首页 / 正文

世宗本纪

(一)

周世宗睿武孝文皇帝,讳名荣,是太祖的养子,圣穆皇后的侄子。本姓柴,父亲柴守礼,以太子少保的官爵退休。世宗于唐朝天..十八年(921)九月二十四日,出生于邢州的别墅。尚未成年时,因为侍奉圣穆皇后,在周太祖身边,当时太祖没有儿子,家道沦落,因为世宗谨慎厚重,所以将众多事务交付与他。世宗尽心管理,资用不乏,得以度过艰难。太祖因辅佐皇上的功劳而任枢密副使,世宗被授予左监门卫将军。后汉二年(948),周太祖镇守邺都,世宗改任天雄军牙内都指挥使,遥任贵州刺史、检校右仆射。三年冬,周太祖进京平定汉室内乱,留下世宗镇守邺城。

后周广顺元年(951)正月,太祖登上帝位,世宗恳请入京朝见,忽然做梦来到黄河边上不能渡过,旋即就被授予澶州节度使、检校太保,封为太原郡侯。世宗镇守澶州时,为政清廉整肃,盗贼不敢进入边境。此前,澶州的街巷潮湿狭窄,官府的墙壁坍塌,世宗便扩大街巷,增修房宇,官民都亲近他。二年正月,兖州慕容彦超反叛,世宗屡次上表请求前往征讨,太祖褒扬他。当曹英等人东征后,几个月不见功效,太祖将亲征,召集群臣商议这事。宰臣冯道上奏说正当盛夏季节,御驾不宜妄动冒险。太祖说“:贼寇不可轻视,如果我不能出征,就当让我澶州的儿子前往讨贼,才能办成我的事。”当时枢密使王峻不想让世宗统兵,所以还是太祖亲往征讨。六月,兖州平定。十二月,加封世宗为检校太傅、同平章事。三年正月,世宗入京朝拜太祖。三月,授世宗为开封尹兼功德使,封为晋王。

显德元年(954)正月五日,加封为开府仪同三司、检校太尉、兼侍中,依旧任开封尹兼功德使,掌管内外兵马事务。这时太祖卧病临终,官民忧虑沮丧,当听到由世宗总管内外兵马大权时,全都感到称心快意。十七日,太祖驾崩,隐秘不公布讣告。二十一日,内廷出示太祖遗诏说“:晋王郭荣可在灵柩前即皇帝位。”群臣奉世宗即皇帝位。二十五日,宰臣冯道率领百官上表请世宗临朝听政,共上表三次。二十七日,世宗在万岁殿的东边廊庑下朝见群臣。

二月五日,潞州上奏,河东刘崇与契丹大将军杨衮,领兵南下。二十二日,河东贼将张晖率领前锋从团柏谷入寇,世宗召集群臣商议亲征。宰臣冯道等上奏说,因为刘崇从平阳逃走之后,已经势力衰弱士气沮丧,没有重振势力的可能,我们私下认为他声称亲自南下,是欺骗我们。陛下刚即帝位,先帝灵柩入土在即,人心容易生变,不宜轻易动作,任命将领抵御贼寇,最为方便。世宗说:“刘崇庆幸我遭逢大丧,听到我刚即位,自认为是好机会,必定心生妄想,以为天下可以夺取,社稷可以图谋,此时一定会来,断然无疑!”冯道等因为世宗锐意亲征,因而极力劝谏他。世宗说“:以前唐太宗创业时,无不亲自征伐,我又害怕什么。”冯道说“:陛下还不能效仿太宗。”世宗又说:“刘崇一伙乌合之众,如遇朝廷大军,一定就如泰山压卵。”冯道说“:不知陛下能否成为泰山?”世宗不高兴而作罢。又诏令各道招募啸聚山林而有勇力的亡命之徒,送往京城,仍把他们当作强人。世宗认为机智勇敢的人,多出自于盗群之中,所以令各地招纳,有应召的,即赦免他的罪,安置在禁卫军中,以致有早晨还在杀人抢劫,晚上就升为禁军的,仇人遇见他们,都不敢仰视。世宗也为之担忧,后来就有很多未被赦免罪行的。

三月三日,潞州上奏,河东刘崇入侵,兵马监押穆令均部下兵士被贼军袭击,官军失利。世宗令天雄军节度使符彦卿领兵从磁州固镇奔赴潞州,以澶州节度使郭崇为副。令河中节度使王彦超领兵路经晋州向东拦击,以陕府节度使韩通为副。令宣徽使向训、马军都指挥使樊爱能、步军都指挥使何徽、滑州节度使白重赞、郑州防御使史彦超、前耀州团练使符彦能等,领兵先赴泽州。七日,诏令大赦天下。

