相信。”菩萨:“大王!现在可使其对话。”菩萨以威神力使彼女发声。菩萨曰:“乌婆利妃!”彼女以人语答曰:“尊者!何事?”“汝之前生为何名位?”“尊者!予为阿萨迦王之第一妃,名乌婆利。”“汝今仍爱阿萨迦王否,或是喜好食牛粪之甲虫否?”“尊者!如云予前生时事,尔时予于御苑,与王一同乐色声香味触等,然今死变重生,前生之事,于我何益?今我欲杀阿萨迦王,以其首之血,涂我食牛粪甲虫夫之足。”彼于众人当中,以人语唱以下之偈:
一
阿萨迦王苑 我与共游步
互爱亦被爱 可爱与夫共
二
新苦新乐故 古旧既无遮
比起阿萨王 我更爱甲虫
阿萨迦王闻之后悔,当场命令取去妃之尸骸后,洗其头与菩萨寒喧入市,而以其他妇人为第一妃,正当治国,菩萨予王忠告息悲后,归雪山而去。
结分
佛述此法语后,说明圣谛之理——说圣谛之理竟,起恋情比丘,即证得预流果——佛于是作本生今昔之结语:“尔时乌婆利是以前之妻,阿萨迦王是起恋情之比丘,青年是舍利弗,行者即是我。”
二〇八 鳄本生谭
(菩萨=猿)
序分
此本生谭是佛在祇园精舍时,对提婆达多努力害佛之事所作之谈话。时佛闻提婆达多欲努力杀害佛而言曰:“汝等比丘!提婆欲努力杀我,非自今日始,彼于前生,即已如是,然未能使我丝毫恐怖。”佛于是说过去之因缘。
主分
昔日波罗奈国梵与王治国时,菩萨为住于雪山地方再生之猿胎。彼有如象之强力,身体大而且美,于恒伽河之屈曲处森林中营造栖家居住。尔时恒伽河中住有一鳄,鳄鱼之妻见菩萨之身体,对彼心脏之肉,起非常之欲望,于是对鳄鱼云:“夫君!我欲食彼猿王心脏之肉。”“我妻!我等为栖于水中之物,彼为陆上所行之物,如何可以捕捉?”“请用某种手段捕之,否则我将死矣。”“汝勿忧虑,我有一法,使汝得食彼心脏之肉。”鳄鱼安慰其妻,彼于菩萨就恒伽河饮水,坐于河岸之时,进前曰:“森林之王者!君于此处,食劣果实,君不往惯行以外之处,恒伽河对岸有庵罗及波罗蜜树,实大而味美,果物无尽,君何不往彼处采食种种之果物?”猿曰:“鳄鱼之王!恒伽河大河难渡,如何能往彼处?”“汝欲渡河,可载于我之背上,相伴而渡。”菩萨信彼之言,即予承诺。“请乘坐于我背上。”于是猿乘背上。鳄鱼稍行,即向水中沉下,菩萨曰:“鳄鱼!汝欲使我沉没,是何缘故?”“予并非依正路伴君渡河,予妻欲食君心脏之肉,是故予为使吾妻得食心脏之肉而捕汝。”“鳄鱼!汝对予所言者,亦皆为善事。如果我等心脏收藏于体内,则我等于树梢跳跃之时,心脏将毁坏为微尘。”鳄:“然则汝置心脏于何处?”菩萨指示不远处一株乌昙跋罗树上生长熟圆之果实:“汝且观看,我之心脏即垂挂在乌昙跋罗树下。”鳄:“汝若使我见到心脏,我即不杀汝。”“如此,汝可与我伴行至彼处。我将使汝得见垂挂于树上之心脏。”于是鳄鱼与彼同行,菩萨由鳄背跳登乌昙跋罗树上对鳄鱼曰:“愚蠢之鳄鱼!一切生物之心脏,汝以为挂于树顶,汝太愚蠢,汝已受骗。汝可取大量之果物,但只胴体庞大而智慧缺少,则不得成功。”菩萨为说明此事,唱以下之偈:
一
大河彼岸生多树 庵罗树与阎浮树
半娜娑树为何用 乌昙跋罗树最优
二
尔体实是最伟大 然而智慧不相应
鳄鱼尔今为我欺 不如好自回归去
鳄鱼如失千金之悲苦,完全挫败,回返自家栖处而去
结分
佛述此法语后,即作本生今昔之结语:“尔时之鳄是提婆达多,鳄之妻是栴阇女,猿即是我。”
二〇九 鹧鸪本生谭
(菩萨=树神)
序分
此本生谭是佛在祇园精舍时,对法将舍利弗与共住年少比丘所作之谈话。彼年少比丘对卫护自己身体特别注意,他忧心:“自己身体,不能幸福。”对过冷过热食物,均不摄取;恐怖寒暑疲劳身体,不敢外出;水气过多之粥,米质过多之粥,均不敢食。彼之善护身体,为僧团之间所遍知,比丘等于法堂中,谈如花放。“诸位法友!如是年少比丘,实际如是爱护身体。”适值佛来问曰:“汝等比丘!今有何语,集于此处?”答曰:“如是如是。”佛云:“汝等比丘!此比丘之精心卫护身体,非自今日始,前生亦复如是。”于是佛为说过去之因缘。
主分
昔日波罗奈国梵与王治国时,菩萨为森林中树神,有一捕鸟之猎师,以一只鹧鸪媒鸟,制造毛网,持杖于森林中各处寻索鹧鸪。尔时一年老鹧鸪为猎人追逐,逃入森林。彼鸟善巧,不为所捉,且飞且止。猎人以树枝嫩草隐蔽其身,再三再四,用杖及套索捕捉,彼鹧鸪出人言之声,羞辱猎师唱第一之偈:
一
森林不见我 惟见有诸树
阿沙干那树 毗鞞得迦树
今见尔行动 诸树并不动
鹧鸪作人语后,逃往他处而去。于彼逃去时,猎人唱第二之偈:
二
年老之鹧鸪 破笼飞他处
不近毛索套 贤哉作人语
猎师语已,围绕森林,持其所获之物,归家而去。
结分
佛述此法语后,即作本生今昔之结语:“尔时猎师是提婆达多,善巧卫护身体之鹧鸪是今之少年比丘,目击始末之树神即是我。”
二一〇 堪达伽罗迦啄木鸟本生谭
(菩萨=啄木鸟)
序分
此本生谭是佛在竹林精舍时,对模拟善逝者所作之谈话。尔时佛耳闻提婆达多为摸拟善逝,佛云:“提婆为模拟我,招致破灭,非自今日始,前生既已至于灭亡。”于是佛为说过去之因缘。
主分
昔日波罗奈国梵与王治国时,菩萨再生栖于雪山地方啄木鸟之胎,于朅地罗树森林中营运生活,名迦第拉瓦尼亚。彼有一啄木鸟友名堪达伽罗迦,彼鸟于巴利巴达迦树之森林中度日,某日出发来至迦第拉瓦尼亚处。迦第拉瓦尼亚因友人来此,便引曳堪达伽罗伽入朅地罗树森林中,用嘴啄树干,由树中取虫与之。堪达伽罗迦食得甚多如甘果之虫,彼于食中起意念:“此鸟为啄木鸟胎生者,自己亦复如是,今由此鸟受食,殊为不当。我今亦将于朅地罗树森林中生活。”于是彼向迦第拉瓦尼亚曰:“君可勿忧,予今亦欲单独于朅地罗树森林中生活。”但迦第拉瓦尼亚言彼曰:“君生于树心不坚之睒婆梨树及巴利巴达迦树森林中生活之类,而朅地罗树之树心甚坚。”“君勿啄此坚心之木。”堪达伽罗迦曰:“我亦为啄木鸟胎所生者。”彼不听劝告,急飞至朅地树上用嘴啄木。彼之嘴之角质破裂,双眼亦将曝出,头部坏损。彼不能止于树干,跌落地上,唱最初之偈:
一
呜呼!此树为何名 叶冷且多刺
彼处只一击 头部即破裂
迦第拉瓦尼亚闻此语唱第二之偈:
二
体心不坚诸树木 此鸟啄之度生活
然遇坚心朅地罗 此鸟头部被打破
迦第拉瓦尼亚言毕,复云:“堪达伽罗迦君!汝头部被破碎之树,即朅地罗坚心之树。”于是堪达伽罗迦当场绝命而亡。
结分
佛述此法语后,即作本生今昔之结语:“尔时堪达伽罗迦是提婆达多,迦第拉瓦尼亚实即是我。”
第七章 香草丛品
二一一 苏摩达陀婆罗门子本生谭
(菩萨=婆罗门子)
序分
此本生谭是佛在祇园精舍时,对愚钝之优陀夷所作之谈话。此比丘于二三人之间,一言之法语,皆不能出,十分胆怯,心思欲言,因他事而又忘却。彼之如此行为,为比丘等于法堂互坐谈论之话题。佛来其处,问比丘曰:“汝等比丘!今有何言,集会于此?”比丘白佛:“如是如是。”佛云:“汝等比丘!优陀夷之怯懦,非自今日始,前生亦复如是。”于是佛为说过去之因缘。
主分
昔日波罗奈国梵与王治国时,菩萨生于迦尸国某婆罗门家。年长于得叉尸罗学习诸学术技艺毕已,再归家中,知父母贫困,彼欲再兴家业,向双亲请愿,至波罗奈仕奉国王。彼受王之信爱与器重。彼父使用牡牛二头耕作,以维生计,一牛病死,彼至菩萨之处谓:“家中一牛死去,不能耕作,汝可向王请求一头。”菩萨:“父亲!予与王见面之时,已经甚久,今向王请求,颇不适宜。愿父亲自行向王请求。”父亲:“我甚胆怯,汝所不知。实际于二三人之前,不能请话。若我至王前请求一牛,恐将我仅有之一牛亦将与王而归去。”菩萨:“父亲!既然如此,我虽不能向王请求,我可使父亲练习请求之言语。”父亲:“如此甚善,开始练习。”菩萨陪伴其父来至香草茂盛之墓地,于各处捆缚草把,指示与其父:“此为国王,此为副王,此为将军。”种种名称。菩萨:“父亲!汝行至王前,首谓:‘大王!大胜利者。’然后唱请求赐牛之偈:
大王!我有二头牛 以此我耕田
大王!一牛今死去 刹帝利!与我第二头”
婆罗门于一年之间练习此偈,记忆之后,对菩萨曰:“汝苏摩达陀!我已习忆此偈,今无论于任何人前,均可唱出。汝可伴我去至王所。”菩萨:“如是甚善。”于是携带适当之礼物,陪伴其父,行至王前。婆罗门曰:“大王!大胜利者。”然后送上礼物。王曰:“苏摩达陀!此婆罗门为何人?”菩萨曰:“大王!此为我父。”王问:“前来何事?”尔时婆罗门唱请求赐牛之偈:
大王!我有二头牛 以此我耕田
大王!一牛今死去 刹帝利!尔取第二头
国王知婆罗门言语颠倒错误,微笑曰:“苏摩达陀!予思汝家有牛甚多。”菩萨:“大王!我父意欲请求大王赐牛耕种。”王喜菩萨之言,赠与婆罗门十六头牛及装饰之具乃至住居之村落以为礼物,以非常之荣誉送婆罗门还家。婆罗门乘全身纯白之辛头马所牵之马车,有许多从者随从归村而来。菩萨与父共坐车中,于归途道中,菩萨对父云:“父亲!我与父亲满一年间之练习,但父亲最后之时,父亲竟说将牛赠与大王。”菩萨于是唱最初之偈:
一
一年之间香草丛 不断训练无懈怠
父于众中竟翻意 缺少智慧难周卫
婆罗门闻彼之言唱第二之偈:
二
世间一切请求者 苏摩达陀尔须知
得财不得皆可遇 世间之事实如是
结分
佛云:“汝等比丘!优陀夷之胆怯,非自今日始,前生即为一胆怯者。”佛述此语后,即作本生今昔之结语:“尔时苏摩达陀之父是优陀夷,苏摩达陀实即是我。”
二一二 残食本生谭
(菩萨=轻业师)
序分
此本生谭是佛在祇园精舍时,对恋前妻比丘所作之谈话。佛问彼比丘:“比丘!汝真有恋情耶?”答:“真实不虚。”佛问言:“汝恋何人?”答:“予之前妻。”佛对彼云:“比丘!彼妇人对汝有不利益之行动,彼于前生使汝食彼情人之残食。”于是佛为说过去之因缘。
主分
昔日波罗奈国梵与王治国时,菩萨生于巡回乞食以维生计某贫穷演艺人家。彼年长贫困,轻贱难堪,各处奔波,维持生活。时迦尸国某村有一婆罗门之妻,为一无德不贞之恶妇。某日,婆罗门因事外出时,彼女之情人,有机可乘,进入其家,彼女与彼通情之后云:“少时之间,食事再行。”为作食物,盛以咖哩,调以热饭,女与彼食:“汝请用饭。”而其自身则立于户外张望婆罗门之归来。菩萨恰于此时,正在此女情人食事中,前来乞食,立于门外。此时正为婆罗门归来之时,婆罗门之妻见其归来,大为焦急入内曰:“汝速起去,婆罗门归来。”情人遂入穴藏之中而下。婆罗门入门坐定,持凳与洗手之水,彼女以情人所食冷饭之上,盛以热饭,为婆罗门端出。彼以手插入饭中,见上热下冷,自思:“此为何人所食之剩饭?”彼问其妻唱第一之偈:
一
上为此样饭 下为异样者
我实问我妻 上下何相异
婆罗门之妻恐其行为暴露,无论婆罗门几度追问,彼均默然不答。尔时演艺者之子自思:“穴中藏匿者为彼女之情人,而此男人定是主人。婆罗门之妻,恐怖自己之行为泄露,故不答一言;如此,我对婆罗门告此女之所为,并告以其情人坐于穴藏之中。”于是彼谓婆罗门离家外出,今有一男入内为不义之事,食上等之食物,而女则立于门外张望,此男进入穴藏之中,将此一切始末全部告知,唱第二之偈:
二
我为演技者 乞食来此处
彼穴藏地下 尔可索其人
彼于是捉住此男之顶髻由穴中拉出,而告以更不可为此恶行,应持正心,而后离去。婆罗门对此二人鞭打威吓,教以不得更再为此恶事。而后从其业报而行去。
结分
佛述此法语后,说明圣谛之理——说圣谛之理竟时,起恋情比丘证预流果——于是佛作本生今昔之结语:“尔时之女是彼之前妻,婆罗门是起恋情之比丘,演技者实即是我。”
二一三 巴鲁王本生谭
(菩萨=行者)
序分
