首页 / 正文

韦珍传

韦阆的族弟韦珍,字灵智,名是由高祖赐给的。父亲韦尚,字文叔,任乐安王元良安西府从事中郎。死后,赠安远将军、雍州刺史。韦珍年轻时有志气和节操。出仕任京兆王元子推的常侍,转任尚书南部郎。

高祖在位之初,蛮地首领桓诞归诚,朝廷考虑到安抚边地的策略,以桓诞为东荆州刺史。令韦珍为使者,与桓诞一道招安抚慰东部的蛮人。韦珍从悬瓠向西行进三百余里,到达桐柏山,直到淮水之源,宣扬朝廷的恩泽,所到之处莫不降附。淮水的源头有一座古旧的祠堂,蛮人风俗,长期以来都用活人来祭祀。韦珍就晓谕当地百姓说:“天地神灵,就是人民的父母,哪里有父母要吃子女的肉的呢!从今以后,都应当用酒肉代替人祭。”当地蛮人遵从他的规定,至今都照这样办。韦珍在这一带总共招降了七万余户,为他们设置郡县然后返回朝廷。因奉使宣称圣旨有功,被授予左将军、乐陵镇将之职,赐爵为霸城子。

萧道成所属司州之民谢天盖自命为司州刺史,图谋以司州归附于朝廷。事情泄露之后,被萧道成的部将崔慧景围攻。高祖令韦珍率所在镇的兵马渡过淮水援助接应。当时萧道成听说韦珍率军将要到来,就派部将苟元宾凭据淮水进行抵御。韦珍就分派一支骑兵,在淮水上游偷渡,自己率领步卒与敌军接战。两军旗鼓刚刚相交,骑兵突然杀来,腹背奋力夹击,打败了南齐军。谢天盖不久被他身边的人所杀,余部投降崔慧景。韦珍乘胜奔驰前进,又打败崔慧景,把降附的民众七千余户迁徙到内地,表奏朝廷设置城陽、刚陵、义陽三郡来安顿移民。高祖令韦珍移镇比陽,萧赜派他的雍州刺史陈显达率部前来侵犯。城中将士都要求出战,韦珍说:“敌军初到,士气锐利,不能立即挫败它,暂且共同坚守,等到他们攻城疲惫之后,再行出击也为不晚。”于是韦珍率众凭城拒战,杀伤敌军甚多。双方相持了十二天,韦珍趁夜打开城门偷袭敌军,敌军于是奔逃溃退。韦珍凭战功晋爵位为侯。

高祖亲自率军南征,韦珍向皇帝献计献策,并且说自己在边地任职时间长久,知道那里的要害之处,愿意充当前驱。高祖令韦珍为陇西公源怀卫大将军府长史,转任太保、齐郡王长史。迁任显武将军、郢州刺史,他在州任上有声望有政绩,朝廷嘉奖他。升任为龙骧将军,赐给骅骝马二匹、帛五十匹、谷三百斛。韦珍就召集州内孤贫的人,对他们说:“天子因我能够安抚你们,所以赐给我谷物布帛,我怎么敢独自享用。”于是把朝廷所赐的财物全部分给了他们。不久,加授韦珍为平南将军、荆州刺史,与尚书卢渊一道征讨赭陽,被萧鸾的部将垣历生、蔡道贵打败,免官回到乡里。临别之时他对卢渊说:“皇上圣明,志在吞并吴会,用兵机要,实属上流。倘若荆楚一带有事,恐怕老夫又会不得停歇啊。”后来皇帝征伐樊、郢,起用韦珍为中军大将军、彭城王元勰长史。沔水以北平定之后,以韦珍为建威将军,试守鲁陽郡。

高祖再次南征,路经韦珍的郡所,加授他为中垒将军、正太守。韦珍随从皇帝到清水,高祖说:“我近来一再亲自出征,你经常跟随我在中军任事,这一次征战,也想要与你同行。但三鸦之地地形险恶,除了你就没有人能够固守了。”因此令韦珍辞别回去。及至高祖在行宫驾崩,军队隐匿消息退回,到了韦珍的郡所才公开发丧。韦珍还朝,被授予中散大夫,不久加授镇远将军、太尉咨议参军。永平元年(508)逝世,终年七十四岁。追赠为本将军、南青州刺史,定谥号为懿。