九日,诏令因为刘崇入侵,世宗定于本月十一日亲征。十日,以枢密使郑仁诲为东京留守。十一日,世宗从京师出发。十八日,到达泽州。十九日,朝廷军队与河东刘崇、契丹杨衮在高平大战,敌军战败。此前,世宗走到河阳时,听到刘崇从潞州向南去了,便兼程前行。十八日,到达泽州,晚饭后,世宗身穿军服,在泽州东北郊外阅兵,离州城十五里,晚上住在乡村的屋舍里。十九日,前锋与贼军相遇,贼军在高平县南边的高原上摆下战阵。有从贼军中来的人说“:刘崇亲自率领三万骑兵,会同契丹一万多骑兵,正严阵以待官军。”世宗督军攻击他们。刘崇从东向西列成阵势,也很森严整肃。世宗于是令侍卫马步军都虞候李重进、滑州节度使白重赞统帅左军,居战阵之西,侍卫马军都指挥使樊爱能、步军都指挥使何徽统帅右军,居战阵之东;宣徽使向训、郑州防御使史彦超,领精锐骑兵居中;殿前都指挥使张永德领禁兵护驾。世宗给战马穿上铠甲观战。两军交锋,樊爱能、何徽望见贼军杀来就逃跑,东边骑兵纷乱,步军弃甲投降,世宗于是亲自率领亲信骑兵,临阵督战。今上赵匡胤跃马阵前,首先迎战敌军前锋,战士们都舍命争相冲锋,贼军大败。傍晚,贼军一万多人以河涧为阻列阵。这时刘词领兵来到,会同大军进逼,贼军又溃败,临阵斩杀贼军大将张晖以及伪枢密使王延嗣。各将分兵追击,倒毙的尸体和丢弃的兵甲,填满了山谷。初夜,朝廷军队到达高平,降服贼军几千人,所获得的辎重、兵器、驼马、车舆、服装等不可胜数。那晚,杀死投降的士兵二千多人,朝廷军队中投降敌人的也都被杀死。这天,形势危急,顷刻之间就将不能自保,全靠世宗英武果敢,亲自面当劲敌,不然社稷几乎就变为附庸了。当晚,世宗就住在野外。二十日,到高平县。诏令河东降军二千多人每人赐给二匹绢布,并赐给他们衣服,乡兵每人赐给绢布一匹,放归本地。

二十五日,侍卫马军都指挥使、夔州节度使樊爱能,侍卫步军都指挥使、寿州节度使何徽等连同各军将校七十多人,一并被诛。高平之战中,两军已列阵,贼军骑兵挑战,樊爱能望风而退,何徽领步兵在后列阵,被奔跑的骑兵冲撞,立时溃乱,二将南逃,世宗派身边臣子传话制止逃奔,他们不肯听从,都扬言说“:朝廷军队已经大败,其他兵士已放下武器了。”到晚上,因朝廷军队获胜,才慢慢回来。世宗到达潞州后,记下那些逃兵败将,从军使以上及监押使臣都被杀死,从此骄横的将领、堕落的兵士,无人不知害怕。世宗因为何徽有守御平阳之功,想将功抵罪,终于不行,与樊爱能一起被杀死,都供给棺材丧车运回安葬。

夏四月二日,太祖灵车从东京出发,十二日,下葬在嵩陵。河中节度使王彦超报告,伪汾州防御使董希颜献城归顺。十三日,伪辽州刺史张汉超献城归顺。十四日,派右仆射、平章事、判三司李谷前往河东城下,查点军需储备。诏令河东城下各将,招抚民户,禁止侵犯掠夺,只向百姓征收当年租税,百姓能交纳五百斛粮食、五百捆草料的赐他进入仕途,能交纳一千斛粮食、一千捆草料的授予州县官职。十八日,符彦卿上奏,岚州、宪州归顺。十九日,王彦超上奏,攻下石州,捕获伪石州刺史安颜进。二十日,伪沁州刺史李廷诲献城归顺。二十二日,东京报告,太师、中书令冯道去世。二十七日,部分赦免潞州被囚犯人,除死罪外全予释放。这天,世宗从潞州出发,亲征刘崇。三十日,忻州伪监军李京力杀死刺史赵皋以及契丹大将杨耨姑,献城归顺。诏令授李京力为忻州刺史。

