首页 / 正文

哀长吉词作鉴赏

生平简介

哀长吉(生卒年不详)字叔巽,又字寿之,晚号委顺翁,崇安(今属福建)人。嘉定十三年(1220)进士。授邵武簿,调静江军掌书记,秩满归隐武夷山。《全宋词》辑其词六首。

●水调歌头

贺人新娶,集曲名

哀长吉

紫陌风光好,绣阁绮罗香。

相将人月圆夜,早庆虞美人。

先自少年心意,为惜殢人娇态,久俟愿成双。

此夕于飞乐,共学燕归梁。

索酒子,迎仙客,醉红妆。

诉衷情处,些儿好语意难忘。

但愿千秋岁里,结取万年欢会,恩爱应天长。

行喜长春宅,兰玉满庭芳。

哀长吉词作鉴赏

王国维在《人间词话》中曾批评南宋词已成“羔雁之具”,意思是词已成为人们之间已相馈赠的礼品,失去了真情。这个评价有合理之处,但不免绝对。此词是祝贺他人娶媳妇的应酬之作,但写得喜气洋溢,自有一股浓郁的生活情趣。想来新人合卺之夕,当其亲朋云集、宾客满堂、语笑喧哗之际,丝竹并起,歌者执擅板引吭唱此一阕,定然平添出许多的热闹。

“紫陌”二句,以“迎亲”开场。妙在并不说破,只是展现两幅场景,让读者自己去玩味。京城的大道上,风光正好;姑娘的闺阁中,罗衣飘香。——至于男方迎亲的如何吹吹打打,新嫁娘如何羞怯而兴奋地换上精美的嫁衣,种种细节,都在言外,引发出读者的无穷想象。

“相将”二句,缴出词人以宾客身份“贺人新娶”的题意。“相将”犹言“相共”。“人月圆夜”,点明这是正月十五元宵节夜。这一天,天边月圆,地上人双,真是良辰美景,赏心乐事,无限地喜庆和幸福。

“先自少年心意,为惜殢人娇态,久俟愿成双”三句,由“新娘”而“宾客”而“新郎”,移步换形,三方兼顾,用意十分周至。然逐层笔法又各不相同,叙新娘时于空际传神,述宾客则就实处敷色,至此言新郎,将他对美好爱情的强烈渴望刻画得活灵活现,他对少女那娇媚的姿态爱慕已久,在经历过多少辗转反侧的不眠之夜后,终于等到洞房花烛夜这样美好的时刻。佳节而结良缘,已是喜上加喜;偏此良缘又属当事人不胜跂足翘首而待者,那就更美更甜。于是水到渠成,引出“此夕于飞乐,共学燕归梁”二句来。《诗·邶风·燕燕》云:“燕燕于飞,差池其羽。”此处以双燕比翼齐飞,同归画梁,入巢相并,来形容新婚之幸福美满。

换头后五句,仍然扣紧新郎、新娘,但随韵脚又分为两层。“索酒子”三句写新人行交拜礼毕饮“交杯洒”。孟元老《东京梦华录》及吴自牧《梦粱录》二著中有关记载,这种仪式盖由主持婚礼者命妓女执双杯,以彩缎同心结绾住盏底,而后男女双方互饮一盏,饮罢掷盏于床下,如两杯一仰一合,则为大吉大利。(或以盏一仰一覆,安放在床下,人为地造取大吉利之意。)这三句分属三方。“索酒”者,主持婚礼之人也。“迎仙客”之所谓“仙客”,指新郎。“醉红妆”之应属新娘,一目了然,不必赘言了。“诉衷情处,些儿好语难忘”二句,是写新郎新娘喝完交杯酒后,终于得以在洞房里倾诉多日来的相思,而且免不了海誓山盟。前面饮交杯酒是实录。现在“诉衷情”的场面则是作者的想象,却在情理之中,显得分外甜蜜亲切,让人神往。

接着,词人将词笔运转回来,代表众亲朋诸宾客表达衷心的祝福。祝辞亦分两层:“但愿”三句,祝新郎、新娘夫妻恩爱,地久天长。这是主意。附带言及“千秋岁”、“万年欢会”,兼祝小两口寿比南山,且形影相随,无离别之苦。

“行喜长春宅,兰玉满庭芳”二句,则是预言此人家春风长驻,将早生、多生贵子了。“兰玉”句用的是《世说新语。言语》中典故,该书载东晋名臣谢安问子侄们道:“为什么人们都希望自家的子弟们好?”其侄谢玄答曰:“譬如芝兰玉树,欲使其生于阶庭耳。”(大意是:这就好比人人都希望芝兰玉树那样的香花名木生长在自家的院子里、台阶边。)中国古代以多子多孙为人生一大福事,对子孙寄予厚望亦是人之常情,所以贺人新婚时常说“早生贵子”这一类祝福的话。

