首页 / 正文

周书·多士

成周既成,迁殷顽民,周公以王命诰,作《多士》。

惟三月,周公初于新邑洛,用告商王士。

王若曰:「尔殷遗多士,弗吊旻天,大降丧于殷,我有周佑命,将天明威,致王罚,敕殷命终于帝。肆尔多士!非我小国敢弋殷命。惟天不畀允罔固乱,弼我,我其敢求位?惟帝不畀,惟我下民秉为,惟天明畏。

我闻曰:上帝引逸,有夏不适逸;则惟帝降格,向于时夏。弗克庸帝,大淫泆有辞。惟时天罔念闻,厥惟废元命,降致罚;乃命尔先祖成汤革夏,俊民甸四方。

自成汤至于帝乙,罔不明德恤祀。亦惟天丕建,保乂有殷,殷王亦罔敢失帝,罔不配天其泽。

在今后嗣王,诞罔显于天,矧曰其有听念于先王勤家?诞淫厥泆,罔顾于天显民祗,惟时上帝不保,降若兹大丧。惟天不畀不明厥德,凡四方小大邦丧,罔非有辞于罚。」

王若曰:「尔殷多士,今惟我周王丕灵承帝事,有命曰:『割殷,』告敕于帝。惟我事不贰适,惟尔王家我适。予其曰惟尔洪无度,我不尔动,自乃邑。予亦念天,即于殷大戾,肆不正。」

王曰:「猷!告尔多士,予惟时其迁居西尔,非我一人奉德不康宁,时惟天命。无违,朕不敢有后,无我怨。

惟尔知,惟殷先人有册有典,殷革夏命。今尔又曰:『夏迪简在王庭,有服在百僚。』予一人惟听用德,肆予敢求于天邑商,予惟率肆矜尔。非予罪,时惟天命。」

王曰:「多士,昔朕来自奄,予大降尔四国民命。我乃明致天罚,移尔遐逖,比事臣我宗多逊。」

王曰:「告尔殷多士,今予惟不尔杀,予惟时命有申。今朕作大邑于兹洛,予惟四方罔攸宾,亦惟尔多士攸服奔走臣我多逊。尔乃尚有尔土,尔用尚宁干止,尔克敬,天惟畀矜尔;尔不克敬,尔不啻不有尔土,予亦致天之罚于尔躬!今尔惟时宅尔邑,继尔居;尔厥有干有年于兹洛。尔小子乃兴,从尔迁。」

王曰:「又曰时予,乃或言尔攸居。」


译文


周成王七年三月,周公初往新都洛邑,用成王的命令告诫殷商的旧臣。

王这样说:“你们这些殷商的旧臣们!纣王不敬重上天,他把灾祸大降给殷国。我们周国佑助天命,奉行上天的明威,执行王者的诛罚,宣告殷的国命被上天终绝了。现在,你们众位官员啊!不是我们小小的周国敢于取代殷命,是上天不把大命给予那信诬怙恶的人,而辅助我们,我们岂敢擅求王位呢?正因为上天不把大命给予信诬怙恶的人,我们下民的所作所为,应当敬畏天命。

“我听说:‘上帝制止游乐。’夏桀不节制游乐,上帝就降下教令,劝导复桀。他不能听取上帝的教导,大肆游乐,并且怠慢。因此,上帝也不念不问,而考虑废止夏的大命,降下大罚;上帝于是命令你们的先祖成汤代替夏桀,命令杰出的人才治理四方。

“从成汤到帝乙,没有人不力行德政,慎行祭祀。也因为上天树立了安治殷国的贤人,殷的先王也没有人敢于违背天意,也没有人不配合上天的恩泽。当今后继的纣王,很不明白上天的意旨,何况说他又能听从、考虑先王勤劳家国的训导呢?他大肆淫游泆乐,不顾天意和民困,因此,上帝不保佑了,降下这样的大丧乱。

“上帝不把大命给予不勉行德政的人,凡是四方小国大国的灭亡,无人不是怠慢上帝而被惩罚。”

王这样说:“你们殷国的众臣,现在只有我们周王善于奉行上帝的使命,上帝有命令说:‘夺取殷国,并报告上天。’我们讨伐殷商,不把别人作为敌人,只把你们的王家作为敌人。我怎么会料想到你们众官员太不守法,我并没有动你们,动乱是从你们的封邑开始的。我也考虑到天意仅仅在于夺取殷国,于是在殷乱大定之后,便不治你们的罪了。”

王说:“啊!告诉你们众官员,我因此将把你们迁居西方,并不是我执行教导不安静,这是天命。不可违背天命,我不敢迟缓执行天命,你们不要怨恨我。

“你们知道,殷人的祖先有书册有典籍,记载着殷国革了夏国的命。现在你们又说:‘当年夏的官员被选在殷的王庭,在百官之中都有职事。’我只接受、使用有德的人。现在我从大邑商招来你们,我是宽大你们和爱惜你们。这不是我的差错,这是天命。”