此本生谭是佛在祇园精舍时,对拘萨罗王所作之谈话。世尊与比丘众受王之施物与尊敬甚大,如下之风闻。尔时世尊受王尊敬、尊重、崇敬、供养、尊崇,得衣与乞食之食,受坐卧之具、病药及其他诸多必需之品,诸比丘亦受尊敬乃至受必需之品;然其他之外道出家者则不受尊敬乃至不得必需品。外道者如此不得施物及不受尊敬,日夜秘密会合集议:“沙门瞿昙出现以来,我等不得施物,不受尊敬,而沙门瞿昙则多得施物,大受尊敬。是何缘由,彼有如是幸福?”于是其中一人曰:“沙门瞿昙住于全阎浮提中之最佳住处、最优土地,因此彼得食物,受大尊敬。”其他者云:“以是理由,我等于祇园之内,建一外道僧院,如此我等亦可得甚多之收入。”彼等全部到达赞成之结论。彼此相议:“然若我等不告于王而自兴建,佛之比丘,必加妨碍,虽然获得,难保不被中断;故须向王馈赠贿赂,以取得僧院之地域。”于是向王之家臣请托,与王赠十万金,并请曰:“大王!我等于祇园之内,欲建外道之僧院,若佛之比丘,不使建造许可,故向王申请,无须等待彼等之回答。”王受贿赂,当然认可。外道者笼络王已终了,即集合木工,开始兴作,园内大起骚动。
佛问曰:“阿难!门外高大声音,究为何事?”答曰:“世尊!外道诸人,于祇园之内建造外道之僧院,此为彼处骚乱之声。”佛云:“阿难!于此场所,建外道僧院,甚不适当。外道之人,喜好高声,与彼等不能住于一处。”佛当即集合比丘告曰:“汝等比丘!向王申诉,使外道停止建立僧院。”众比丘等出发,行立于王之宫居入口,王闻比丘之来,思此必为僧院之事,王既取贿赂,乃传言:“王不在宫中。”比丘等归来白佛,佛谓:“王得贿赂,故为如此。”佛遣二大弟子前往,王闻二人之来,仍以同前之言遣之。二人归来白佛,佛曰:“舍利弗!此次王不在宫中,显系外出。”佛于此日早晨,着下衣、持钵,与五百比丘众俱,来至王宫入口。国王闻佛至,由宫殿下降,为佛执钵,招入内庭,以佛为上首,对比丘众施粥舍饭后,向佛顶礼,坐于一傍。佛向王始作法语:“大王!昔日诸王,取人贿赂,为有德人等所争论,失去自国首领之地位,招致大破灭之灾祸。”佛应王之请求,为说过去之因缘。
主分
昔日巴鲁国巴鲁王治国时,菩萨为五神通八等至之行者,为教仙人群之师尊,常住雪山地方。彼为求盐及酸味之物,随五百人行者由雪山下来,至巴鲁市,巡回乞食,出至街中,坐于北门处枝叶茂盛榕树根下进食,并于此树下营建住居。此仙人群住于其处。甫经半月后,又有仙人之群五百行者围绕他之师尊来市,彼等亦入街中巡回行乞后,由街出至南门处,亦坐于前述同样之榕树根下调制食事,亦于其处,营造住居。如此二仙人群,只于喜好之间暂住,然后归于雪山。当彼等归去,南门处之榕树枯死。
于其次归来之时,南门处榕树下居住之人,首先第一来到。彼等知自己所居之榕树枯死,于巡回行乞后,出至北门处榕树之根下,调制食事,营造住居。然今另一方之仙人后至,于街内巡回行乞后,来至自己所居之树下调制食事,但已无处可居。彼等谓:“此非君等之树,乃为我等先居之处。”于是互起辩论,争执扩大。一方谓:“我等最初居住之场所,君等不能占取。”一方谓:“此次我等最先到来,汝等不能侵夺。”如此自称我为所有者,自称我之所有物。彼此争执不下,遂由树下起立,去至王所。
王以最初居住之仙人群为所有者。然另一方者诸人以“我等败于彼等”,心有不甘。彼等不言自己之过,以天眼回望,见一转轮圣王使用马车之车体,以此贿赂赠与国王:“大王!请判归我等为所有者。”王取贿赂,判为:“二群诸人两方所有。”但他方之仙人等更又持附于马车车体之宝轮,贿赂与王:“大王!请只判归于我等一方。”王于是又依其请求。
诸仙人等思:“我等为舍财欲、爱欲之出家者,由树下之事而起争论,馈赠贿赂,诚不相应。”于是大为后悔,急归雪山而去。住于巴鲁王国中诸天意见一致:“使有德人等惹起争端,实王之所为不当。”对王发怒,向三百由旬之巴鲁王国,涨起海水,全国淹没。如此因巴鲁王一人之所为,使国中住人,均至破灭。
结分
佛述此过去之法语后,现等觉者,唱以下之偈:
一
使此仙人群生隙 巴鲁国王终破灭
彼国众生与此王 我闻均已赴死域
二
意欲悭贪出恶业 此实贤者不称道
应语心无邪恶者 言行必须具真理
佛述此法语后:“大王!不可任从意欲而为,二群之出家者不可使相争。”于是佛作本生今昔之结语:“尔时我即是最年长之仙人。”王为如来准备食事。佛与弟子等归后,王即遣人毁外道之僧院,于是外道者仍无凭借之处而去。
二一四 河水满本生谭
(菩萨=司祭官)
序分
此本生谭是佛在祇园精舍时,对智慧波罗蜜所作之谈话。某时,比丘等于法堂有关如来智慧之话,谈如花放。“诸位法友!等正觉者有大智、广智、明智,有敏捷之智慧、锐利之智慧、透彻之智慧,为具足方便智者。”佛来此处问曰:“汝等比丘!今作何语,集于此处?”答曰:“如是,如是。”“汝等比丘!此非自今日始,如来前生即有智慧,有方便与善巧。”佛为说过去之因缘。
主分
昔日波罗奈国梵与王治国时,菩萨再生于司祭官之家。年长后于得叉尸罗学一切技艺毕已,于父死后,得司祭官之地位,为波罗奈王俗事圣事之顾问。其后,王受离间者之言,愤怒曰:“于我面前之事,无如此者。”王将菩萨由波罗奈放逐他处。菩萨率妻子至迦尸国某村居住。其后王又追思其德,王思:“任遣何人,使予能唤回彼阿阇梨者,均不相应。予今作一偈,记于贝叶之信上,煮鸟之肉,用白布包裹叶书与肉,加盖王印送去。
若彼为贤者,于读信之后,知为鸟肉,必定归来。
否则彼即不归。”王作河水满之偈,记于树叶之上。
一
河水满时得饮水 谷草茂时得藏身
远行旅人我呼唤 如鸦归来然则食
王以此偈记于树叶之上送交菩萨。菩萨读信,知王思欲与己相会,于是唱第二之偈:
二
王今思起我 送鸦来如何
鹫鸟与苍鹭 孔雀皆不想
因王不思起 实是我为恶
菩萨准备乘物,彼往谒王,王喜再俾以司祭官地位。
结分
佛述此法语后,作本生今昔之结语:“彼时之王是阿难,司祭官实即是我。”
二一五 龟本生谭
(菩萨=大臣)
序分
此本生谭是佛在祇园精舍时,对拘迦利所作之谈话。此故事将于陀伽利耶青年本生谭(第四八一)中再说。佛云:“拘迦利为言语而被杀非自今日始,前生亦复如是。”于是佛为说过去之因缘。
主分
昔日波罗奈国梵与王治国时,菩萨生于大臣之家,年长后为王之俗事圣事之顾问。然王性喜多言,彼谈话时,他人无插语之隙;菩萨思欲矫正王之多言,思虑方法。
尔时雪山地方一湖水中栖有一龟,有二鹅鸟前来索食,与龟相知,彼等相互非常信赖。某日鹅向龟云:“龟君!我等于雪山心峰山中黄金窟中居住,彼处为一心情爽快之处,君可与我等一同前往。”“我如何能去?”“我等可伴汝前往。若君能缄口,对任何人不发一言。”“予可缄口不言,请携予伴行。”“如是甚善。”彼等以一木棒令龟咬紧,两鹅衔其两端,飞上空中,于是龟与二只鹅鸟相伴而行。村中少年见两只鹅鸟用木棒抬一龟飞行,揶揄而笑立。龟欲开口言:“纵令友人伴我飞行,于汝等何干?饿鬼恶者!”时二鹅鸟快速飞行,经过波罗奈市王宫上空,恰于此时,龟口松放咬棒,落于开阔之庭前,身躯裂为两半。王为菩萨及廷臣围绕,来至现场。王见龟而问菩萨:“贤者!此物因何由空中跌落?”菩萨长期以来,自己思欲向王忠告,今得窥此机会。菩萨:“此龟概与鹅鸟互相信赖和合,鹅鸟欲伴龟飞往雪山,龟于空中咬紧木棒,此龟概以闻他人之言,不能缄口,思欲对话,而开口放棒,如此龟由空中落下而绝命。”“大王!无端而多言,遂受此苦。”菩萨唱以下之偈:
一
龟出无用言 实乃自杀身
应强捉木片 绝命以多言
二
王为人中最强者 贤者善语勿多言
尔今不见多言者 龟身遂自陷破灭
王知彼就王自身而言:“贤者系就予所言耶?”菩萨明言曰:“大王!予言为大王或为他人亦未可知。言过多者,有此破灭。”尔来王止多言而寡言语。
结分
佛述此法话后,作本生今昔之结语:“尔时之龟是拘迦利,二只鹅鸟是二大长老,王是阿难,贤明大臣实即是我。”
二一六 鱼本生谭
(菩萨=司察官)
序分
此本生谭是佛在祇园精舍时,对恋前妻比丘所作之谈话。佛问:“比丘!汝真有恋情耶?”答:“世尊!真实。”“汝恋何人?”“以前之妻。”佛向比丘云:“比丘!彼妇女前生对汝即为不利益之事,汝为彼妇人而被串刺,将置于火上炙烤。幸藉贤者之恩荫,取回汝之生命。”佛于是为说过去之因缘。
主分
昔日波罗奈国梵与王治国时,菩萨为司祭官。某日见渔师取下挂于网上一尾之鱼,置于热砂之上。渔夫作串云:“我欲置鱼于炭火之上炙烤而食之。”彼鱼思鱼妻而泣,唱以下之偈:
一
此火我不苦 串刺亦非苦
他女同快乐 我妻思我苦
二
恋火实烧我 亦使我心苦
善士解放我 勿杀爱恋者
尔时菩萨偶然经过河岸,闻彼鱼悲叹,遂近渔师之前,使彼解放其鱼。
结分
佛述此法语后,说明圣谛之理——说圣谛之理竟,起恋情比丘证预流果——佛作本生今昔之结语:“尔时之鱼妻是前妻,起恋情比丘是彼鱼,司祭官实即是我。”
二一七 塞句女本生谭
(菩萨=树神)
序分
此本生谭是佛在祇园精舍时,对一青菜商优婆塞所作之谈话。此事于第一篇已为广说。此处佛问优婆塞:“优婆塞!汝长期均往何处?”“世尊!我有一女,时破颜微笑,予曾试验我女,现已嫁入一良家少年为妇;因此种种事务,不遑礼拜世尊。”佛云:“优婆塞!汝女有德,非自今日始,前生亦复如是。汝试汝女,亦非自今日始,前生亦复如是。”佛应彼之请求,为说过去之因缘。
主分
昔日波罗奈国梵与王治国时,菩萨为一树神。尔时青菜商优婆塞,欲试其女,伴行至森林中,紧握女手,动之以欲情,似欲得彼女之身,悲叹向其女唱第一之偈:
一
世人皆乐欲 然尔竟无知
今我握汝手 汝将叫如何
彼女闻之泣曰:“父啊!予为一幼女,予不知淫欲事。”于是唱第二之偈:
二
应护我离苦 父对我无信
我叹树林中 护者强我为
如是青菜商试其女后,伴归家中,嫁女为良家青年之妇。然后依其业报离此世而去。
结分
佛述此法语后,说明圣谛之理——说圣谛之理竟,青菜商证预流果——而佛作本生今昔之结语:“尔时之女是今之女,父是今之父,而目击其始末之树神实即是我。”
二一八 诈骗商人本生谭
(菩萨=司法官)
序分
此本生谭是佛在祇园精舍时,对一诈骗商人所作之谈话。住于舍卫城有诈骗商人与贤明商人,二人合组,积聚五百车之商品,由东方向西方行商,获得多金,归舍卫城。贤明商人向诈骗商人曰:“予等现可分金。”诈骗商人自思:“彼长期寝卧恶榻,食恶劣食物,现甚疲弊,今至家中食诸种美食,坏腹必死,所得储金,均归为己。”于是推称:“今日星宿运行不佳,日辰不吉,待至明日可判。”于是明日复明日向后延期。但贤明商人向彼逼迫,结果二人遂分储积金。贤明商人持香及花鬘,来佛前供养礼拜后,坐于一面。佛问:“汝何时归来?”答:“世尊!半月以前归来。”问:“何故迟来佛前供养?”彼于是向佛告白始末。佛云:“优婆塞!彼男非自今日始,前生即为诈骗之商人。”佛应彼之请求说过去之因缘。
主分
昔日波罗奈国梵与王治国时,菩萨生于大臣之家,年长后为司法官。时住于村与住于街有二商人,互为朋友。住村商人于住街商人处,存放五百锄头,住街商人卖其锄为储积金,于置锄处遍撒鼠粪。后住村之商人前来索锄,诈骗之商人云:“君之锄为鼠所食。”并示以鼠粪。村之商人谓:“为鼠所食,亦未可知。鼠食之所者,亦无可奈何。”彼称欲往游水,于是伴诈骗商人之子出,至某友人之家,对其友人云:“此子暂置汝之家中深处,勿使其向任何处出走。”村中商人游水毕,来至诈骗商人之家中。“我子现在何处?”“我置汝子于岸边,入水游泳,尔时飞来一鹰,用爪捉去尔子,飞上空中而去。予于水中击手,大声呼唤,虽经种种努力,终未能放。”“汝为虚言,鹰无捕捉儿童之事。”“或许如是,亦未可知。然汝谓无此事,我亦无如之何,事实鹰已捉汝子而去。”“汝盗贼,杀人者!我至裁判所,使汝吐实。”彼出恶言相骂。“悉听尊便。”于是相伴至裁判所。
