除狭第三十二
【题解】
此篇大夫就贤良所提“道狭”问题,进行答辩,认为“行止之道”在己,“己不能故耳,道何侠之有?”贤良则认为“开臣途,在于选贤而器使之”。
大夫曰:贤者处大林,遭风雷而不迷。愚者虽处平敞大路,犹暗惑焉。今守、相亲剖符赞拜,莅一郡之众,古方伯之位也。受命专制,宰割千里,不御于内;善恶在于己,己不能故耳,道何狭之有哉?
【注释】
《尚书·舜典》“纳于大麓,烈风雷雨下迷。”《史记·五帝本纪》:“舜入于大麓,烈风雷雨不迷。”
暗惑:迷惑。
守:官名。汉制一郡之长曰郡守,又称太守。相:官名。汉制诸侯王国设丞相,景帝时改丞相曰相。剖符:古代中央政府任用各郡国守相时,用竹、木、玉、铜等刻上文字,分成两半,各执一半,以为凭证,即“剖符”。赞拜:守相被任用时,朝拜天子的礼节。
莅:古代官吏上位叫“莅官”,这里是统治的意思。
方伯:古时一方诸侯之长。
宰割:支配,管制。
御,统治。不御于内:不受朝廷的约束。
【译文】
大夫说:有才能的人在深山大林中,遇到风雨也不迷失方向。愚蠢的人虽然在平坦宽敞的大路上,也还是辨不清方向。现在的郡守和郡相由皇帝亲自委任,统治一郡的百姓,相当于古时候诸侯首领的地位。奉皇帝的命令独断行事,管制方圆千里的范围,不受朝廷的约束;从善作恶在于自己,(自己做得不好)是没有能力的缘故,怎么能说道路狭窄呢?
贤良曰:古之进士也(1),乡择而里选(2),论其才能,然后官之,胜职任然后爵而禄之。故士修之乡曲(3),升诸朝廷,行之幽隐(4),明足显著(5)。疏远无失士(6),小大无遗功。是以贤者进用,不肖者简黜(7)。今吏道杂而不选(8),富者以财贾官(9),勇者以死射功(10)。戏车鼎跃(11),咸出补吏(12),累功积日,或至卿相。垂青绳(13),擐银龟(14),擅杀生之柄,专万民之命。弱者,犹使羊将狼也(15),其乱必矣。强者,则是予狂夫利剑也,必妄杀生也。是以往者郡国黎民相乘而不能理(16),或至锯颈杀不辜而不能正。执纲纪非其道(17),盖博乱愈甚。古者封贤禄能,不过百里;百里之中而为都,疆垂不过五十(18),犹以为一人之身,明不能照,聪不得达,故立卿、大夫、士以佐之,而政治乃备。今守、相或无古诸侯之贤,而莅千里之政,主一郡之众,施圣主之德,擅生杀之法,至重也(19)。非仁人不能任,非其人不能行。一人之身,治乱在己,千里与之转化,不可不熟择也(20)。故人主有私人以财(21),不私人以官,悬赏以待功,序爵以俟贤(22),举善若不足,黜恶若仇雠(23),固为其非功而残百姓也(24)。夫辅主德(25),开臣途,在于选贤而器使之(26),择练守、相然后任之(27)。
【注释】
(1)进士:选拔当官的人。
(2)乡:周朝的行政单位,一万二千五百家为一“乡”。里:古时五家为一“邻”,五“邻”为一“里”。
(3)乡曲:偏僻的乡村。
(4)幽:深远。隐:隐蔽,行之幽隐,指隐居修行。
(5)明足:这里指当官。
(6)失(y@):同“逸”,遗失,失掉。
(7)简黜:检查罢免。
(8)杂,原作“壅”,今据卢文弨说校改。《史记·平准书》:“吏道益杂不选而多贾人。”
(9)贾(g():买。
(10)射:逐取,追求。
(11)戏车:汉代杂技的一种,即表演车技。《汉书,卫绾传》:“以戏车为郎。”师古曰:“戏车,若今之弄车之伎。”鼎跃:举鼎跳跃,也是战国秦汉时人的一种杂技。(12)补吏:充当官吏。
(13)垂:挂下。青绳:即青绶,古时卿、相一类官员用来拴在印钮(龟形)上的青色绸带。