王说:“殷的众臣,从前我从奄地来,对你们管、蔡、商、奄四国臣民广泛地下达过命令。我然后明行上天的惩罚,把你们从远方迁徙到这里,近来你们服务和臣属我们周族很恭顺。”

王说:“告诉你们殷商的众臣,现在我不杀害你们,我想重申这个命令。现在我在这洛地建成了一座大城市,我是由于四方诸侯没有地方朝贡,也是由于你们服务奔走臣属我们很恭顺的缘故。

“你们还可以保有你们的土地,你们还会安宁下来。你们能够敬慎,上天将会对你们赐给怜爱;你们假如不能敬慎,你们不但不能保有你们的土地,我也将会把老天的惩罚加到你们身上。

“现在你们应当好好地住在你们的城里,继续做你们的事业。你们在洛邑会有安乐会有丰年的。从你们迁来洛邑开始,你们的子孙也将兴旺发达。”

王说:“顺从我!顺从我!才能够谈到你们长久安居下来。”

猜你喜欢
  卷三·佚名
  近思録集注卷五·茅星来
  卷三二·邱濬
  卷十二·毛奇龄
  卷三十·山井鼎
  卷一·杨于庭
  卷十九·姜炳璋
  成公·成公十三年·左丘明
  中阿含经卷第五十·佚名
  御制天圣广灯录序·李遵勖
  阅竟无居士近刊·太虚
  佛说了义般若波罗蜜多经·佚名
  佛说大乘菩萨藏正法经卷第七·佚名
  菩萨处胎经 第六卷·佚名
  大方广佛华严经随疏演义钞卷第二十九·澄观

热门推荐
  巻十四·顾瑛
  卷三十·胡文学
  卷二十九·胡文学
  卷二十七·胡文学
  卷二十八·胡文学
  卷二十六·胡文学
  卷二十四·胡文学
  卷二十五·胡文学
  卷二十三·胡文学
  卷二十一·胡文学
  卷二十二·胡文学
  卷十九·胡文学
  卷十八·胡文学
  巻十三·顾瑛
  卷二十·胡文学

随机推荐

  • 第八场·老舍

    时间 前场夜晚。地点 宣府城。人物 沈 衮 沈 褒 沈青霞 群众若干人 贾 石杨 顺 路 楷 中 军 校尉与兵丁沈青霞 (内)父老,兄弟!(唱二黄倒板)恨奸臣杀百姓天怒人怨! 〔沈褒捧酒,与沈衮引沈青霞上,群众后随。沈

  • 第五出·李开先

    【水底鱼儿】(净上唱)子弟家风,半生花酒中。帮闲走空,只为一囊空。(丑上唱)【前腔】暮四朝三,迎机总妄谈。将人坑陷,且解口头馋。(白)哥哥作揖。(净白)兄弟作揖。小子从来豪气,原是将门袭替,爷爷曾任驿丞,家父见当皂隶。我生自幼颠狂

  • 卷七·叶昌炽

    续补九首此稿例不录生存。初脱稿时,赵撝叔、周季贶两公已先后捐馆,而昌炽未之知也。岁月如驰,又逾十载,海内旧雨,号为精鉴别、富收藏者,观乎九京,墓草皆宿。此书藉建霞之力付刊,而建霞亦作古人矣。听山阳之笛韵,衋焉有怀;访羽陵

  • 卷之十二·佚名

    全唐诗补逸卷之十二杨洵美杨洵美,登宝历元年进士第。补诗二句。句暮鸦不噪禁城树,衙鼓未残宾卫秋。 【见唐张为《诗人主客图》。】杜牧杜牧,字牧之,京兆万年人。卒大中七年,五十一岁。 【(据岑仲勉先生作《李德裕会昌伐叛

  • 卷七·康熙

    钦定四库全书御选唐诗卷七七言古中宗皇帝十一月诞辰内殿宴羣臣效栢梁体聨句【旧唐书中宗纪显庆元年十一月乙丑生于长安唐书高宗纪显庆元年十一月乙丑以子显生赐京官朝集使勲一转三辅黄圗武帝元鼎二年春起栢梁台帝尝置

  • 提要·童轩

    钦定四库全书集部六清风亭稿别集类五明提要臣等谨案清风亭稿八卷明童轩撰轩字子昻鄱阳人家于南京景泰辛未进士官至吏部尚书此集第一卷为骚赋第二卷至八卷皆诗其门人李澄所编后有魏骥杨守陈沈周诸人题词其诗雅淡絶俗而