诈骗商人向菩萨云:“此男伴我子游水而去,我问我子去至何处,彼云为鹰所攫去,我故对彼诉讼,请求裁判。”菩萨问另一方曰:“汝可据实申诉。”“予与其子,一同出游,为鹰攫去,亦为事实。”菩萨:“然此世间,鹰如何能持人之子而行?”贤明商人:“我亦欲请问法官,鹰既不能捉人子飞至空中而行,然鼠又如何能食铁锄?”菩萨:“诚然不能。”贤明商人:“法官!我于此男之家,置放五百锄头,然彼谓均被老鼠所食,并示我以食锄之鼠粪。若鼠得食锄,则鹰亦可攫去人子,如鼠不能食锄,则鹰亦不能攫走人子。但此男谓锄被鼠食,是否鼠得食锄与否,愿法官调查,请对予之诉请予以裁判。”菩萨判曰:“此男狡猾,思以诈骗得胜,汝言甚是!”遂唱第一之偈:
一
报欺瞒者实欺瞒 以诈骗对诈骗者
鼠子若能食牦锄 如何鹰不攫人子
二
世间欺瞒数实多 欺治他人欺人者
失子者应返失锄 失锄不可夺人子
如是失子者取回其子,失锄者取返其锄,此二人依其业报,终离此世而去。
结分
佛述此法语后,作本生今昔之结语:“尔时诈骗之商人是今之诈骗商人,尔时贤明之商人是今之贤明商人,司法官即是我。”
二一九 诽谤本生谭
(菩萨=猿)
序分
此本生谭是佛在祇园精舍时,对一心中郁郁不乐比丘所作之谈话。此比丘一人不得把握禅坐之对象,诸比丘等,首先伴此心中不乐比丘来至佛前。彼为佛讯问:“汝真感觉有所不满耶?”答:“诚然有所不满。”佛问:“是何缘由?”答:“为烦恼之故。”佛云:“比丘!烦恼之一物,前生为畜生之所诽谤,汝今于此于佛教出家,如何为畜生所诽谤之烦恼而感觉不满?”于是佛为说过去之因缘。
主分
昔日波罗奈国梵与王治国时,菩萨再生为雪山地方之猿胎。彼为一猎师所捕,献与王前。彼于王宫长住之间,对王奉仕不懈,举凡人间世界所行之惯习,殆皆忆记。国王嘉勉其奉仕热心,命猎师:“将此所捕之猿,放回原地同一场所。”猎师依命而行事。
猿群知菩萨归来,集合会彼于一大岩石之上,而向菩萨致欢迎词后,问曰:“君于何处居住如此长久时间?”“予于波罗奈王宫中生活。”“然则如何得释放归来?”“王以我为娱乐用之猿,王嘉勉予之善能奉仕,故与放回。”而猿等又问:“君于人间世界所行之习惯,当能记忆,请语我等,愿闻其详。”“汝等不可问我人间之习惯。”“务请告知,我等愿闻。”“所谓人之为物,无论刹帝利或婆罗门皆自谓:‘我的,我所有’,乃不知有无常之理。彼等为暗愚之作法,[汝等]谛听入耳。”于是菩萨唱如下之偈:
一
此乃我黄金 人此朝暮言
诸人不贤明 不能见圣法
二
家住二家长 一人为无髯
辫发垂乳房 更又耳穿孔
多财买奴婢 彼使佣人苦
猿等闻此,皆云:“汝勿再言,言已太多。我等所闻,皆不相应。”诸猿用双手强覆其耳。“我等于此场所,闻之实不相应。”即今此场所,亦觉可诽,皆向他处而去。而此一平告,遂得诽谤平岩之名。
结分
佛述此法语后,说明圣谛之理——说圣谛之理竟,彼比丘证预流果——而佛作本生今昔之结语:“尔时之猿群是佛之侍众,猿王即是我。”
二二〇 法幢本生谭
(菩萨=司祭官)
序分
此本生谭是佛在竹林精舍时,对企图杀害佛所作之谈话。尔时佛云:“汝等比丘!提婆达多非自今日始,彼于前生即努力害我,但仅有之恐怖,亦不能与。”于是佛为说过去之因缘。
主分
昔日波罗奈国雅萨帕尼王治国时,伽拉迦为其将军。时菩萨为王之祭祀官,名曰法幢;王之饰头理发人名洽达帕尼。王正当治国,但将军执行王之裁判,收受贿赂,行贿者为一粗敝之人,喜好谗谤他人。将军因取贿赂,以非所有主为所有主。某日,败诉之人,展腕泣叫,来至裁判所,恰遇奉仕王之起居菩萨外出,彼认知为菩萨,投身于其足下:“长官为王教管圣俗诸事,今伽拉迦将军收受贿赂,非所有主者判为所有主。”自己败诉以告菩萨,菩萨起慈悲之情:“汝今善来,我为汝裁诉。”于是伴彼至裁判所。集合多数之人,菩萨直彼之诉,裁判所有者为所有者,大众拍手喝采,其声甚大,为王所闻,问为何音。左右白王:“法幢贤者,改判不正之裁判,引起大众之拍手喝采。”王闻甚喜,呼菩萨曰:“阿阇梨!汝裁判此讼耶?”“唯然。大王!伽拉迦为不正之裁判,予改正其判决。”王曰:“今后汝可裁判诉讼,予乐耳闻,世间者亦以为荣。”彼虽不欲,但为哀愍众生,承诺王之所记,坐于裁判所中,判所有者归所有者。
伽拉迦自此以来,贿赂不入,无有储积金,于是行离间王与菩萨之策。向王云:“大王!法幢贤者欲图谋王之王国。”王不信其言:“汝勿作是言。”予以反驳。然彼再云:“王如不信予言,可于其出差之时,由窗内观望,便可了知城中之人如何掌握于其手中。”国王望见向菩萨处来申诉之人众,王心中自思:“诚然,此均为从彼之人众。”王心完全被离。王曰:“将如之何为善?”“王可杀之。”“彼无大罪,如何能杀?”“予有一法。”“方法为何?”“与彼以不可能为之事,如彼不能为,则依罪杀之。”“然不可能为之事为何?”“大王欲作园囿,肥沃土地,莳种育果,亦须二三年时间,王可唤彼,告以思明日欲于苑囿中娱乐,若彼不能为,则依罪杀之。”于是王呼菩萨:“贤者!予等前于苑囿娱乐,隔时甚久,今思欲在新苑囿中娱乐,明日即行开始,汝应速为之,如若不能,则汝将无生命。”菩萨明了:“此为伽拉迦因无贿赂可取,为予与王之间造成分裂。”菩萨答言:“能为与否,将试为之,大王!”菩萨归家,食美味后,横身于卧榻思考。
尔时帝释宫中,现热徴候。帝释熟思,知菩萨之烦恼,急至菩萨寝室,立于空中:“贤者!思考何为?”“君为何人?”“我为帝释。”“王命我作苑囿,我正思考。”“贤者勿忧,我当为汝精作难陀欢喜苑及心罗苑同样之苑囿,未悉作于何处?”“作于如是如是之场所。”帝释作后,回归诸天之都城。翌日菩萨实际察看苑囿,然后至王处申报:“大王!苑囿已成,请王清游。”王出行见其苑囿——围以十八肘赤砒色之围墙,具有望栖之门,饰以种种树木、花与果实,挠屈其枝——王问伽拉迦曰:“贤者!彼如予等之言所为,今将如何?”“大王!仅一夜之间,即能作成苑囿,又如何有不能夺取王国之理?”“如何,将如之何为善?”“更以他之不可能为之事使为之。”“汝言为何?”“使之为七宝造莲池。”王即承诺告菩萨曰:“阿阇梨!苑囿已作,今再作与苑囿相应之七宝造莲池,若不能作,则汝无生命。”菩萨承诺:“大王!予尽力而为。”于是帝释为彼更作莲池,甚为光辉,具百水浴所,千之曲路,五色莲华覆盖,如欢喜苑莲池。翌日菩萨于实见后,向王申白:“大王!莲池已造完成。”王见此后问伽拉迦:“今应如何?”“命其造与御苑相应之馆,大王!”王告菩萨:“阿阇梨!今再作与此苑囿莲池相应,一切以象牙所造之馆。若不能作,应思汝则无生命。”于是帝释又为其造馆作家。菩萨翌日实见后,向王申白。王见之问伽拉迦:“今应如何?”“命其作与家相应之摩尼珠,大王!”王向菩萨曰:“贤者!再作与此家相应之摩尼珠,以摩尼珠之光行路,若不能行,则汝无生命。”于是帝释又为彼作摩尼珠。菩萨于翌日实见后向王申白。王见之问伽拉迦曰:“今将如何?”“大王!法幢婆罗门所望之任何事,皆有天神为之适作,今可命天神所不能作者,命其作一天神所不能作之具备四德之人。”王告菩萨:“阿阇梨!汝已为予作苑囿、莲池、象牙之楼阁及照耀光辉之摩尼珠,今再作一守护苑囿具足四德之园丁,若不能作,则汝无生命。”菩萨云:“如此之人,可得与否,容予思考。”菩萨归家,食美食后而卧。次晨醒觉,坐于卧榻之上自思:“诸天之王帝释,已为自作得各物,然不能作四德具足之园丁。如此凭他人之手而死,勿宁于森林中无依藉而死为宜。”彼不告何人,下楼阁,开正门,出城入于森林,坐于树下熟考善法而坐,帝释知其始末,扮身为猎师之姿,接近菩萨曰:“婆罗门!汝为弱者,前此无任何苦恼之事,何以入森林中独坐?”问其理由,为唱第一之偈:
一
见尔安乐度生活 今去人里入森林
尔只一人林中坐 树下思惟乞人事
菩萨闻之,唱第二之偈:
二
安乐度生活 去里入森林
此只我一人 独坐于树下
思惟乞人事 忆得诸善法
于是帝释对彼曰:“果尔若是,汝婆罗门何故坐于此处?”“国王命伴来四德具足之园丁,然如是之人不可得,予思凭他人之手,如何皆得死,勿宁入森森之中,无依藉而死为宜,是故来坐于此处。”“婆罗门!我为诸天之王帝释,我已为汝作苑囿等,然我不可能作具足四德之园丁。为汝王饰头之理发人洽达帕尼,具足四德,若园丁为必要时,可以此理发人任此工作。”帝释如此忠告菩萨:“汝勿忧虑。”帝释安慰菩萨后回宫而去。菩萨归家,于朝食完毕,行至王宫入口,与洽达帕尼相见,菩萨执其手问曰:“君为具足四德者耶?”“予之具足四德,谁语汝者?”“诸天之王帝释教我。”“彼何故教汝?”“因有如是如是之理由。”菩萨告以事之始末。洽达帕尼云:“余为具四德者。”于是菩萨执其手行至王前:“大王!此洽达帕尼具足四德,如要园丁,可请其为之。”于是王问:“汝真具足四德耶?”“唯然,大王!”问:“具足如何之四德?”
大王!我无嫉妒 我不饮酒
我无情爱 我无瞋恚
于是王问彼曰:“洽达帕尼!汝真无嫉耶?”“唯然,大王!我无嫉妒。”“汝因如何之原因,而无嫉妒?”“大王!请听。”彼为说自己无嫉之理由唱以下之偈:
我昔称王为女人 命司法官逮捕彼
闻彼对我辩事理 是故我今无嫉妒
王又问彼:“洽达帕尼!因如何原因汝不饮酒?”彼为说明其理由,唱如下之偈:
大王!我因酒醉故 食我子之肉
为此我悲痛 废弃饮酒事
王复问彼:“汝因如何原因,汝无情爱?”彼为说明其理由,唱如下之偈:
大王!奇达瓦萨是我名 我之身边有一子
彼毁辟支佛铁钵 我子为此受死果
以此理由我悲痛 缘此我今无情爱
于是王再问彼:“究因如何原因,汝无瞋恚?”彼为说明其理由,唱如下之偈:
阿逻迦仙慈悲心 七年之间苦修行
生梵天界七劫间 是故我今无瞋恚
如是恰达帕尼语自己四德终了时,王对家臣等作既定之指示,尔时,廷臣等,婆罗门及居士等均行起立,彼等对伽拉迦:“汝今贿赂之恶汉!汝无贿赂收入,谗谤贤者,欲行杀害。”于是捉伽拉迦之手足,由王宫拉出,用石及棍棒手执之物,击碎其头,生命终了后,捉其足曳行,投弃于尘埃之堆中。尔时王正治其国,从其业报而终去。
结分
佛述此法语后,作本生今昔之结语:“尔时之加拉迦将军是提婆达多,洽达帕尼理发师是舍利弗,法幢即是我。”
第八章 袈裟品
二二一 袈裟本生谭
(菩萨=象王)
序分
此本生谭是佛在祇园精舍时,对提婆达多所作之谈话,然事件则起于王舍城。某时,法将舍利弗与五百比丘共住于竹林精舍。提婆达多亦与其自身相应之破戒随从者等围绕住于象头山。尔时王舍城之市民等,集合大量之食物,准备布施。然为商贾而来有一商人:“予出此外衣,亦欲参加布施行列。”彼付出非常高价之香袈裟。市民等整备莫大之布施物,集合大量迦利沙波拏(货币)唯有此一香袈裟为一单数。诸人集合思考:“此一香袈裟单数之物,布施何人?与舍利弗上座耶?或与提婆达多耶?”而一部之人欲与舍利弗;他之一部人,以舍利弗上座只有数日之滞留,随时出发而去,然而提婆达多上座常住于我城附近,无论吉凶,此人乃我近边之人,应布施与彼。而取决于多数,亦为主张布施与提婆达多者多,于是此袈裟与提婆达多。提婆达多截袈裟之缘,缝以补布,美丽光辉如黄金板样之色,以着用之。
时有三十比丘由王舍城至舍卫城礼佛,寒喧交谈后,向佛告白其始末:“世尊!提婆达多着用如此与其本身不相应之阿罗汉标帜。”佛云:“汝等比丘!提婆达多着用与彼自身不相应之阿罗汉标帜,非自今日始。彼于前生,即已着用。”于是佛为说过去之因缘。
主分
昔日波罗奈国梵与王治国时,菩萨生于雪山地方之象族,及至年长,为八万象群围绕之象王,居于森林深处。时有一贫穷男人住于波罗奈城,偶尔于造象牙之街,见象牙腕环之制作,彼问:“是否买取来之象牙?”“唯然,取来则买。”于是彼持凶器,着袈裟身扮辟支佛之姿,上出假发,立于象之通路。以凶器杀象,取象牙归,于波罗奈卖之,以维生计。其后彼开始随菩萨之象群杀象群中最后之象。象数日见减少,诸象问菩萨:“何故象数减少?”菩萨熟虑思考:“有一男人为辟支佛相,立于象之通路路端,概彼杀象,予将调查。”某日,象等前行,菩萨自己落于最后。彼男见菩萨,取出凶器,向前追逐。菩萨转身停立,将彼打倒于地面,伸鼻将欲杀之,然见此男身着袈裟:“此为阿罗汉之标帜,予当施尊敬。”于是缩回所伸之鼻:“咄,汝男子!此阿罗汉之标帜,于汝甚不相应,何故着此?”菩萨唱如下之偈:
一
秽者衣袈裟 着用此法衣
无法远真理 着衣汝不值
二
而彼无秽者 持戒善专心
有德近真理 着衣实值得
如此,菩萨向此男使闻所言之理由:“今后不可再来,若再前来,则汝无生命。”于是将彼恐吓而逐去。
结分
佛述此法语后,作本生今昔之结语:“尔时杀象之男是提婆达多,象王实即是我。”
二二二 小难提耶猿本生谭
(菩萨=猿)
序分
此本生谭是佛在祇园精舍时,对提婆达多所作之谈话。某日比丘等集于法堂,语如花放。“诸位法友!提婆达多性情强暴,粗野残忍。对等正觉者,使山贼投石,放那罗祇梨象,对如来毫无堪忍慈悲怜悯之情。”适佛来此处:“汝等比丘!今为何语,集于此处?”“如是如是。”比丘答佛之问。“汝等比丘!提婆达多非自今日始,前生即强暴粗野,无慈愍之心。”于是佛为说过去之因缘。
主分
昔日波罗奈国梵与王治国时,菩萨为住于雪山地方名难提耶猿,其弟曰小难提耶,彼等二人率八万之猿群,于雪山地方,扶养盲母而生活。彼等于寝床茂密的树中,置留母亲,入于森林,采择种种美味果实,归来孝养母亲,然代送之猿,多不交付其母,其母饥馈受苦,只余皮骨。菩萨归来见此:“母亲!予等送交美味果实,何故如此孱弱?”“汝未使我得汝任何之物。”菩萨自思:“我只注意于猿群,我母将死去,我将舍弃猿群,只作扶养母亲。”彼唤小难提耶曰:“汝可注意猿群,我将扶养母亲。”彼弟亦云:“兄长!予注意猿群,我可为何,予亦愿扶养母亲。”于是彼等二人同意,舍迷猿群,伴其母亲由雪山而下,于边境尼拘律树上,经营住居,扶养其母。
时住波罗奈一青年婆罗门,居于得叉尸罗世间闻名最高之阿阇梨处修习一切技艺后,向阿阇梨提出归国请求。阿阇梨以观相识知此男强暴粗野残忍,对之忠告:“汝性强暴,粗野残忍,如是之人,任何时处,皆不得荣;蒙大破灭,招大苦痛。汝性不可强暴,后悔之业,断不可为。”彼与阿阇梨道别,归波罗奈,经营自家,然其依何技艺,均不能维持生计,于是充当猎师,度弓尖之生活。彼去波罗奈,住于边境之村,彼身配带弓与箭囊,入森林中,杀种种野兽,卖肉为生。
某日,彼于森林中,未得任何获物而归。途中于无树空地之端,见生有尼拘律树,彼思:“此中或有获物,亦未可知。”彼向尼拘律树而行。时值彼猿兄弟二人,奉母食果物后,坐于其母背后之枝中。菩萨见彼男来:“彼发现我等之母,将欲何为?”于是隐匿枝中。彼残忍之男,行至树下,见彼等之母亲年老力弱目盲,自己不堪空手而归,自思:“我须射下此老猿而回。”于是执弓欲射。菩萨见此谓其弟曰:“小难提耶,此男将欲射杀我等之母,我将以身代之。我死之后,汝可扶养母亲。”于是由枝间出现曰:“汝人勿射我母,我母目盲年老体弱,我以身代,汝可杀我,请勿杀我母。”菩萨坐于当箭之处,待彼之承诺。此男毫无怜愍之心,于射落菩萨后,又欲搭弓杀此母猿。小难提耶见此:“此男欲射吾母,我母纵然生存一日,我亦愿以身代。”小难提耶由枝间出现曰:“汝人!勿射我母,我愿以身代之,汝取我二人生命,愿救我母之生命。”彼亦坐于当箭之处,待彼男与以承诺。于是此男将此猿亦射杀后云:“可与我家儿童。”于是又将彼等之母亲射落,然后将三只死猿,放入挑筐之中,转回家路。然此恶人之家遭遇落雷,妻与二子皆于家中,被雷火烧死,房栋仅余竹柱。彼归来至村之入口处,一男识彼,告以始末。彼对妻子悲惨之打击,投出肉筐及弓箭,舍脱衣着为裸体,展腕号泣,回至家中,梁柱脱落,击中头部,地面裂开,由阿鼻地狱喷出火焰,当彼将被吞入地中时,思起阿阇梨之忠告。彼悲痛言曰:“曾豫见此事之波罗奢那婆罗门,曾对予忠告。”于是唱如下之二偈:
一
波罗奢那阿阇梨 对我忠告善言语
实则尔今勿为恶 为恶尔后招后悔
二
人之所为者 必自见其果
善业得善果 恶业得恶果
如是种莳者 必赍如是果
如是彼于悲叹下落入地中,生于阿鼻地狱。
结分
佛云:“汝等比丘!提婆达多强暴粗野,非自今日始,前生即已如是。”佛述此法语后,作本生今昔之结语:“尔时残酷之人是提婆达多,世间闻名最高之阿阇梨是舍利弗,小难提耶是阿难,母猿是摩诃波阇波提瞿昙弥,大难提耶实即是我。”
二二三 囊食本生谭
(菩萨=大臣)
序分
此本生谭是佛在祇园精舍时,对一家主所作之谈话。住于舍卫城之一家主与住于地方之一家主,二人因有词讼之事,彼伴其妻往欠债者之处,但欠债者云:“予无力偿还。”彼一无所得,彼怒不食而出,途中空腹饥饿,路中行人云:“与汝夫妻请共食用。”与彼一食物之囊。彼受囊后,思不与妻食:“此处贼所居处,汝宜先行。”彼遣其妻,食尽囊中食物,然后以空囊相示:“得一未入食物之空囊。”其妻知夫一人自食,心感不释。二人于祇园后方通过精舍,欲求饮水,入祇园精舍之中。佛见二人前来,如猎夫警守于路,坐于香室之荫。二人见佛,近前礼拜而坐,佛以和颜相迎,佛问曰:“优婆夷!汝夫思汝利益及爱念汝否?”“世尊!予对彼颇有爱情,彼则对我无有爱情。他日之事不言,今日即今日之事,彼于途中,得一饭囊,彼自食之,而不与我。”“优婆夷!汝何时皆思彼之利益,爱念于彼,然后无有爱情。然汝托贤人之荫,知汝之德,让汝一切之权威。”佛应彼女之请求,为说过去之因缘。
主分
昔日波罗奈国梵与王治国时,菩萨生于大臣之家,成年后,为王俗事圣事之顾问。时王疑自己之子:“此儿对予谋行叛逆。”处以放逐之罪。王子由己妻相伴退出都城,定居于迦尸之某村,其后闻父王已死,彼云:“我将得属于我家之王位。”于是还来波罗奈国。途中有谓:“请汝夫妇共用。”赠与装入食物之饭囊,而王子自食,不与其妻。其妻甚不愉快:“此人实太不近人情。”彼于波罗奈继承王位,彼女据于第一之妃位,王云:“即此彼已足矣。”对妃别无款待尊敬之意,至彼女如何生活,亦不闻问。菩萨自思:“我等之王妃,甚能助王,亦有爱情,然王对妃之事,丝毫不思,我须使其款待尊敬。”菩萨来王妃之所,示亲密敬意,退于一面而立。妃云:“汝有何事?”菩萨曰:“王妃!予有申言,特来晋见。予父年迈,衣食不足,乞能赐与衣服碎片,食物少许。”“予自身未得任何之物,又何能与汝,予有所得时,当然赠与。只今国王无一物与予,不云余外之施。彼欲得王位来时,途中得食物之囊,彼自食之,尚不与我。”菩萨曰:“王妃!汝于大王之侧,能言此事否?”“当然能言。”“如此,今日予立于王侧,我问此语,请妃如此回答,今日予将使王知汝之德。”如是语毕,菩萨先行,立于王侧,妃亦行近王所而立。菩萨向妃曰:“王妃!不近人情,对予为予父请求衣服碎片及食物少许,皆不赐与。”“予自身由王处未得一物,又何能与汝?”“然则妃已获得第一妃之位。”“我既不受尊敬,第一妃之位,又成何用。大王对我及汝等早已不作任何赐与,大王于途中得食物之囊,彼自食之,未尝与我其中少许。”菩萨曰:“大王!果如是乎?”国王当即承认。菩萨知王承认此事,乃曰:“王妃既已生厌,何故仍住于此处?世间与可厌者同居,实为痛苦。所谓人者与自己相亲者亲,与不相亲者不亲,妃应去至他所,世间之栖所甚大有之。”菩萨为唱以下之偈:
一
敬他人者敬之 亲他人者亲之
为报事者行事 思不利者勿利
与人不相睦者 亦勿与之相睦
二
弃弃己者 不起欲爱
散乱心人 不与相睦
有鸟之树 知无果实
世界广大 应向他求
波罗奈王闻此,让与王妃所有权威,自此以后,相和相乐度日。
结分
佛述此法语后,说明圣谛之理——说圣谛之理竟,夫妇二人共得预流果——佛作本生今昔之结语:“尔时夫妇是今之夫妇,贤明大臣即是我。”
二二四 鳄本生谭
序分
此本生谭为佛在竹林精舍时,对提婆达多所作之谈话。
主分
一
猿王!真实与正义 坚忍与舍施
如汝有四法 彼超越邪见
二
人能有四法 此为极善德
如无此四事 不得超邪见
二二五 堪忍礼赞者本生谭
(菩萨=王)
序分
此本生谭是佛在祇园精舍时,对拘萨罗国王所作之谈话。据传为王极大助力之大臣,于王之后宫为不义之事,王知为己之助力者加以宽恕,而白于佛。佛云:“大王!昔日大王亦依然宽恕。”佛应彼之请求,为说过去之因缘。
主分
昔日波罗奈国梵与王治国时,一大臣于王之后宫为不义之行,而大臣之使用人亦于其家为不义之行。大臣不能恕其罪,伴彼赴王前:“大王!此为我之侍者,负一切事务,但此人于我家行不义之事,如何处置为宜?”于是彼唱第一之偈:
一
大王!我有一佣人 勤劳诸事务
彼今行不义 王作如何思
国王闻此唱此第二之偈:
二
我等亦有似此人 彼今即在我此处
难得具备诸种德 我等堪忍为乐所
大臣知王所言为有关其自身之事,自此以后,不敢于后宫行不义之事。彼使用之人亦知事上申于王,自此以后亦不为此不义之行。
结分
佛述此法语后,作本生今昔之结语:“尔时之波罗奈王即是我。”彼大臣又知王向佛告白,自此以后,不敢再为此行。
二二六 枭本生谭
(菩萨=大臣)
序分
此本生谭是佛在祇园精舍时,对拘萨罗王所作之谈话。拘萨罗王为欲平定边境,非时而出发。此一故事,已如上(第一七六)所述,但佛为说过去之因缘。
主分
昔日波罗奈王非时外出,于御苑中摆设阵营。尔时有一枭鸟隐入竹薮之中,鸦群适来:“搜索彼枭之来处。”群鸦将枭包围。枭鸟不待日没,非时出现欲逃,为群鸦包围,以嘴喙枭落于地上。王问菩萨:“贤士!此群鸦何故将枭啄落?”菩萨云:“大王!非时之外出离自己栖所,受此苦难;因此,非时不可出离自己之栖所。”为说此意义,唱以下之二偈:
一
外出得时是 不得时非是
非时若外出 何利亦不生
群众恼一人 群鸦恼一枭
二
贤知制度与安排 智晓他人之短处
征服所有之敌人 得如枭鸟之安稳
国王闻菩萨之言,引兵而返。
结分
佛述此法语后,作本生今昔之结语:“尔时之国王是阿难,而贤能之大臣即是我。”
二二七 粪食虫本生谭
(菩萨=森林神)
序分
此本生谭是佛在祇园精舍时,对某比丘所作之谈话。彼时,由祇园距离一牛呼半由旬之处,有一市场村,彼处行配给签筹供养,每半月行供养之食甚多。彼处有一铁面皮汉,好行质问,若年青比丘或沙弥,往受筹食半月食者,彼必质问:“谁为食者?谁为饮者?谁为受用者?”如不回答,必受其辱。彼等恐惧此人,均不往其村受此筹食半月食。一日,有一比丘来此配筹之室,问曰:“此村有筹供养、半月供养耶?”“唯然,然彼处有铁面皮汉一人好为质问,而不能回答者,必遭恶口詈骂。因恐其人,无人愿往。”彼云:“尊师!我愿当此供养。我将说服其人柔顺,今后使其见诸位而逃遁。”比丘等云:“甚善。”同意彼当其处之供养。
彼行至其处,于村之入口穿着法衣,铁面皮汉见之发怒,如牡羊蓦直前来:“沙门请答我之质问。”“优婆塞!予绕村而得食,请先许我通过设座席之堂。”彼携粥钵入于设有座席之堂后,仍如先时受相同之质问。比丘云:“请许我啜粥,请许我扫堂,请许我先持得供养之物。”彼持得供养之物后,将钵交付其人:“现可应汝之质问。”于是比丘伴铁面皮汉至村外,卷起法衣,置于肩上,由彼手上接过钵来直立于前。于是彼向比丘:“沙门请答予之质问。”比丘云:“现在答汝质问。”兜头一击,将彼打倒在地,彻骨捶击,向颜面涂粪,“今后凡来此村比丘,不论何人,若再作质问,使汝应知后果。”于是吓彼使去。尔时彼见比丘即行遁走。
尔后此比丘之行,传知于比丘众之间。一日于法堂中开始谈论:“诸位法友!此比丘不知耻,向男人颜面涂粪。”适佛来此处问曰:“汝等比丘!今汝等有何话题集于此处?”比丘等白佛:“如是如是。”“尔等比丘!此比丘以污物辱人,非自今日始,前生即亦如是。”于是佛为说过去之因缘。
