新婚与旧鬼(译诗)
罗赛蒂的妹妹(Christina Rossetti) 原作
新娘
郎呀,郎,抱着我
他要把我们拆散;
我怕这风狂如虎,
与这冷酷的暴烈的海:
看呀,那远远的山边,
松林里有火光炎炎;
那是为我点着的灯台。
新娘
你在我的怀里,我爱,
准敢来将你侵犯;
那是北极的星芒灿烂。
鬼
跟我来,负心的女,
回我们家去,回家去
这是我的话,我的声
我曾经求你的爱,
你也曾答我的情,
来,我们的安乐窝已经落成
快来同登大海的彼岸。
新娘
紧紧的楼住我,我的爱
他责问我已往的盟约,
他抓我的手,扼我的腕,
郎呀,休让他将我剽掠。
他要剜去你的心头肉,
我抵抗他的强暴无法:
他指着那阴森的地狱,
我心怯他的恫吓:——
呀,我摆不脱曾经的盟约!
新郎
偎着我,闭着你的眼:
就只你与我,地与天,
放心,我爱,再没有祸变。
鬼
偎着我,跟着我来,
我是你的保护与引导,
我不耐烦等着,快来,
我们的斩床已经安好。
是呀,新的房与新的床,
长生不老,我是夫,你是妻,
乐园在眼前,只要你的眼闭,
来呀,实现盟约的风光。
新娘
饶着我,再说一句话,
趁我的心血不曾冷,
趁我的意志不曾败,
趁我的呼吸不曾凉。
不要忘记我,我的郎,
我便负心,你不要无常,
留给我你的心,我的郎君,
永葆着情真与思缘;
在寂寞的冷落的冬夜,
我的魂许再来临,我的郎君
新郎
定一定心,我爱,安你的神
休教幻梦纠缠你的心灵:
那有什么变与死,除了安宁
鬼
罪孽!脆弱的良心,
这是人们无聊的收成!
你将来重复来临,
只见他的恩情改变,冷淡,
也让你知道那苦痛与怨恨
曾经一度刺戟我的心坎;
只见一个更美而的新人
占据你的房栊,你的床棂,
你的恋爱,与他儿女产生:
那时候你与我,
在晦盲的昏暮
颠播,呼号,纵横。
猜你喜欢 卷六百七十四·彭定求 盼盼·唐圭璋 楹联剩话·梁章钜 第五十四回 小英雄阵前斩白马 老将军山下设红灯·萧晶玉 ●李义山诗集注卷三下·朱鹤龄 第一折·佚名 卷497 ·佚名 卷二十五·佚名 卷三百六十七·陈思 牧羊儿的悲哀·刘半农 卷十·钱子正 卷五百·佚名 岳州赠广平公宋大夫·张说 山谷外集诗注卷十四·黄庭坚 卷七·韦应物
热门推荐 巻十四·顾瑛 卷三十·胡文学 卷二十九·胡文学 卷二十七·胡文学 卷二十八·胡文学 卷二十四·胡文学 卷二十六·胡文学 卷二十五·胡文学 卷二十三·胡文学 卷二十一·胡文学 卷二十二·胡文学 卷十九·胡文学 巻十三·顾瑛 卷十八·胡文学 卷二十·胡文学