  • 毛滂词作鉴赏·佚名

    生平简介 毛滂(1060—1124?)字泽民,江山(今属浙江)人。元祐中,苏轼守杭,毛滂为法曹,颇受器重。元符初,知武康县,改建官舍“尽心堂”,易名“东堂”,狱讼之暇,觞咏自娱其间,因以为号。历官祠部员外郎。政和元年(1111)罢官归里,寄迹仙居寺

  • 列传第十 谢弘微·李延寿

    弘微年十岁,继从叔峻,名犯所继内讳,故以字行。童幼时精神端审,时然后言。所继叔父混名知人,见而异之,谓思曰:“此儿深中夙敏,方成佳器,有子如此足矣。”峻司空琰子也,于弘微本服缌,亲戚中表,素不相识,率意承接,皆合礼衷。义熙初,袭爵

  • 卷十二·佚名

    四月初一日(戊戌),徐嗣曾奏言:自兴化、泉州驰抵厦门一带,察看紧要口岸;即■〈氵义〉港纷岐处所,亦皆派拨员弁带领兵役梭织巡查。臣又随处传集滨海耆民及澳中渔户,面加奖劝。该居民等,咸知踊跃。现复据漳浦县罗泽坤禀报,盘获台湾

  • 二八八 军机大臣奏行文山西巡抚查缴张泰交《受佑堂集》书板片·佚名

    二八八 军机大臣奏行文山西巡抚查缴张泰交《受佑堂集》书板片乾隆四十年九月二十五日乾隆四十年九月二十五日奏事处传旨:熊学鹏奏缴张泰交《受佑堂集》、余心孺《詅痴梦草》二书,其板片俱不必存。钦此。臣等检查熊学鹏

  • 傅玄传·房玄龄

    傅玄字休奕,北地泥陽人。祖父傅燮,是汉代的汉陽太守。父亲傅干,是魏国的扶风太守。傅玄少时孤苦贫寒,博学,很会写文章,懂得乐律。性格刚强正直,不能容忍别人的短处。郡里任为计吏,两次推举为孝廉,太尉征召,都不就任。参加州考中

  • 十七年·佚名

    (辛未)十七年清康熙三十年 春正月1月28日○甲寅,進善丁時翰在鄕上疏,論時弊六條,且陳別宮廩料之議。上嚴批切責,命削黜。〈原疏批旨見上。〉時翰隱居行義,事親至孝,問學雖非其長,而行業甚高,時輩以其色目之相似,薦引徵辟。而時翰

  • 卷十二·程端学

    钦定四库全书春秋本义卷十二    元 程端学 撰僖公十有六年春王正月戊申朔陨石于宋五是月六鹢退飞过宋都【陨公羊作霣是公羊作提误也鹢五歴切谷梁作鶂】先石后五者犹书言牛一羊一豕一之意也

  • 春秋大全卷十七·胡广

    明 胡广等 撰文公上公名兴僖公子母声姜夫人出姜在位十八年諡法慈惠爱民曰文周 鲁文公八年襄王崩子顷王立文十四年顷王崩子匡王立郑 详见僖公元年齐 鲁文公十四年昭公卒子舍立九月舍弑懿公商人立文十八年懿公弑惠

  • 卷十五·顺治

    <子部,儒家类,御定内则衍义钦定四库全书御定内则衍义卷十五大学士傅以渐恭纂慈之道敦仁内则曰子妇有勤劳之事虽甚爱之姑纵之而宁数休之谨按生人之道喜勤而恶逸父母之心均劳而施爱如两子妇一勤一惰则使勤者之日多而惰

  • 卷四·李光坡

    钦定四库全书周礼述注卷四安溪李光坡撰○宫人掌王之六寝之脩注曰六寝者路寝一小寝五路寝以治事小寝以时燕息焉 疏曰诸侯则三寝路寝一燕寝一侧室一脩扫除也○为其井匽除其不蠲去其恶臭井漏井所以受秽今之渗坑匽猪今之

  • 大乘中觀釋論卷第九·欧阳竟无

      安慧菩薩造   宋譯經三藏光梵大師惟淨等奉詔譯   觀顛倒品第二十三   復有人言.勝義諦中有藴處界.因緣生故.如貪等法。彼宗頌言.   因分别故起 說彼貪瞋癡.善不善顛倒 此等從緣有。   釋曰.彼頌意者如論中

  • 波谢洪尼耶遗风·谢德林

    《波谢洪尼耶遗风》是作者最后一部作品。描绘了农奴制改革前地主生活的广阔画面。迫于80年代的反动局势,这部作品的艺术风格、情节描述和人物刻画不再采取夸张、怪诞、尖刻讽刺的形式,而是运用一般现实主义的手法,但思想