主分
昔日鸯伽,摩揭陀两国之住民,相互交往,泊于两国境一轩之家,于其处饮酒啖鱼肉,翌日早晨,疾速准备乘物而去。彼等去后,一只食粪虫,嗅粪之臭,来至此处,见人饮酒处所弃之酒,彼欲饮水,饮之而醉。彼爬行粪堆之上,柔粪经彼爬过,稍现凹曲,彼呼叫云:“大地不能支持我身。”恰于此一刹那,一头醉象向此方面而来,嗅粪之臭而厌退,彼见此自思:“此象恐我而遁,我须与之战斗。”彼呼唤而唱第一之偈:
一
雄士与雄士 大力来相会
汝象可还来 何故恐而遁
予与汝武勇 可示两国人
大象藉耳闻此言辞,转至彼侧,责彼而唱第二之偈:
二
杀汝不用脚 亦不用牙鼻
以污物杀汝 臭者得臭果
于是向彼之头落大粪块,并注以尿,当场结束彼之生命,象大吼而入森林之中。
结分
佛述此法语后,作本生今昔之结语:“尔时之食粪虫是铁面皮汉,象是此比丘,而直接知其故,栖于森林中之神即是我。”
二二八 迦玛尼他婆罗门本生谭
(菩萨=帝释天)
序分
此本生谭是佛在祇园精舍时,对迦玛尼他婆罗门所作之谈话。此一谈语无论现在与过去皆在第十二篇欲爱本生谭(第四六七)中记载。
主分
彼二位王子中,兄为波罗奈王,弟为副王。二人之中,王对物质欲、烦恼欲不知厌饱,欲望财物。时菩萨生为帝释天王,观察阎浮洲,知王以二种欲不知满足:“予将逼使此王知耻开悟。”遂化作青年婆罗门之相,出现于王之眼前。王问:“汝青年!何事而来?”“大王!予见有要塞安全,食物丰富,象、马、车、步四兵甚多,黄金璎珞之类充满之三大都市,以少数之兵即可取得,予为取得向王献上而来。”“汝青年!何时前往?”答曰:“大王!明白。”“如此,明朝速来。”“大王!谨导王命,请急速准备兵马。”帝释语毕归还己所。
翌日王命巡回击鼓,调度四兵,呼集大臣:“昨日有一青年婆罗门申告,为取得北般阇罗,因陀罗波罗萨多,克伽伽三都市之王权,受予差遣。予思欲得三都之王权,使彼青年随行,速唤彼来。”“大王!彼住于何处?”“彼未告予所住之家。”“大王是否付与旅店之费?”“此亦未曾付与。”“如此何处与之相会?”“可至街路寻觅。”大臣一同寻觅不见:“大王!各处均不见此青年。”
王不得见青年,思:“损失如此巨大王位。”大为忧恼。心脏发烧,心血骚动,患起漏血之痢病,医生束手,无法医治。经三四日,帝释天为彼医病,前来探索,化为婆罗门之相,立于王之门前:“医者婆罗门,前来为王医病。”禀告王后,王闻之曰:“予之太医,侍医均不能医愈予病,与以宿资送还。”帝释天闻之曰:“予不需旅费,亦不索医资,予可愈王之疾,请王与我会面。”王闻之:“可唤其进来。”帝释天入内,祝王胜运,立于一方。王:“汝能愈予之疾?”帝释:“予当一试,大王!”王:“如此请医。”帝释:“谨遵御命,请王告予病况,缘何而起,依饮食、所见、所闻等等而起耶?”王:“予之疾病,由所闻而起。”帝释:“所闻为何?”王:“一青年来予所,请予取三都之王权,而予对彼之住所,旅费均未言及支付,概彼因此遣怒于予而至其他国王之处。由此巨大王位损失而忧心患此疾病。如能医愈由欲心而出之予疾病,敬请诊视。”为说明此意义,国王唱第一之偈:
一
三都之国予欲得 拘楼克伽般阇罗
汝婆罗门!我今欲得以上物 汝婆罗门!愈予为欲所引疾
于是帝释天向彼云:“大王!此非根药之所能医愈,必须以智慧之药医之。”帝释唱第二之偈:
二
医者能愈黑蚖咬 智者能愈怪鬼缚
何人能愈欲引者 超白善者何法医
如是大士示此理由,更续语云:“大王!若王得此三都主权,则行四都政治,一次着四领之衣裳,食盛四金钵之饭,卧于四卧榻上。大王!勿为欲所缚,欲爱乃不幸之本,若增长欲爱,如此使欲爱增长之入被投入八大地狱之中,十六突起地狱之中,乃是其他有种种差别地狱之中。”如是以地狱之恐怖责王,大士为之说法。王更闻其说法而离忧恼,不久即成无病之人。帝释天教王守五戒之诫,归天界而去。王又自此以来,多行施与及其他善业,随己业生于应生之所。
结分
佛述此法语后,作本生今昔之结语:“尔时之王是引欲婆罗门,而帝释天即是我。”
二二九 逃亡本生谭
(菩萨=国王)
序分
此本生谭是佛在祇园精舍时,对逃亡游行者所作之谈话。据传,彼为议论,环绕游行阎浮提全部,未得一议论之对手,次第来至舍卫城,问曰:“有谁能为我议论之对手?”人云:“如君之千人议论者,虽有议论,于一切智者、两足尊、法王、击破他人议论之大瞿昙之前,纵令全阎浮提对他所起之议论,亦无超过此世尊者。一如海滨卷来之波浪,所有议论,来至世尊之足前,即形粉碎为微尘。”如此称扬佛德。游行者问:“其人今于何处?”“祇园精舍。”“如是今将诘问其人。”于是在大众围绕下赴祇园精舍,见祇陀太子投七千万之财所建精舍之门,问曰:“此沙门瞿昙所住之宫殿耶?”“此为大门。”彼闻之曰:“首先之门尚如此,所住之家,又将如何?”“至如香室,则更不能推量。”“如此沙门,进能议论?”如此言毕,即由现场逃去。诸人大哗然,入于精舍,佛云:“时外何故来此?”诸人告白其事。佛云:“诸优婆塞!彼非自今日始,前生既已见我住所而逃。”佛应大众之请求,为说过去之因缘。
主分
昔日于犍驮逻国之得叉尸罗,菩萨为国王,波罗奈国梵与国王欲取得叉尸罗,率大军止于都城附近,号令军兵:“如此先遣象军,如此马军,如斯车军步军继送,如此竞投武器,如云降大雨,射出箭雨。”而唱以下二偈:
一
依胜象之云 依胜马华环
车军如波浪 箭出似大雨
强打诸武士 取剑善转刺
得叉尸罗城 四方被包围
二
疾走且速起 有牙象与共
种种叫号声 今日有强响
音震雨云中 围取都如电
如斯彼王号令军势,接近都府之城门,王眺望其门问曰:“此王之任居耶?”“此为城门。”“城门先已如是,王之住居,又将如何?”“彼如帝释之最胜殿。”王闻之:“予不能与如是有誉之国王战斗。”于是只见城门,即行引还,逃归波罗奈。
结分
佛述此法语后,作本生今昔之结语:“尔时之波罗奈王是此逃亡之游行者,得叉尸罗王即是我。”
二三〇 第二逃亡本生谭
(菩萨=国王)
序分
此本生谭是佛在祇园精舍时,对一逃亡游行者所作之谈话。此一故事为彼游行者入于祇园,瞬间见佛为大众环绕,坐于严饰之法座,于赤砒之盘石上,如狮子之狮子吼状说法。游行者见十力佛之梵天身,姿容如满月之荣颜,额如黄金之薄叶,“谁能具此殊胜者”,彼反身杂于人群之中而逃。大众随后追彼,还以其事白佛。佛云:“彼游行者见我金色之颜而逃,非自今日始,前生即亦如是。”佛为说过去之因缘。
主分
昔日菩萨于波罗奈国治国时,得叉尸罗有一犍驮逻王,彼云欲取波罗奈,率四种之军来,包围都城。王位于城门瞭望军势:“有谁能克如此之军势?”为褒扬自己之军唱第一之偈:
一
无端难量难胜军 如难饮干黑鸦海
强风不得摇山动 今日无能胜我者
然而菩萨示现自身似满月之颜:“愚者!勿空作大言,今汝之军势,将如狂醉良象践踏苇林而被踏碎。”菩萨责彼而唱第二之偈:
二
己愚勿逞口 汝云如无物
烧汝不得护 独行狂象逢
彼以脚踏汝 犹如踏苇林
如是闻责彼之语,犍驮逻王向上观看,见似金叶之大额,彼深恐被捕,遂逃还自己都城而去。
结分
佛述此法语后,作本生今昔之结语:“尔时犍驮逻王是今之逃亡游行者,波罗奈王即是我。”
第九章 革履品
二三一 革履本生谭
(菩萨=象使)
序分
此本生谭是佛在竹林精舍时,对提婆达多所作之谈话。比丘等于法堂开始谈论:“诸位法友!提婆达多背师与如来对敌,陷大破灭。”适佛来其处问曰:“汝等比丘!今有何语,集于此处?”比丘白佛:“如是如是。”“汝等比丘!提婆达多背师与如来为敌,陷大破灭,非自今日始,前生亦同样陷入。”佛为说过去之因缘。
主分
昔日波罗奈国梵与王治国时,菩萨出生于象使之家,达成年后,通达象艺之奥义,于是迦尸村有一青年前来菩萨之前学艺。菩萨之为人,为使习得学艺,不吝师教,尽己所知,悉皆教授,是故此青年对菩萨所知之艺,皆尽习得,向菩萨云:“师尊!予欲向王效劳。”菩萨云:“甚善。”于是向王申述:“大王!予之弟子欲供王使役。”“其善,可仕于予。”“请决定其俸给。”“彼为汝弟子,不能与汝同给。汝取百两,彼取五十两;汝取二百两,彼取百两。”彼返宅语其事与弟子,弟子云:“师尊!予与师心得同艺,若与师俸银相同,则予就职,否则不就。”菩萨以其事告王,王云:“若其人与汝所行事同,能与汝表现同艺,则支付与同俸之银。”菩萨语其事于彼,彼言:“甚善,予将展现所学。”菩萨向王复命。王曰:“明日献艺。”二人齐谓:“谨遵王命,使王观艺,请击鼓回传。”王云:“明日师弟二人献象使之艺,欲观览者,明白于王宫庭前集合。”于是击鼓回传。师尊自思:“我之弟子尚不知巧妙之术。”彼捕一头象,一夜之间,施行反向之逆训练。彼令象向前进,而象反后退,令后退,而象反前进;谓取反置,谓置反取。翌日骑象去至宫廷。弟子亦骑一头称心如意之象。多数群众前来集合,二人同时表演相同之艺。然后菩萨更使自己之象作逆表演:彼云前进则后退,彼云彼退则前进;云立则卧,云卧则立;云取则弃,云弃则取。于是多数人云:“汝奇怪之弟子!不可与师尊比赛竞技,不辨身份之分际,思欲与师尊具同等之心得。”于是诸人以土块,木杖及其他之物掷打,弟子当场气绝身亡。
菩萨由象身跃下,去至王所:“大王!所谓艺者,乃为自身之乐而习。然某人所习之艺,如着坏履,反陷身于没落。”于是唱次之二偈:
一
为乐而除苦 如人购足履
耗底受热烧 如同咬其足
二
家世不贵者 借闻师之学
为闻欲丧身 不贵喻恶履
王甚满足,授菩萨以大名誉。
结分
佛述此法语后,作本生今昔之结语:“尔时之弟子是提婆达多,师尊即是我。”
二三二 琵琶竿本生谭
(菩萨=长者)
序分
此本生谭是佛在祇园精舍时,对一幼女所作之谈话。据传彼女为舍卫城一长者之女,彼于自己之家见对牛王付以敬意,问其乳母:“乳母!彼受诸人如此尊敬者究为何物?”“姑娘!彼为牛王。”
后一日彼女居高楼之上,下望街路之中,见一伛偻之人,自思:“牛中之长牛,背上有瘤,人中之长者,亦当有瘤,我须为此人之妻。”彼女遣使女告彼曰:“长者之女愿与汝同去,汝至某处等待。”于是彼女携带重要之物,变装下楼,与彼男一同逃走。其后此事,传遍都中,比丘众之间皆知。比丘大众于法堂之中,开始谈论:“诸位法友!如是如是长者之女与伛偻一同逃走。”适佛现此处问曰:“汝等比丘!汝等今有何语,集于此处?”比丘白言:“如是如是。”佛云:“汝等比丘!彼女仰慕伛偻,非自今日始,前生即已仰慕。”佛为说过去之因缘。
主分
昔日波罗奈国梵与王治国时,菩萨出生于一市场村之长者家,达成年娶妻,养育子女。为自己之子女,更领受波罗奈长者之女,决定婚礼之日往取。长者之女见自己之家恭敬尊重牛王,问其乳母:“彼为何物?”乳母云:“彼为牛王。”彼女闻之,又目击街路之中行一伛偻,[思:]“此概为人中之长。”于是携重要之物,与彼同逃去。菩萨欲伴长者之女来家,由多人陪伴往波罗奈,通过同一之道路。彼二人终夜步行,伛偻终夜为寒气所侵,日出之时,身起疝气,感觉剧痛,彼脱离路旁;痛弱结果,首如琵琶,歪曲而卧,长者之女亦卧于其足端。菩萨见长者之女卧于伛偻之足端,已知其事,近前欲与女谈话唱第一之偈:
一
此事乃汝所思考 彼为愚者非长者
公主!汝与背曲伛偻人 不能共同向前行
长者之女闻彼之言唱第二之偈:
二
我思人中之牛王 我慕此一伛偻者
彼今弯曲卧路旁 恰似断丝之琵琶
菩萨知彼女变相而出,用水洗浴,为彼化妆,乘车还家。
结分
佛述此法语后,作本生今昔之结语:“尔时长者之女是今长者之女,波罗奈之长者即是我。”
二三三 鐖箭本生谭
(菩萨=王)
序分