猜你喜欢
  第二十一回 康保裔血战亡身 雷有终火攻平匪·蔡东藩
  ◎刑法一·徐天麟
  大同纪事·韩邦奇
  明世宗肃皇帝实录卷三百二十一·佚名
  续只麈谭卷下·胡承谱
  ◎多才李氏建殊勋·宣南吏隐
  一四二○ 护理山东巡抚江兰奏本年抽改《通鉴纲目续编》三部折·佚名
  卷二十五·傅恒
  十国春秋卷八十七·吴任臣
  高祖章皇后传·姚思廉
  王则传·脱脱
  第六章离奇之动议并地位之释义·孙中山
  卷十八·佚名
  卷30·陈邦瞻
  卷二十二·戴锡章

热门推荐
  巻十四·顾瑛
  卷三十·胡文学
  卷二十九·胡文学
  卷二十七·胡文学
  卷二十八·胡文学
  卷二十四·胡文学
  卷二十六·胡文学
  卷二十五·胡文学
  卷二十三·胡文学
  卷二十一·胡文学
  卷二十二·胡文学
  卷十九·胡文学
  卷十八·胡文学
  巻十三·顾瑛
  卷二十·胡文学

随机推荐

  • 卷六百四十七·彭定求

        卷647_1 【草檄答南蛮有咏】胡曾   辞天出塞阵云空,雾卷霞开万里通。亲受虎符安宇宙,   誓将龙剑定英雄。残霜敢冒高悬日,秋叶争禁大段风。   为报南蛮须屏迹,不同蜀将武侯功。   卷647_2 【寒食都门作

  • 卷五十三·高棅

    钦定四库全书唐诗品彚卷五十三明 高棅 编七言絶句八正变李商隐汉宫词青雀西飞竟未回君王长在集灵台侍臣最有相如渴不赐金茎露一杯宫词君恩如水向东流得宠忧移失宠愁莫向尊前奏花落凉风只在殿西头龙池龙池赐酒敞云屏

  • 卷四百八十一·佚名

    <集部,总集类,御定全唐诗钦定四库全书御定全唐诗卷四百八十一李绅七年初到洛阳寓居宣教里时已春暮而四老俱在洛中分司青莎满地无三径白髪缘【一作簪】头忝四人官职谬齐商岭客姓名那重汉廷臣圣朝寡罪容衰齿愚叟多慙未

  • 卷五十二·徐倬

    钦定四库全书御定全唐诗録卷五十二卢仝仝自号玉川子洛阳人累举不第韩愈为河南尹爱其诗厚礼之后因宿王涯第中遂预甘露之祸仝老无发奄人于脑后加钉焉以为添丁之兆宋韩盈序曰玉川先生履道守正之节见于昌黎退之之文当时洛

  • 淳熙稿卷三·赵蕃

    <集部,别集类,南宋建炎至德佑,乾道稿__淳熙稿>   钦定四库全书 淳熙稿卷三 宋 赵蕃 撰 五言古诗 天箒竹 自离竹隐居借宅亦多种周旋虽不乏潇洒常入梦猗欤此窻緑辍自口腹奉别之亦几年似困鸟雀閧兹晨蹔来归溉扫何妨

  • 卷二十九·连横

    列传一颜、郑列传宁靖王列传诸臣列传诸老列传陈永华列传林圯、林凤列传刘国轩列传颜、郑列传连横曰:台湾固海上荒岛,我先民入而拓之,以长育子姓,至于今是赖。故自开辟以来,我族我宗之衣食于兹者,不知其几何年。而史文零落,硕

  • 奉旨讯问曾静口供二十四条 二十、有人诬蔑你的父亲有·雍正

      二十、有人诬蔑你的父亲有盗窃的劣迹,母亲有氵㸒乱的行为,你能不加审查便将父母唾骂一番,甚至著书立说到处宣扬吗?  【原文】  奉旨讯问曾静:你看了山西巡抚石麟奏折,供称“君臣一伦,情同父子,四海未尝有异,湖南民习浇