这首词,对婚礼的正面描写与侧面烘托互相交织;对此良缘的前因有追述,后果有展望;对新郎、新娘的情态或分写,或合叙,写得既花团锦簇又有条而不紊。更贯穿着自己及宾客们的欢快情绪和良好祝愿,虽然谈不上什么深刻的社会内容和思想意义,但至少它是以平等的人格去赞美生活中的美,而不同于那些为达官贵人乃至其老太爷、老太太或夫人们祝寿之类的阿谀之辞,应酬之作。

另外,本篇标明体例为“集曲名”,这在词中独具一格。词之全称为“曲子词”,“曲名”即其所配合的燕乐曲调之名,亦即今之所谓“词牌”。“集曲名”也者,盖谓通篇由许多“词牌”拼集而成。具体说来,此词每句之中,都暗藏着一个“词牌”,它们依次是《风光好》、《绮罗香》、《人月圆》、《虞美人》、《少年心》、《殢人娇》、《愿成双》、《于飞乐》、《燕归梁》、《索酒》、《迎仙客》、《醉红妆》、《诉衷情》、《意难忘》、《千秋岁》、《万年欢》、《应天长》、《长春》、《满庭芳》、共十九支。其中十八支曲今均有宋人作品流传,仅《愿成双》一调未见作者,当是散佚了(在元散曲中还有作品,属黄钟宫),幸亏有此词在,尚可补充有关词乐文献之不足。所以说,此词的形式不仅新颖,紧紧配合内容的需要,而且具有文献学意义上的价值。

猜你喜欢
  刘子实·唐圭璋
  杨適·唐圭璋
  续诗话 全文·司马光
  谭菀醍醐卷五·杨慎
  卷三·郑用锡
  ●卷二十·葛立方
  卷三十五·唐圭璋
  卷七十九·陆游
  卷270 ·佚名
  卷三十三·冯惟讷
  巻二十三·邵浩
  卷十七·佚名
  卷六十一·陈廷敬
  卷五百九十·佚名
  卷三·蔡正孙

热门推荐
  巻十四·顾瑛
  卷三十·胡文学
  卷二十九·胡文学
  卷二十七·胡文学
  卷二十八·胡文学
  卷二十四·胡文学
  卷二十六·胡文学
  卷二十五·胡文学
  卷二十三·胡文学
  卷二十一·胡文学
  卷二十二·胡文学
  卷十九·胡文学
  巻十三·顾瑛
  卷十八·胡文学
  卷二十·胡文学

随机推荐

  • 庐山石工歌·徐志摩

    一唉浩!唉浩!唉浩!唉浩!唉浩!我们起早,唉浩,看东方晓,唉浩,东方晓!唉浩!唉浩!鄱阳湖低!唉浩!庐山高! 唉浩,庐山高;唉浩!庐山高;唉浩,庐山高! 唉浩,唉浩!唉浩! 唉浩!唉浩!二浩唉!浩唉!浩唉!浩唉!浩唉!我们早起,浩唉!

  • 昨夜入梦 一·胡也频

    昨夜入梦:的确是坠落繁华之域。只披着不堪蔽体的飘零单衣,蜷伏在凛冽的朔风里——颤栗。我见着象游蚁般的人们,——间有我的朋友还有我的亲戚;多谢他们都看我一眼,但,但却不和我认识!我依样在饥寒,悲号着

  • 卷四十六 吴越下·佚名

    全唐诗续拾卷四十六 吴越下延寿舟中一水浮千棹,悠悠来去人。缆开湘浦岸,帆落楚江滨。风色东西变,潮痕旦暮新。只兹澄汉色,几度化为尘。野游独步出衡茅,寒云着地交。烧平多败穴,叶落见危巢。 【见南宋钱唐陈起《增广圣宋高

  • 本纪第四 郁林王·萧子显

    郁林王昭业,字元尚,文惠太子长子也。小名法身。世祖即位,封南郡王,二千户。永明五年十一月戊子,冠于东宫崇政殿。其日小会,赐王公以下帛各有差,给昭业扶二人。七年,有司奏给班剑二十人,鼓吹一部,高选友、学。十一年,给皂轮三望车

  • 卷三百十七·列传第二百五·广西土司·张廷玉

        ◎广西土司   广西瑶、僮居多,盘万岭之中,当三江之险,六十三山倚为巢穴,三十六源踞其腹心,其散布于桂林、柳州、庆远、平乐诸郡县者,所在蔓衍。而田州、泗城之属,尤称强悍。种类滋繁,莫可枚举。蛮势之众,与滇

  • 國語卷第九·韦昭

      晉語三   1 惠公入而背外內之賂〔一〕。輿人誦之〔二〕曰:「佞之見佞,果喪其田〔三〕。詐之見詐,果喪其賂〔四〕。得國而狃,終逢其咎〔五〕。喪田不懲,禍亂其興〔六〕。」既里、丕死〔七〕,禍,公隕於韓〔八〕。郭偃曰:

  • 第四十二回 洪杨起据金陵南北构兵·黄士衡

    诗曰:大将南征胆气豪,腰横秋水雁翎刀。风吹鼍鼓山河动,电闪旌旗日月高。天上麒麟原有种,穴中蝼蚁岂能逃。太平待诏归来日,朕与先生解战袍。却说嘉庆帝为太上皇开千秋寿筵,正在高兴之际,忽外面递来湖北督抚奏折,称白莲教徒由枝

  • 大明英宗睿皇帝实录卷之三百三·佚名

    天顺三年五月壬午朔升翰林院编修马昇为云南布政司左参议检讨傅宗为右参议五经博士鲍相为福建都转运盐使司同知典籍李鉴吴衡徐佖为府同知孔目宋敏为府通判先是学士陈循等于景泰间举昇等在翰林春坊皆非进士出身率昏钝庸

  • 历代名贤确论卷五十三·佚名

    武帝下孔融【东坡】孔融祢衡杨修【鲁直】华佗【刘禹锡】荀彧【温公】曹氏代汉【黄鲁直】管宁【东坡 子由】华歆邴原管宁三友【子西】臧洪为张超死【少游】使蒋干说周瑜【东坡】孔融东坡曰文举以英伟冠世之资师表海内

  • 桓玄传·魏收

    岛夷桓玄,字敬道,本是谯国龙亢的楚人。是伪晋大司马桓温之子,桓温很喜爱他,临终时嘱令他作为自己的继承人。桓玄七岁的时候,袭承父爵被封为南郡公。登国五年(390),任司马昌明的太子洗马。桓玄志气无与伦比,总是要以雄豪来称

  • ●跋·袁守定

    先曾祖易斋公图民录四卷往栞于新城陈约堂廉访最后刘帘舫观察得赵君惕尔手录本复栞之垫江县署遗书不传而是编仅存二君子力也庚辰岁邻人不戒于火家所刻藏板荡然无存故吉光片羽见者宝之曾祖博闻强识经史子集而外旁及青乌

  • 杂记上·戴圣

    诸侯行而死于馆,则其复如于其国。如于道,则升其乘车之左毂,以其绥复。其輤有裧,缁布裳帷素锦以为屋而行。至于庙门,不毁墙遂入适所殡,唯輤为说于庙门外。大夫、士死于道,则升其乘车之左毂,以其绥复。如于馆死,则其复如于家。大

  • 原序·范家相

    三家诗拾遗原序鲁齐燕韩诗在汉最爲早出后爲毛公所掩遂至亡佚歴唐宋至今未有举其遗説而述之者尝疑三家师承至远其弟子如孔安国匡衡王吉诸人皆当世名儒申公之师浮邱伯与毛本出一家何至相悬如是因集三家之说散见于经传子

  • (一)·钱穆

    朱子编辑《近思录》一书,凡分七篇十四目。首为道体,此两字即有大讲究。全部中国学术史,可分四大变。尧舜以下迄于孔子,可谓王官学时代。其时则学在王官,少及社会平民。孔子以下,百家言兴起,学术下降民间,为中国学术一大变。孔

  • 论陈独秀自杀论·太虚

    ──九年一月作──一 自杀果足为破灭社会的危险思想吗  二 最近代思潮果足为自杀的救济吗  三 我对于自杀的批评  四 我对于自杀的救济八年十一月间,北京大学学生林君德扬,在三贝子花园投水自杀,遂惹起多数人

  • 佛说一切如来真实摄大乘现证三昧大教王经卷第二十七·佚名

        西天译经三藏朝奉大夫试光禄卿传法大师赐紫沙门臣施护等奉 诏译  一切如来真实摄诸部仪轨秘密法用广大教理分第二十四  复次金刚手菩萨摩诃萨。宣说诸部最上成就秘密教理。  谓先通说一切如来最上成就

  • 四分律卷第十九(初分之十九)·佚名

    姚秦罽宾三藏佛陀耶舍共竺佛念等译九十单提法之九(并四提舍尼众学法初)◎尔时佛在舍卫国祇树给孤独园。时跋难陀释子非时入村,与诸居士共樗蒱。比丘胜、诸居士不如,居士以悭嫉故便言:“比丘晨朝入村为乞食故,非时入村为何

  • 欧游散记·王统照

    王统照著。上海开明书店1939年5月初版,收入散文8题17篇,附录新诗7题,旧诗12题,并《后记》1篇。这本散文集录下了作者1934至1935年间游历考察法、英、德、荷诸国的见闻感受,主要由旅途生活、英伦见闻与荷兰风光三部分组成,“