此本生谭是佛在祇园精舍时,对厌出家之一比丘所作之谈话。彼被伴入法堂,佛问:“据云汝厌出家,此为真实耶?”“确为真实。”“何故汝厌出家?”“为有五种之欲。”于是佛云:“五种之欲,宛如附鐖之箭,一旦立于胸中,正如鳄为鐖箭所中,立即殒命。”于是佛为说过去之因缘。
主分
昔日菩萨于波罗奈国正当治世,一日游于王苑,来至莲池之边,一时舞踊,音乐及其他技巧之物,各各演奏,莲池中之鱼龟,魅于乐音,群集一处,与王共动。王见鱼类之群如多罗树干之多,问大臣曰:“此鱼群何以与予共同而动?”大臣等曰:“彼等在侍王之愉悦。”王喜:“此等物类善侍予之愉悦。”不断向鱼群投掷饵食。每日每日炊安摩纳量之米,至饵食之时,因鱼来或不来,以致食饵腐坏。臣属奏明此事,王曰:“自今以后,于饵食之时,叩击大鼓,俟鱼来集合,再行投饵。”于是司饵之人,叩击大鼓,集来鱼类,然后投饵,于是鱼又依大鼓之号令集合食饵。当鱼群集合食饵之时,即有一鳄前来食鱼。司饵者向王报告,王曰:“俟鳄食鱼时,鐖箭射而捕之。”“谨遵王命。”司饵者立于船头,以鐖箭对来食鱼之鳄射之。箭中鳄背,鳄受伤力弱,负痛逃去。司饵者知已刺中,连呼彼鳄唱第一之偈:
一
欲望何处随意行 鐖箭突中汝要害
汝以欲心追杀鱼 终为饵与乐所灭
鳄鱼抵达自己之栖家而结束了生命。
结分
佛示此理由,现等正觉者唱第二之偈:
二
贪世间之乐 任心受其害
亲朋遇害事 如追鱼之鳄
如是佛为此法语后,说明圣谛之理——说圣谛之理竟,厌出家之比丘得预流果——于是佛为作本生今昔之结语:“尔时波罗奈王即是我。”
二三四 阿西达布妃本生谭
(菩萨=行者)
序分
此本生谭是佛在祇园精舍时,对一童女所作之谈话。据传于舍卫城,在舍利弗、目犍连两大弟子之信者某家中,有一童女,姿容美丽无比,彼女成年时,与其家世相同之某家缔结姻缘。夫对彼女之事,不稍置念,心向外追求;彼女对彼不关心自己之事,亦不在意。彼女招二大弟子,行大施舍,听闻说法,入预流果。自此以来,彼女浸于向、果之乐度日,彼女自思:“主人对我无爱,予又不用家庭生活,不如出家为宜。”于是告知父母出家,得阿罗汉果。此一行动,遍知于比丘众中。一日比丘等于法堂中开始谈论:“诸位法友!如是如是之家童女,为一求法益者,知不为夫所爱,闻大弟子之法,入预流果,更得父母之许可出家,已达阿罗汉果。诸位法友!彼童女为如此求法益者。”适佛来此处问曰:“汝等比丘!今汝等有何语集于此处?”比丘白佛:“如是如是。”佛云:“汝等比丘!彼童女为求法益,非自今日始,前生即有求法之事。”于是佛为说过去之因缘。
主分
昔日波罗奈国梵与王治国时,菩萨出家,入仙人之道,得神通力与禅定,定居于雪山地方。时波罗奈王见其子梵与王子之伴随者均甚优秀,起猜忌心,将彼放逐于国外。彼与其妃阿西达布相伴,入雪山中,食鱼肉果实之类,住居于草舍之中,彼见一紧那罗女,起恋慕之心,思欲以彼女为妻,对阿西达布不与关心,追逐于其后。彼女见彼对紧那罗女,追逐不舍:“此人已不关心于我,彼为紧那罗女所缚,此种人又有何用?”心中恼怒,来菩萨处礼拜,闻预备修行观念之语,开始行修观念,得神通与禅定。礼拜菩萨而还,立于草堂入口之处。梵与王子追逐紧那罗女,到处徘徊,不见行踪,王子绝望,向草舍回转。阿西达布见王子来,即腾空而起,立于空中,现摩尼色:“王子!予藉君之恩惠,得此禅定之乐。”于是唱第一之偈:
一
汝今行此事 予爱念已去
不再为所系 如锯断象齿
王子见妃上升向他方而去。彼女行后,彼悲叹唱第二之偈:
二
过望与过欲 为过欲所醉
如此离利事 如予之离妃
彼以此偈表悲叹之意,唯其一人,住森林中,父死即行即位。
结分
佛述此法语后,作本生今昔之结语:“尔时之王子及妃即是今之二人,行者即是我。”
二三五 越阇那迦游行者本生谭
(菩萨=游行者)
序分
此本生谭是佛在祇园精舍时,对末罗人卢夷所作之谈话。彼为阿难尊者俗人时代之友人,一日向长老致书,希望前来一叙。长老得佛之许可前往。彼以种种上味之饮食飨宴,坐于一方,彼与长老亲密相谈,以俗人之享乐及五种之欲以诱长老:“阿难尊师!予家有数多之有心无心宝物,今分为二,一分与汝,二人共度家庭生活。”长老语彼家庭生活之患难,起座归还精舍。佛问:“阿难!汝会卢夷否?”“世尊!予已会彼。”“彼云何事?”“世尊!卢夷劝我具有家庭。然我语彼家庭生活及五种欲之患难。”佛云:“卢夷劝出家为家庭生活非自今日始,彼于前生即有劝此之事。”佛应阿难之请求,为说过去之因缘。
主分
昔日波罗奈国梵与王治国时,菩萨生于某市场村婆罗门家,达成年后,出家为仙人之身,久居雪山地方。其后为得盐及酸物来波罗奈,留于王苑之中,翌日入城。波罗奈长者对其善行,生起信心,伴来家中,供养饮食,互相约束住于王苑之内。住于其处,时加照看,二人互生亲爱之心。
某日,波罗奈长者,由对菩萨爱慕之情,彼思:“出家实苦,予使友人越阇那迦沙门还俗,予之财产,悉分为二,以半数予彼,二人共度友善生活。”一日彼于食事终了时,彼以极为亲密之语云:“越阇那迦尊师!出家为苦者,在家乃乐者,予等二人友善,享乐诸欲之生活。”于是为唱第一之偈:
一
越阇那迦友 黄金财产乐
家中饮且食 无劳得偃卧
菩萨闻此云:“大长者!汝无智溺欲,汝谓在家有功德而出家无功德,予今语汝在家之无功德,汝今谛听。”于是为唱第二之偈:
二
无家无劳作 无家无虚言
不与他人笞 无不加罚家
家多隙难制 谁能为善养
如是大士说住于在家之过,向王苑方面而去。
结分
佛述此法语后,作本生今昔之结语:“尔时波罗奈长者是末罗人之卢夷,越阇那迦游行者即是我。”
二三六 青鹭本生谭
(菩萨=鱼)
序分
此本生谭是佛在祇园精舍时,对一欺诈汉所作之谈话。当彼伴来为佛所见,佛云:“汝等比丘!此男不仅于今日,前生即为一诈欺汉。”于是为说过去之因缘。
主分
昔日波罗奈国梵与王治国时,菩萨为雪山地方一湖水中之鱼,与多数之伴侣住于其中。尔时有一青鹭思欲食鱼,于近湖水之处,垂头扩翼,悠悠眺望,以待鱼之疏忽而立。于此刹那,菩萨与诸侣相伴,探索食饵,来至此处,鱼群见青鹭唱第一之偈:
一
拘勿头华实善哉 此鸟似为二生者
未悉敛翼欲何为 我等唯有徐思考
而菩萨见彼唱第二之偈:
二
汝等未知彼之德 惟因未知而信彼
二生者不护我等 此鸟因此而不动
菩萨言此,鱼群溅起水波,逐彼青鹭。
结分
佛述此法语后,作本生今昔之结语:“尔时之青鹭是诈欺汉,鱼之王即是我。”
二三七 娑祇多婆罗门本生谭
(菩萨=婆罗门子)
序分
此本生谭是佛在娑祇多城附近时,对娑祇多婆罗门所作之谈话。然此一故事,无论今昔皆已于第一篇(第六八娑祇多城本生谭)中记出。
主分
如来入精舍中,比丘问:“世尊!此爱情如何得保?”于是唱第一之偈:
一
世尊!对某者而言 情念全灭却
对某者而言 由何心信爱
佛对彼等说示爱情之原因,唱第二之偈:
二
依前生共栖 依现生利益
如斯生爱情 犹水中莲华
结分
佛述此法语后,作本生今昔之结语:“尔时婆罗门及婆罗门夫人是此二人,其子即是我。”
二三八 一句本生谭
(菩萨=长者)
序分
此本生谭是佛在祇园精舍时,对某豪家主人所作之谈话。彼为住于舍卫城之家主,一日彼为其抱腰之幼儿询问何为利益之门,彼思:“此一质询仅为佛所受持,他人不得回答。”于是伴其幼儿赴祇园精舍礼拜佛云:“世尊!予为此子抱膝问我利益之门,予不能解,故来拜谒,请世尊答此询问。”佛云:“优婆塞!此幼儿为求利益,非自今日始,前生亦为一利益求者,质问诸贤人。昔之贤人,已为此作答,然彼几生重叠,今已不能思出。”佛应彼之请求,为说过去之因缘。
主分
昔日波罗奈国梵与王治国时,菩萨出生于长者之家,父死得长者之地位,而彼之子为一抱膝之幼儿,向父云:“父亲!请说唯一句、一事务,含种种之意语,使我闻之。”于是唱第一之偈:
一
我愿父为说 有种种意义
一句摄多句 依此成利益
彼父对此回答唱第二之偈:
二
我子!精进为一句 具有多种意
此与戒相结 此与忍辱伴
应使诸友乐 足使敌受苦
菩萨如此答其子之质问,彼亦依父所说求自己之利益随其业报出生应生之所。
结分
佛述此法语后,说明圣谛之理——说圣谛之理竟,父与子同入预流果——佛为作本生今昔之结语:“尔时之子是此子,波罗奈长者即是我。”
二三九 绿母本生谭
(菩萨=青蛙)
序分
此本生谭是佛在竹林精舍时,对阿阇世王所作之谈话。拘萨罗王之父大拘萨罗,以王女嫁与频婆娑罗王时,附以迦尸村为王女汤沐之邑。阿阇世弑其父王,彼女对王深具爱情,不久亦即死去,阿阇世王于母死后,将该村据为己有。拘萨罗王云:“予家所属之村,不与弑父之盗贼。”于是与彼战斗。有时舅父拘萨罗王得胜,有时其甥阿阇世王得胜。阿阇世胜时,于马车竖立旗帜,准备盛大行列入都,然彼败时,则陷于忧沉,无人知晓而还。一日比丘于法堂中开始谈论:“诸位法友!阿阇世胜其舅父则喜,败则忧沉。”适值佛出问曰:“尔等比丘!今汝等有何谈话集于此处?”比丘白佛:“如是如是。”佛云:“汝等比丘!彼非只今日,前生亦胜则喜,败则忧沉。”于是佛为说过去之因缘。
主分
昔日波罗奈国梵与王治国时,菩萨出生于青蛙之族。彼时人为捕鱼,于河泷其他之处张设鱼网,有多数之鱼入一网中。有一水栖毒蛇,不断食鱼,亦落入网中,为多数之群鱼,一齐痛啮,遍体是血,彼不得助,恐怖战栗,由网口脱出,因伤痛孱弱,卧于水边,尔时有一青蛙,亦于网之入口处而卧,毒蛇不得寻觅裁判之场所,见青蛙卧居之处问曰:“青蛙君!鱼等之作为,君喜乐否?”于是唱第一之偈:
一
我为毒蛇 入鱼网中
鱼类食予 绿母喜否?
于是绿色蛙曰:“蛇君!予甚欢喜,何以故,若君食向君处所来之鱼,则鱼亦如君食向自处所来之物。自己于自己受持之土地饵处所,无有弱者。”于是蛙唱第二之偈:
二
己有威力间 人唯知掠他
须知掠他时 己有被他掠
菩萨裁判此事件毕,鱼群已知水蛇弱而无力,皆云:“现可捕敌。”纷纷由网口脱出,于彼处夺其生命而去。
结分
佛述此法语后,即作本生今昔之结语:“尔时水栖毒蛇是阿阇世,青蛙即是我。”
二四〇 大黄王本生谭
(菩萨=王子)
序分
此本生谭是佛在祇园精舍时,对提婆达多所作之谈话。提婆达多对佛抱有恶意,经九个月后,彼于祇园精舍入口处,堕入大地之中。祇园之住民等及彼国之人民等皆甚喜悦:“佛之敌提婆达多,堕入地中,等正觉之敌已归破灭。”此一消息,次第传闻,全阎浮提中之人民、夜叉、鬼神、天人之类,皆大欢喜。
其后某日,比丘等于法堂中开始谈论:“诸位法友!提婆达多堕入大地,多数之人,均以佛之敌提婆达多堕入地中之事而喜悦。”适值佛出问曰:“汝等比丘!今汝等有何语集于此处?”比丘白佛:“如是如是。”佛云:“提婆达多之死,多人喜笑,非自今日始,前生即有此喜笑之事。”于是佛为说过去之因缘。
主分
昔日波罗奈国有大黄王,不正不公平治国,诸多欲心为种种之恶:鞭笞、课税、割胫、没收,以及用其他之方法,如同机械榨甘蔗,压制人民;鬼域技俩,残忍刻薄,对于他人丝毫不具同情之心。居家之妇人、儿童、大臣、婆罗门、居士以及其他诸人,莫不对王憎嫌,如人眼中之尘埃,饭中之有砂粒,或如荆棘之贯掌。
尔时菩萨生为大黄王之子,王于长期行政后死亡。王死,波罗奈城中人民,大为喜悦,高声谈笑,燃千台之车薪,火葬王之尸骸,入以数千瓶之水,消火葬之火。使菩萨即国王之位,人民皆大喜悦,皆云:“我等得正义之王。”于是环击祝贺之大鼓,揭举旗帜,装饰都门,搭盖假屋,撒炒米香花,坐于装饰之假舍中,且饮且食。
菩萨于严饰之广场,坐于由大白伞翳遮之宝座当中,受一切臣民之敬礼,由大臣、婆罗门、居士、驭者、守卫及其他诸人,立于国王之周围。然有一侍卫立于其侧,不断呼吸啜泣,菩萨见此问曰:“守卫者!予父王之死,皆大喜悦,到处祝贺,汝之啜泣,系汝独爱予之父王耶?”于是唱第一之偈:
一
人人皆为黄王虐 彼死一总皆感喜
独汝喜好黄目王 门卫何故汝啜泣?