  • 明神宗显皇帝实录卷之一百三十五·佚名

    万历十一年三月癸未朔孝肃皇后忌辰遣成山伯王应龙祭 裕陵○升延绥参将李芳为洮岷副总兵起原任福建南路参将梅应奎为徐州参将○甲申升山西左布政使侯于赵为副都御史提督鴈门等关巡抚山西 升山东左布政李汶为佥都御史

  • 卷之五十·佚名

    监修总裁官经筵日讲起居注官太子太保上书房总师傅文渊阁领阁事翰林院掌院学士稽察钦奉上谕事件处国史馆总裁官武英殿大学士管理兵部事务加十三级纪录十四次臣贾桢藳本总裁官经筵讲官太子太保文渊阁领阁事武英殿总裁

  • 资治通鉴考异卷十六·司马光

    宋 司马光 撰唐纪八上元二年正月壬子斩刘展【实録云乙卯平卢兵马使田神功生擒逆贼刘展旧神功亦然今从刘展乱纪】平卢军大掠江淮【刘展乱纪孙待封降以下事在二月今因展败终言之】二月李光弼与史思明战于邙山官军大

  • 卷十九·鄂尔泰

    钦定四库全书八旗满洲氏族通谱目録卷十九马察地方佟佳氏巴笃理札尔固齐  雅西塔哲克锡巴班    萨穆哈图顾胡图      约达尼缪施浑      拜卓拜       绥哈以上俱有传库察       岱哈

  • 石延年传·脱脱

    石延年字曼卿,他的祖先是幽州人。后晋把幽州送给契丹,他的祖父就率领全族人向南方转移,留居在宋城。石延年的为人放纵不拘,崇尚气节,读书通大义,做文章劲健有力。对诗最擅长而且还善于绘画。他屡次考进士,都不中。真宗录用三

  • 学历史的地方·沈从文

    从川东回湘西后,我的缮写能力得到了一方面的认识,我在那个治军有方、智足多谋的统领官身边做书记了.薪饷仍然每月九元,却住在山上高处一个单独新房子里.那地方是本军的会议室,有什么会议需要记录时,机要秘书不在场,间

  • 卷二十一·朱熹

    钦定四库全书四书或问巻二十一宋 朱子 撰论语季氏第十六【凡一十四章】或问首章之説曰诸家之説皆随文释义而未尝考其事实故其言若有所未当者惟谢氏以为罪二子之瘠鲁以肥三家者得之但虎兕玉之譬未然而苏氏所推两

  • 僖公·僖公二十二年·左丘明

    【经】二十有二年春,公伐邾,取须句。夏,宋公、卫侯、许男、滕子伐郑。秋八月丁未,及邾人战于升陉。冬十有一月己巳朔,宋公及楚人战于泓,宋师败绩。【传】二十二年春,伐邾,取须句,反其君焉,礼也。三月,郑伯如楚。夏,宋公伐郑。子鱼

  • 新华严经论 第八卷·李通玄

    长者李通玄撰 稽首十方清净海法界真报卢遮那 六位因果诸菩萨文殊普贤大海众 所说法门清净海果德圆满金刚句 我今释此微妙典将欲广利诸众生 令于法门无挂碍诸有见闻获大利 唯愿众圣垂加护皆同遮那清净海 夫阐教弘经须

  • 甄正论卷中·玄嶷

    大白马寺僧玄嶷撰公子曰。天上无地诚亦有之。天尊神力不无其实。案此经文。天尊当说度人经时。七日七夜诸天日月。璇玑玉衡一时停轮。神风静默山海藏云。天无浮翳四气朗清。此则神力所致。圣德灵感故得日月驻景以停运

  • 庚子国变记·罗惇曧

    义和拳起嘉庆时,民间私相传习,其时禁令严切,犯者凌迟死。燕齐之间,犹有秘传其术者。光绪庚子,毓贤为山东巡抚,民间传习义和拳,以扶清灭洋为帜。时各省多闹教案,外人逼我甚,民情益愤,闻灭洋说,争鼓吹之。义和拳自山东蔓延及于直隶