(14)擐:联络,贯穿。银龟:卿、相用的银印龟钮。
(15)将(jiang):带领。
(16)相乘:互相侵凌。
(17)纲纪:封建国家的政纲和法纪,即国法。
(18)疆垂:垂,同陲,边境,边界。
(19)生重:任务极其重大。
(20)熟择:深思熟虑地进行挑选。
(21)《荀子·君道篇》:“故明主有私人以金石珠玉,无私人以官职事业。”即此文所本。私:恩赐。
(22)序爵:制定和安排官爵。
(23)仇雠(ch¥u):仇人。
(24)固:这里是于是的意思。
(25)辅,原作傅,于文不通,当作“辅”,形声俱相近,今改。本书《复古篇》:“辅明主以仁义。”《未通篇》:“公卿辅政。”《毁学篇》:“学以辅德。”《相刺篇》:“上有辅明主之任。”《殊路篇》:“非礼无以辅政。”俱足为证。
(26)器使:指重用。
(27)择练:练,同拣,选择,挑选。
【译文】
贤良说:古时候,推荐当官的人,从乡里挑拣选择,考察他们的才能,然后给他官做,胜任职务以后再按照一定等级封爵授禄。所以读书人在偏僻乡村里闭门读书,也能到朝廷来做官,隐居修身,做官扬名。不因为关系疏远而丢掉贤能的人,不论大小事功,都没有被遗失的。因此,贤能的人得到任用,没有才能的人被检查罢免。现在升官的道路杂乱,不按人的才能选拔官吏,富有的人用钱财来买官,勇敢的人卖命求取功名。耍车技的和举鼎技的人,都出来充当官吏,多次立功,积年累月,有的人甚至当上了卿相,他们身上拴着青色绸带,挂着银印龟钮,掌握生杀大权,控制万民命运。任用软弱的人,如同用羊带领狼,国家一定要乱。任用强暴的人,等于把利剑给了暴徒,他必然胡乱杀人。所以以往郡国的老百姓互相侵凌而无法治理,有的人甚至用锯拉断人的脖子,杀无罪的人,也不能给以惩罚。执掌国法不按仁义之道行事,大乱越来越严重。古时分封和赏赐有贤德有才能的人,不过给以方圆百里的土地;在这百里之中设立都城,边界不过五十里,还认为一个人的聪明才力有限,眼睛不能全看到,耳朵不能全听到,为此设立卿大夫来辅助他,这样政事才能完备。现在有些郡守和郡相没有古代诸侯的才能,而管理千里的政事,主管一郡的百姓,施行君主的仁德,独掌生杀大权,任务极其重大。不是有仁德的人不能担任这样的职务,不是有仁德的人也不能完成这个任务。(郡守)只身一人,治理得好坏都在他身上,一举一动牵涉到千里的变化,不可不深思熟虑地进行挑选。所以君主可以恩赐别人财产,不能恩赐别人官位,张榜悬赏等待有功的人领取,设立官位等待有才德的人就任,推举贤人总感到不足,罢免坏人像对待仇人一样,这是他们无功而残害了百姓。辅助君主的德政,开辟升官的道路,就在于选择重用贤能的人,(按照这种办法)选拔郡守、郡相、然后加以任用。
猜你喜欢 簡介·戴震 卷五十九 孟子九·黎靖德 言与不言的利和弊·孔子 风吹草动的统治术·孔子 第六篇 统治的理论 第六十章 治大国·林语堂 第十一章 12·辜鸿铭 卷九·山井鼎 卷二十七·严粲 卷三十五·魏了翁 卷十七·王昭禹 卷二百三·佚名 刹利旃陀罗现智相品第六·佚名 因果观念与心理建设·太虚 父子合集经卷第五·佚名 放逐天堂·佚名
热门推荐 巻十四·顾瑛 卷三十·胡文学 卷二十九·胡文学 卷二十七·胡文学 卷二十八·胡文学 卷二十六·胡文学 卷二十四·胡文学 卷二十五·胡文学 卷二十三·胡文学 卷二十一·胡文学 卷二十二·胡文学 卷十九·胡文学 卷十八·胡文学 巻十三·顾瑛 卷二十·胡文学