彼闻王语曰:“予非为大黄王之亡而悲泣,予之头托王之福荫,将甚快乐。大黄王每于出入殿堂之时,如锻铁人之锤铁,击予之头八下。王今行于彼世,亦将如殴予之头殴打地狱狱卒及阎魔王之头,如此彼等将谓:‘此人对我等构成威胁。’如此又将遣回原处,予头又有被殴之忧,是以啜泣。”为说明其意,唱第二之偈:
二
我非喜好黄目王 彼将还来我恐怖
彼去此处虐死亡 死亡送彼还此处
菩萨向门卫曰:“王已用千台之薪火葬,用千瓶之水散撒,由四方掘土培盖。凡往他世者,皆住于他之世界,不能还元本来之身体,汝可勿恐。”菩萨对彼安慰,唱以下之偈:
彼以千车之薪烧 彼以百瓶之水注
彼之墓场土掘盖 彼不能还汝勿恐
自此以后,门卫受得安慰。菩萨正当治国,多为施舍及其他善业,随其业报生于应生之处。
结分
佛述此法语后,作本生今昔之结语:“尔时大黄王是提婆达多,其子即是我。”
第十章 豺品
二四一 一切牙豺本生谭
(菩萨=司祭)
序分
此本生谭是佛在竹林精舍中时,对提婆达多所作之谈话。提婆达多使王子阿阇世归为己党,执意取得利益与名誉,但未能保持于永久。对彼使役那罗祇梨象时,佛曾显现不可思议,自彼时以来,彼之利益与名誉消失无踪。某日,比丘等于法堂中开始谈论:“诸位法友!提婆达多执意取得利益与名誉,但不能保持永久。”佛适来此处问曰:“汝等比丘!今汝等有何语集于此处?”比丘白佛:“如是如是。”佛云:“汝等比丘!提婆达多失去其执意取得之利益与名誉,非自今日始,前生即有如是之事。”于是佛为说过去之因缘。
主分
昔日波罗奈国梵与王治国时,菩萨为司祭,熟达三吠陀及十八种之学术,彼知降服世界神咒,降服世界神咒乃为胜军之神咒。
其后某日,菩萨欲唱神咒,坐于森林中空地石上,开始唱念。因此神咒不可使不持戒者或其他之人得闻,是故菩萨于此处唱念。彼于唱念之时,适有一豺卧于穴中闻此神咒,加以谙诵。彼之前生为一婆罗门,即曾谙诵此降伏世界神咒。唱念终了,菩萨起立:“予今已谙诵此一神咒矣。”豺由穴出曰:“汝婆罗门!予较汝前既已记此神咒。”言毕逃去。菩萨曰:“此豺将作大恶事,予须捕之,予须捕之!”菩萨由后追来。豺逃入森林之中,彼往牝豺之处,稍触其身,牝豺曰:“汝欲何为?”豺曰:“汝知我否?”曰:“知之。”豺告其故,彼唱降伏世界神咒,向数百之豺,下达命令,使所有象、马、狮子、虎、猪、鹿,乃至其他四足类属,来至己侧,自称一切牙之王,立一牝豺为妃。于二象之背乘狮子,于狮子背上为一切牙豺王与其第一妃牝豺所乘,受大敬礼。彼受大敬礼,心感沉醉,顿起慢心,思欲取得波罗奈国。彼受所有四足类者之围绕,来至波罗奈都城近郊,列队长达十二由旬。彼于都之附近,遣使至王所云:“速让汝国,否则即战。”波罗奈之住民恐怖战栗,紧闭都门。菩萨来至王处:“大王勿恐,对一切牙豺战斗为予之责任,除予之外,他人均不能与之战斗。”菩萨安慰王与都中人民。菩萨云:“予将先问一切牙用何手段取此国王。”于是登至都门上之望楼问曰:“汝依何手段取此王国?”答曰:“使狮子大吼,以其音声恐吓多数之人而取得。”“诚如是耶?”菩萨已悟,由望楼降下,于是击鼓巡回传告十四由旬间之波罗奈住民,皆以豆捏粉,塞满耳孔。人民闻大鼓之传导,对一切四足类乃至猫狗及自身等之耳孔,皆用豆粉塞满,对外界之音声,不稍闻得。然后菩萨又登上望楼呼曰:“一切牙!”“何事?婆罗门!”“汝用如何手段取此王国?”“使狮子吼恐吓人民,丧失生命而取得。”“汝不能供狮子吼叫,善生长鬣,手足毛色甚佳之狮子王不能听汝瘠瘦老豺之命令。”豺之慢心甚强,对菩萨云:“其他狮子稍待,予可令予所乘之狮子吼之。”“如此可使之吼叫一观。”于是豺以足作信号令彼所乘狮子吼叫。狮子以口对象额之瘤,作前此未闻之声,三度大吼;象惊恐魄散,将豺震落于足下,足踏其头,立成微尘。一切牙当场殒命,又诸象闻狮子吼声,惊恐互刺,亦当场殒命;除狮子外,其余鹿猪,其他乃至兔猫之属,所有四足之类,亦同时死去,狮子逃入森林之中。十二由旬之间,兽体积满。菩萨由望楼降下,开启都门,告曰:“汝诸人可由耳中取出塞耳之豆粉,欲取肉者可来取肉。”向都中以大鼓传告。人人食其生肉,残余者晾成干肉。所谓肉干即由彼时开始出现者。
结分
佛述此法语后,次唱现等觉者之偈,作本生今昔之结语:
一
豺之慢心强 望得多伴当
更得大土地 总称有牙王
二
此等人之中 欲望多臣仆
唯我独伟大 如此有牙豺
“尔时之豺是提婆达多,王是舍利弗,而司祭即是我。”
二四二 犬本生谭
(菩萨=贤人)
序分
此本生谭是佛在祇园精舍时,对安巴拉楼门之休息小屋中饲养犬所作之谈话。据传彼生来即与汲水夫等相伴而来此处饲养,犬于其处得食,逐渐长大。
一日,时有住某村之男,前来此处见犬,彼与汲水夫等上衣与金钱,将犬缚以革纽伴行而去。犬伴其行,并未吠叫,与以食物即食,随后伴行。尔后此男云:“此犬已与我熟惯。”解去革纽,犬被解缚,即向休息小屋方向疾驰而去。比丘等见知此事,夕刻集于法堂中开始谈论:“诸位法友!彼休息小屋之犬,巧脱束缚,一经放开,又还原处。”适佛出问:“汝等比丘!今有何语集于此处?”比丘白佛:“如是如是。”佛云:“汝等比丘!此犬巧脱束缚,非自今日始,前生亦有此事。”于是佛为说过去之因缘。
主分
昔日波罗奈国梵与王治国时,菩萨生于迦尸国某大富户家,达成年后,营家族生活。时波罗奈有一男持有一犬,此犬每日与以饭团,逐渐体大。而村里住一男人来波罗奈见犬,此男以上衣及金钱,获得此犬,缚以革纽,捉纽之先端而归。行至森林附近,入一小屋中,卧于板上而寝。
尔时菩萨因事欲入森林,见纽缚一犬,唱第一之偈:
一
此犬实甚愚 断纽脱束缚
可成自由身 奔家竟不为
犬闻之唱第二之偈:
二
我心我决定 我藏之于胸
人之就眠前 我待时之至
彼作斯语,多数之物就眠,咬断纽绳,勇敢逃归主人之家。
结分
佛述此法语后,作本生今昔之结语:“尔时之犬是今之犬,彼贤人即是我。”
二四三 古提拉音乐本生谭
(菩萨=音乐师)
序分
此本生谭是佛在竹林精舍时,对提婆达多所作之谈话。尔时比丘等告提婆达多曰:“法友提婆达多!等正觉者为汝之师,汝于等正觉者之恩荫下,修习三藏得四禅定,与师为敌不宜。”提婆达多曰:“诸位法友!沙门瞿昙如何为我之师,我唯以自力修习三藏得四禅定。”彼否认尊师之教。
比丘等于法堂之中开始议论:“诸位法友!提婆达多否认师教,与等正觉者为敌,陷大破灭。”适佛来至此处问曰:“汝等比丘!汝等今有何语集于此处?”比丘白佛:“如是如是。”佛云:“提婆达多否认师教,与我为敌,陷大破灭,非自今日始,前生即已陷入。”于是佛为说过去之因缘。
主分
昔日波罗奈国梵与王治国时,菩萨生于音乐师之家,其名呼为古提拉童子。彼达成年后,通音乐之道,古提拉乐师,为全阎浮提中最优秀者。彼未娶妻,养育其盲目之父母。
时波罗奈所住商人等,为商务而往郁禅尼,彼处适逢祭祀,彼等集合随意施舍之物,携带诸多之花环、香、涂香及软硬食物等,集合于游场,施舍金钱,并以音乐师一人为伴。此时郁禅尼有一音乐师首领名姆尸罗,彼等招请其为自己之乐师。琵琶师姆尸罗弹最高调之琵琶,但惯闻古提拉乐师音乐之人,思为隔席搔痒,无一人感觉兴趣。姆尸罗以彼等不起兴趣,以为弹调过高,改为中调;调出中调,大众仍不赞美。彼云:“此等人不解音乐。”于是仍作不知,弛缓其弦而弹,彼等亦无任何言论。姆尸罗向彼等曰:“诸商人等!予弹琵琶,何无赞美?”“汝弹琵琶耶?我等以为汝在调整琵琶音调。”“汝等知有较予更优之音乐师耶,抑或自己不解音乐而不感兴耶?”商人等云:“凡得耳闻波罗奈之都古提拉乐师之琵琶音色者,对汝所弹琵琶之音,直如女人哄骗儿童之声。”“如是汝等可取回酬金,予不收受,然汝等往波罗奈时,予请协伴随行。”于是商人归时,伴彼至波罗奈,告以此为古提拉之家,然后各自归去。
姆尸罗入菩萨之家,见彼处挂有菩萨之上等琵琶,彼取而弹之。菩萨之父母,因目盲不能见彼,皆云:“是鼠啮琵琶,吱吱作响。”姆尸罗置琵琶向菩萨父母礼拜。“君由何处而来?”“欲向师尊习艺,由郁禅尼而来。”“甚善。”“师尊现往何处?”“我子不在,今将归来。”于是等待,见菩萨归来,与彼寒喧交谈,说明自己来意。菩萨善观人相,知其非善质之人:“予不具教人之艺,君可归去。”菩萨予以拒绝。但彼善辨关系,取悦菩萨父母,菩萨受两亲之强劝,难以回断,彼一再请求教艺照料,菩萨终允所请而教艺,彼与菩萨一同进入王宫。王见问曰:“师尊!此为何人?”“大王!此予之弟子。”彼渐与国王亲近。
菩萨毫不吝教,尽己所知,教所有之艺。“教一切艺,毫无保留。”姆尸罗自思:“予艺已熟达,此波罗奈为全阎浮提第一之都城,师已年老,我住此处为宜。”彼向师云:“予思奉仕国王。”师云:“甚善,予将向王申述。”菩萨来至王宫向王曰:“予之弟子愿奉仕王,但求薪俸。”王曰:“薪俸可与半分。”菩萨归向姆尸罗说述其由。姆尸罗曰:“予与师同等待遇,则予奉仕,否则即不奉命。”“是何缘故?”“予已尽知师之所知之艺。”“诚然,已知之。”“如此何故我得半分?”菩萨以此语白王,王曰:“彼如同显其技能与师相同,则与同等薪俸。”菩萨以王之言传达于彼,彼云:“甚善,予将表现。”菩萨再告于王,王曰:“甚善,予可见其表演,汝等竞技,将在何时?”“大王!愿在此后七日。”国王即唤姆尸罗至问曰:“闻汝欲与师竞赛,是否真实?”“大王!此事真实。”“与师不和,实为不宜,竞赛可以停止。”王虽制止,姆尸罗云:“此无妨碍,今后七日与师竞赛,可彼此学习各自所知。”王曰:“甚善。”即予承诺。于是以大鼓巡回传知:“今后七日古提拉师与弟子姆尸罗,于王宫门前作技艺竞赛,都中之人皆可集合前来观艺。”
菩萨自思:“姆尸罗尚在青年,予已年老力衰,老人工作不利,弟子若败,则无他话,弟子若胜,当然蒙受耻辱,如是不如隐于森林而死。”彼入森林,恐怖死亡,又复回转;心恐耻辱,又入森林,如是往返不已,六日已过。彼之往来路上,草被踏枯。
尔时帝释之座,突感发热。帝释探索,已知其由。“古提拉乐师为自己之弟子,入森林尝受非常之苦难,予必须前往相助。”于是急行立于菩萨之前:“师尊!何故入于森林之中?”“汝为何人?”“予为帝释天。”菩萨云:“我恐败于弟子,入于森林之中。”于是唱第一之偈:
一
微妙有七弦 我教有趣者
彼今指麾我 帝释应助我
帝释天闻彼之语曰:“汝勿心忧,予将护助于汝。”为唱第二之偈:
二
吾友我助汝 我为尊师者
弟子不胜汝 汝将胜弟子
帝释又曰:“然汝弹琵琶,请切除一弦,以六弦弹之。汝之琵琶出普通之音色,而姆尸罗切除一弦,则彼之琵琶将不出音,同时彼即负败。于彼知失败后,汝再切断第二第三第四第五第六第七之弦,只余琵琶之台架,然后弹之,由切断之弦端发出音声,响彻波罗奈四方达十二由旬。”于是帝释教菩萨三魔法之赛:“当琵琶之音响彻都中,由此向空中投第一之赛,于是有三百之天女降落于汝之面前;在彼等跳跃之中,投第二之赛,则又有三百天女降落于汝琵琶之侧跳跃;由此再投第三之赛,则又有三百之天女降落道场之中跳跃,予亦杂于天女之中而来。汝且行去,汝勿忧心。”
菩萨于午前中归家,见王宫之门前,建立假舍,设国王之座。王由宫殿降下,坐于装饰之假舍中座榻之中央,身着装饰物之十万妇人及大臣婆罗门人民等,居于国王之周围。都中之物,皆来群集,王庭前车与车相重,椅凳与椅凳相叠。菩萨沐浴净身,涂以香油,食各种美味,抱琵琶行至为自己所设之座,帝释天以人所不见之相,立于空中,只有菩萨得以认知。姆尸罗亦来着坐,多数之人,围绕彼等。
最初二人作同样之弹奏,群众对二人之弹奏满足,几千次喝采之声不绝。只有菩萨得闻帝释天立于空中之语:“汝可切断一弦。”菩萨于是切断蜂弦,由弦端发出之音,如天人之音乐;姆尸罗亦切断一弦,但不出音。其师于是切断第二乃至第七之弦,只余台架而弹,其音响彻都中。投衣物者几千,喝采之声亦几千之多。菩萨投第一之赛于空中,三百之天女降落而跳跃;同样投第二第三之赛,总共九百之天女降落,如言而跳跃。同时王向群众暗示号示,群众起立,责骂姆尸罗曰:“汝与师尊竞技,思得同等身分,汝自不知自己之分际。”各各手执石块木杖及其他之物殴打,当即粉碎如微尘而殒命。于是捉其两足,舍于冢埃之中。
王心满足,惠与菩萨大量之金,多如雨降,都中人民亦同样施金。帝释天亦与彼寒喧交谈:“师尊!予将赠汝着千头之马高贵之车,及摩兜丽御者(天之御者)。汝可乘千头之马胜利之车,去至天人世界之都。”言毕而去。
帝释天回返天人世界,坐于赤黄之毛毡色石座之上。天女等问曰:“大王往何处而来?”帝释天详告彼等,并赏赞菩萨之德行。天女等曰:“我等愿见此师尊,请伴来此处。”帝释呼摩兜丽:“天女等欲见古提拉乐师,可乘胜利之车,伴彼来此。”彼云:“谨遵台命。”即伴菩萨而来。帝释与菩萨寒喧交谈:“师尊!天女等欲闻汝之音乐。”“大王!予等为音乐师者,依艺而生活,须得工资,而为弹奏。”“请为弹奏,予付工资。”“予不需其他工资,希望天女各各述说己之善业,予为弹奏。”于是天女对彼曰:“予等所为之善业,以后为汝详说,师尊!请使我等闻汝之音乐。”菩萨七日之间,为天人等弹奏音乐,对天人之音乐,亦甚优异。至第七日彼开始一一讯问天女等所为之善业。有一上位之天女,于迦叶佛时,供养某比丘上等之法衣,出生为帝释天之召使,受数千天女之侍奉。菩萨向彼问曰:“汝前生作何善行生来此处?”关于此一问答,出于“天宫事经”之中。其中有如下之偈:
“天女!汝之美颜照四方 犹如东方晓明星
依何汝有是容色 缘何汝得生此处
汝心快乐多财宝 因何汝能得此富?
天女!大威神力我问汝 汝于人间为何善
汝有如是之威光 汝之容颜照四方?”
“最上法衣施与者 男女之间我第一
依此功德我容美 我得天上之乐所
我于天宫为天女 随心如意我变姿
千之天女我为长 善业果报得如是
依此我有是容色 缘此我得生此处
我心快乐多财宝 多积善根得此富
依此我有是威光 我之容颜照四方。”
今有一人向巡回托钵比丘布施而献花;今有一人云:“向庙供五指香”,而献种种之香;今有一人献种种之甜果物;一人向迦叶佛庙献五指香;一人由旅行中之比丘比丘尼宿于自家而闻法;一人立于水中向船上进食之比丘施水;一人于家族生活不发怒气,自行完成舅姑之勤劳;一人以自己分之所得分与他人,自不受用,为一德行高尚之妇人;一人住于他人之家为使役而无怒心慢心,以自己所得分与他人,出生为天王之召使。
如此古提拉对天宫事经中所出三十六天女依如何之业得出生其处,菩萨一总问过,彼等亦将自己所为之事,以偈语出,菩萨闻此:“诚然有效有益,予来此处,时间虽少,而得闻此依善业能得幸运之事。此后还至人间世界,当多行施与及其他善业。”菩萨唱以下感兴之偈:
今日闻此事 我来实不空
有光有润饰 如意可变姿
我见诸天子 天女亦如是
听闻彼等法 我为大善业
施与与同事 自制与克己
人之到着处 无悔我将至
七日之后,天王命御者摩兜利乘车送彼还波罗奈。彼至波罗奈后,语人以自己于天人世界之所见,自此以后,人皆精心而为善业。
结分
佛述此法语后,作本生今昔之结语:“尔时姆尸罗是提婆达多,帝释天是阿那律,国王是阿难,而古提拉音乐师即是我。”
二四四 离欲本生谭
(菩萨=行者)
序分
此本生谭是佛在祇园精舍时,对一逃失之游行者所作之谈话。据传,彼于全阎浮提巡回议论,未遇反驳者,来至舍卫城,彼问:“谁能与予论议?”闻:“彼等正觉者能。”于是与多数之人相伴,来祇园精舍,质问于四众中说法之世尊。
佛对彼之质问作答,更问彼:“一为何物?”彼不能答,起席而逃失。集于座之诸人白佛:“世尊!彼为世尊唯一句所制。”佛云:“汝诸信士!彼为我唯一句所制,非自今日始,前生即被予所制。”佛为说过去之因缘。
主分
昔日波罗奈国梵与王治国时,菩萨出生于迦尸国婆罗门家,达成年后,舍欲出家,入仙人之道,常住雪山地方。彼出山即住于恒河转弯处一市场街附近所建之树叶修葺之小屋。
有一游行者巡回于全阎浮提中,未逢有论议的反驳者,彼到著于此市场街问曰:“谁能与予论议?”彼闻菩萨之威光,与多数人相伴,来至菩萨之栖所寒喧交谈而坐。
菩萨问彼:“汝饮泌入森林香之恒河水耶?”游行者为此一语所囚,曰:“何为恒河?砂为恒河耶,此岸为恒河耶,彼岸为恒河耶?”然菩萨向彼游行者云:“除砂与水、此岸与彼岸,何处有恒河?”游行者无智慧之言可答,起立而逃去。彼逃去后,菩萨即座为集合之群众说法,唱如下之偈:
一
见物不能得 能得不见物
思彼永流浪 不可得所求
二
得而不满足 得愿而卑之
人欲无有限 离欲我归命
结分
佛述此法语后,作本生今昔之结语:“尔时之游行者是今之游行者,而行者即是我。”
二四五 根本方便本生谭
(菩萨=婆罗门师)
序分
此本生谭是佛在有迦帝之附近幸福林森林中时,对根本方便经所作之谈话。据传,彼时有通三吠陀之五百婆罗门,出家入于佛道,修学三藏,彼等为高慢心所醉,彼等谓:“佛唯知三藏,我等亦知三藏,如此佛与我等根本有何差异?”于是对佛亦不问候,与佛同等平行生活。某日彼等前来坐于佛侧,佛为说根本方便经,分该经为八段之阶级润饰而说。但彼等诸人无一了解。因此彼等自思:“我等思不及我等之智慧者,因而自慢,而今竟无一人了解,足证无人能及佛之智慧,佛之德实甚伟大。”自此以后制高慢心,如拔牙之蛇,温顺驯良。
佛于自己喜好期间,住于有迦帝,然后赴毗舍离,于瞿昙庙说瞿昙经,大千世界发生震动,比丘闻之,得阿罗汉果。说根本方便经后,佛仍住有迦帝中,比丘等集于法堂,开始谈论:“诸位法友!佛之威神力实甚伟大,彼婆罗门出家众,具如是醉于高慢之心,而为佛说根本方便经,使慢心顿挫。”适佛出问曰:“汝等比丘!汝等有何语集于此处?”比丘白佛:“如是如是。”佛云:“汝等比丘!非只今日,前生我亦曾挫具慢心而昂头阔步者。”于是佛为说过去之因缘。
主分
昔日波罗奈国梵与王治国时,菩萨出生于某婆罗门家,达成年后,通三吠陀,为诸方闻名之师尊,教五百青年修学吠陀。此五百人等学问成就,一心向学,彼等云:“师之所知,仍只为我等所知者,无何变异。”于是高慢心强,不来师所,对师尊种种效劳,亦均怠忽。
某日见师尊坐于枣树之下,彼等思骗其师,以指弹树曰:“此树无心。”菩萨知为骗己,菩萨曰:“汝诸弟子!予有一问,欲问汝等。”诸人皆大喜悦:“尊师!试观予等之答案。”师尊于是出题唱第一偈:
一
己与诸生物 有时同食尽
生物食尽时 烧者亦烧尽
闻此质问之青年中,无一人能得了解。于是菩萨向彼等曰:“汝等对此问题不可思为吠陀中已有者,汝等思予所知者,汝等皆已知之无余,祝予与枣树同样。汝等不知之事尚多,予所知者尚不得知。与汝等七日期间,汝等且行,于此期间思此问题。”
青年一同礼拜菩萨,各各归还自己之家,七日之间,加以思考,对质问不得解答,彼等第七日来至师尊之处,礼拜师尊而坐。师问曰:“美好之诸青年!问题已解耶?”答曰:“不解。”菩萨再责彼等唱第二之偈:
二
人头有多数 生发形且大
连于首之上 此中有耳稀
如此唱后向青年曰:“汝等愚蠢,只有耳孔而无智慧。”于是为之解此问题。彼等闻之曰:“师尊实甚伟大。”于是向师谢罪,克制慢心,奉仕菩萨。
结分
佛述此法语后,作本生今昔之结语:“尔时五百青年是今之比丘,师尊即是我。”
二四六 油教训本生谭
(菩萨=仙人)
序分
此本生谭是佛在毗舍离附近重阁讲堂中时,对师子将军所作之谈话。彼于归依佛之次日,于食物中添肉供佛,尼乾子之徒闻之怒而不悦,思欲害如来之名而非难曰:“沙门瞿昙对决定为供养自己所调理之肉,知之而食。”比丘等集于法堂开始议论:“诸位法友!尼乾子到处非难云:‘沙门瞿昙对决定为供养自己所调理之肉,知之而与弟子共同而食。’”佛闻之云:“汝等比丘!尼乾子非难我食决定供养所调理之肉,非自今日始,彼于前生即有非难。”于是佛为说过去之因缘。
主分
昔日波罗奈国梵与王治国时,菩萨生于某婆罗门之家,达成年后,出家入仙人之道。为得盐与酸味之物,由雪山地方来波罗奈,翌日入都中托钵。
然有某家主人,思欲窘此行者,招行者入于家中设座使坐,献鱼肉之类,于食事终了,自己亦坐于一面云:“此肉决定只为供养尊者而杀生调理者,恶业归于尊者,于我无关。”于是唱第一之偈:
一
打害杀行施 人无自制心
如是取食物 人为罪所污
菩萨闻此唱第二之偈:
二
杀妻儿行事 人无自制心
智慧人食此 不为罪污染
菩萨如此为彼说法,即起座而去。
结分
佛述此语后,作本生今昔之结语:“尔时之家主是尼乾子,而行者即是我。”
二四七 帕丹迦利王子本生谭
(菩萨=大臣)
序分
此一本生谭是佛在祇园精舍时,对迦留陀夷长老所作之谈话。某日,二大弟子解释了某一问题,比丘等对二长老赞美。迦留陀夷长老坐于一同之中,卷唇相讥曰:“彼等与我等同为一无所知。”长老等见此,起身而去,一座散会。法堂中比丘等开始议论:“诸位法友!迦留陀夷非难二大弟子,卷唇相讥。”佛闻之曰:“汝等比丘!迦留陀夷卷唇相讥他人之一无所知,非自今日始,前生即已如是。”于是佛为说过去之因缘。
主分
昔日波罗奈国梵与王治国时,菩萨为王俗事圣事之大臣。王有一王子名帕丹迦利,具愚钝之质,懒惰之身。后国王死,大臣等为王举行葬仪,并就王子登位事互相商谈,并以此事通知王子。
菩萨云:“王子愚钝懒惰,先行试验而后登王位。”于是大臣等设法庭,王子坐于其侧。主持裁判事件而裁判故作不正,使物主误取,向王子问曰:“我等之裁判是否正确?”王子则卷唇相视。菩萨自思:“王子贤明,对我等不正之裁判,王子已知。”于是唱第一之偈:
一
帕丹迦利有智慧 于一切物有胜光
是故彼示以卷唇 彼更有所见地耶?
后彼等又设法庭,就其他事件作正确之裁判,问王子曰:“大王以此为正确之裁判耶?”而王子再又卷唇相视。菩萨知其暗愚,唱第二之偈:
二
不知义不义 不知利不利
除卷唇之外 彼一无所知
大臣等知王子之愚,即使菩萨继承王位。
结分
佛述此法语后,作本生今昔之结语:“尔时之帕丹迦利是迦留陀夷,而贤明大臣即是我。”
二四八 紧祝迦喻本生谭
(菩萨=国王)
序分
此本生谭是佛在祇园精舍时,对紧祝迦喻经所作之谈话。有四人之比丘赴佛所请教业处,佛为彼等说之。彼等得业处,各各回至自己之住所。其中一人得六种触处,达阿罗汉果,一人得五蕴,一人得四大,一人得十八界达阿罗汉果。彼等于自己开悟之处,以各自不同之点白佛。
此处有一比丘起如下之疑问:“依此等业处趣向之涅槃乃唯一之道,何以均得阿罗汉果?”彼以此问佛,佛云:“比丘!汝与见紧祝迦之兄弟无异。”“请世尊为我等说明。”佛应比丘等之请求为说过去之因缘。
主分
昔日波罗奈国梵与王治国时,王有四位王子。彼等一日唤御者:“御者!我等欲思见紧祝迦,请使我等见紧祝迦树。”御者:“谨遵台命,予使王子得见。”然彼不使四人一时得见,先伴长子乘车赴森林中,御者云:“此即紧祝迦树。”彼使王子见树株发芽之时。一人得见树叶之幼时,一人得见开花之时,一人得见结实之时。
其后王子四人会聚一处,开始议论紧祝迦为如何之物。一人云:“如柱之燃烧之状。”次者云:“如尼拘律树之状。”三者云:“如肉片之状。”四者云:“如尸利沙澍之状。”彼等于互相所言之他物不能满足,同往父亲之处:“父王!紧祝迦树为如何之物?”“汝等如何说明?”于是各自按自己之说明语王,王曰:“汝等四人皆见紧祝迦。然唯为御者所示现之紧祝迦,汝等并未加以区别讯问:‘紧祝迦此时如何,紧祝迦彼时如何?’因此汝等始起疑问。”于是王为唱第一之偈:
一
总见紧祝迦 汝等何故疑
就一切场合 未问御者故
结分
佛示此理由:“汝等比丘!恰如四人之兄弟,不作区别质问,就紧祝迦树而起疑问,如汝等对此法而起之疑问相同。”现等觉者唱如下之偈:
二
以一切智慧 不能悟法者
彼等就法疑 如疑紧祝迦
佛述此法语后,作本生今昔之结语:“尔时波罗奈王即是我。”
二四九 萨罗迦猿本生谭
(菩萨=商人)
序分
此本生谭是佛在祇园精舍时,对某大长老所作之谈话。据传长老使一少年出家加以虐待使之度日,沙弥不堪虐待而还俗。长老去向少年劝说:“少年!汝之衣钵为汝之物,予之衣钵,仍将与汝,汝来出家。”彼云:“予不出家。”然几度被劝又再出家。
彼由再出家之日起,又受长者之窘,彼不堪虐待,又再还俗。以后几度劝解,彼云:“予在之时,汝不能忍耐;我不在时,汝亦不能立行,汝请归去,予再不能出家。”少年拒绝出家。比丘等于法堂中开始议论:“诸位法友!彼少年实为聪明伶俐之人,彼彻知长老之心,不再出家。”适佛出问曰:“汝等比丘!今汝等有何语集于此处?”比丘白佛:“如是如是。”佛云:“汝等比丘!少年之聪明伶俐非自今日始,前生即已如是,彼一度见他人之过,即不再接近。”于是佛为说过去之因缘。
主分
昔日波罗奈国梵与王治国时,菩萨出生于某居士之家,达成年后,贩卖谷物以维生活。彼处有一弄蛇者,彼养一猿,使之作艺,饮以药物,使之弄蛇,如此以维生活。适当波罗奈祭日,弄蛇者思至祭场一游:“请为予看照数日。”将猿交付商人之手。祭日往游第七日归来,问菩萨:“猿在何处?”猿闻主人之声,急由谷物仓中出来,而弄蛇者竟用竹板击猿之背,牵至园中,缚于一处,自行就寝。猿知弄蛇者就寝,自解其网,逃登庵罗树上,食已熟之庵罗果实,其核坠落弄蛇者体上。彼醒,目上视见猿,彼思:“以甘言骗之,使由树降下捕之。”彼欲将猿引诱出唱第一之偈:
一
汝为我之子 亦为我家主
汝由树降下 我等今还家
猿闻之唱第二之偈:
一
汝素轻视我 汝用竹笞我
我乐庵罗林 汝任意还家
猿离彼处,入森林中,弄蛇者心甚不快,归家而去。
结分
佛述此法语后,作本生今昔之结语:“尔时之猿是沙弥,弄蛇者是大长老,谷物商即是我。”
二五〇 猿本生谭
(菩萨=仙人)
序分
此本生谭是佛在祇园精舍时,对某性质虚伪比丘所作之谈话。彼之虚伪性质,比丘之间遍知,于法堂之中开始议论:“诸位法友!某比丘于说烦恼出离之道入佛之教出家,仍勤劳于虚伪。”适佛出问曰:“汝等比丘!汝等何语集于此处?”比丘白佛:“如是如是。”佛云:“汝等比丘!此比丘具虚伪性质非自今日始,前生亦同样如是,彼生而为猿,由喜近火之理由,为骗人之事。”于是佛为说过去之因缘。
主分
昔日波罗奈国梵与王治国时,菩萨出生于迦尸国之婆罗门家。达成年后,生子能各处奔跑之时,妻忽亡故,菩萨胁抱其子入雪山地方出家,入仙人之道。其子亦为一少年苦行者,住于木叶修葺之家中。雨季来临,大雨不断,频降不止,一猿寒冷难堪,切齿战栗行走。菩萨持大小焚火,坐于椅子上,其子为其擦足而坐。此猿则着已死行者之上下皮衣,由左肩至右腋下披黑羚羊之皮,携天平捧与水瓶,伪装仙人之状,为欲当火,立于户端欺骗于人。少年行者见之:“父亲!行者一人,难耐寒栗而立,唤彼前来,当火取暖。”少年劝父唱第一之偈:
一
自制克己乐仙士 为寒所恼立门端
我欲使彼入我家 使彼一总离寒苦
菩萨闻其子之言,起而视之,知其为猿,唱第二之偈:
二
此非乐仙士 树间绕走猿
损物坏物者 彼来破我家
菩萨言毕,取火胁彼追赶,彼逃往己所不愿入之森林中,再不来菩萨之处。菩萨得神通与禅定,少年苦行者使闻遍处定之预备修行法话,彼亦得神通与禅定,父子二人均修行禅定不怠,得成生于梵天界之身。
结分
佛云:“汝等比丘!此比丘之虚伪性质非自今日始,由昔日即已如是。”佛述此法语后,说明圣谛之理——说圣谛之理竟,有者达预流,有者达一来,有者达不还之果——于是佛为作本生今昔之结语:“尔时之猿是此骗人比丘,子是罗睺罗,父即是我。”
猜你喜欢 佛说文殊尸利行经·佚名 宗镜录卷第二十一·延寿 无恼指鬘缘品第三十六·佚名 卷四百二十六·佚名 大般涅槃经疏 第七卷·灌顶 不动使者陀罗尼秘密法一卷·佚名 瑜伽师地论卷第十六·玄奘 答穆藕初问(十则)·太虚 鴛湖用禪師住福建建寧府普明禪寺語錄卷上·妙用 百论卷上·佚名 号众种类品第十三·佚名 能断金刚般若波罗蜜多经论释卷中·佚名 经商与学佛·太虚 (古今图书集成)释教部汇考卷第二·陈梦雷 北磵居简禅师语录·居简
热门推荐 卷三十·胡文学 巻十四·顾瑛 卷二十九·胡文学 卷二十七·胡文学 卷二十八·胡文学 卷二十四·胡文学 卷二十六·胡文学 卷二十五·胡文学 卷二十三·胡文学 卷二十一·胡文学 卷二十二·胡文学 卷十九·胡文学 卷十八·胡文学 卷二十·胡文学 巻十三·顾瑛