五月三日,御驾到达太原城下。这天,伪代州防御史郑处谦献城归顺。

六月一日,诏令班师,御驾离开太原。当时大量征集兵赋,又征调崤山以东怀、孟、蒲、陕等地丁壮民夫数万,急攻刘崇城池,想在早晚之间必得占领。恰逢大雨不时降下,军士劳苦,又因忻口的军队出师不利,世宗才决定回师。在指挥撤退时,又匆忙急促,部队纷乱,不再严整,一些不得志的人,造谣相惊,随军的资财设备,多有遗弃丢失,在贼城下面,数十万粮草,全被焚烧丢弃。

秋七月一日,前河西节度使申师厚贬任右监门卫率府副率。申师厚在凉州一年多,因辖区内粮食艰难,蕃人反复无常,奏请入京朝见,就立即留下自己的儿子做留守,不等诏令准允就离任,所以责罚他。二十日,百官上表,请求将九月二十四世宗的诞生日定为天清节,世宗听从。

八月八日,前泽州刺史李彦崇贬任右司御副率。在高平战役中,世宗与贼军相遇,就令李彦崇领兵守住江猪岭,以切断贼寇的退路。李彦崇开头看见朝廷军队受挫,马上退走,到刘崇兵败时,果然从江猪岭逃走。

九月十五日,右屯卫将军薛训被除名,流放沙门岛,因犯监守雍州兵库时放纵官吏盘剥人民聚敛财富之罪。三十日,在宁陵县诛杀宋州巡检供奉官、副都知竹奉王..,因犯不能捕获劫掠商船的强盗之罪。

冬十月三日,左羽林大将军孟汉卿赐死,因犯监收赋税时多收耗余之罪。十七日,监修国史李谷等人上奏说:“自古以来的王者,全都设立史官。群臣所出的谋略,都要全面记载,国家安危的缘由,得以秉笔直书。历代以来,名称不一。记载人君的言语行动,则历代都有起居注;记载将相治理国家,则自古就有时政记。然后从中摘录事实,编成史书。这是因为史书的见闻,须有出处;编撰之时,要求详审。现在的左右起居郎,就是古代的左右史。唐文宗时,命史官拿着笔,站立在大殿台阶螭龙的头下,以记载政事。后到后唐明宗时,命端明殿以及枢密直学士,都轮流撰写日历,立即送给史官,以备纂修史书。到近朝,这事都废止了,史官仅凭各部门公文,史馆只取两省的制书,此外虽有采访询问,照例都不真实可靠。自从本朝先帝开创国家鸿运,以至皇帝陛下继承大业,那圣德武功,神谋智略,都是隐密不显,宫廷深奥森严,外臣不可得知,众官不能询访。以后希望将咨询之事,裁制之规,另命身边臣子,立时详细抄录,每当修撰日历,就让封好交付史臣,以期国家大事没有遗漏地记载,职责部门免除疏忽的过错。”世宗听从,因而命枢密直学士,今后在枢密使所在地,每月抄录国家大事,送付史馆。十八日,供奉官郝光庭被杀弃市,因犯在叶城巡察时,挟私愤妄杀平民之罪。这天大阅兵,世宗亲临。世宗自高平战役之中,见各军不很威严整齐,以至于有败退之事。现在命令今后一律检阅,挑选武艺超群的士兵,充任殿前诸班,因此有散员、散指挥使、内殿直、散都头、铁骑、控鹤的名号。又命领兵之将,从龙捷、虎捷以下,一一精选,老弱瘦小的去掉,各军士卒行伍,无不精锐允当。从此兵力的强盛,近代无比,而且减少了冗员的生活消费。

(二)

显德二年(955)春正月二十一日,诏令“:在朝各位文官,各推荐可加任用的一人,即使是姻族近亲,也不用避嫌。授官之日,各记载推荐人的姓名,如果被推荐人为官贪婪昏庸不能胜任,懦怯软弱不能理政,将根据情节轻重,一同处罚推荐人。”二十五日,诏令:“凡逃亡农户的庄田,均允许别人任意耕种,供纳税租。如果在三周年内原户主回来,他的桑田不论荒熟,均交回他一半;五周年内回归旧业的,交还三分之一;五周年以外回归的,其庄田除原户主的坟地以外,不在交付范围。临近北方的各州,凡有陷于蕃地的农户,从蕃地回归旧业的,五周年内回来的,交还三分之二的庄田;十周年内回来的,交还一半;十五周年回来的,交还三分之一;十五周年以外回来的,不在交还范围内。”

二月二十三日,诏令说:“善于治政的人不能有圆满无阙的政绩,善于处世的人不能没有过错失误,就是尧、舜、禹、汤这样最高的圣人,文、武、成、康这样非常的明主,都思逆耳之忠言,求苦口之良药,何况后代不及他们的人呢?

“朕蒙先帝的英灵,居皇帝的高位,从事政治还短,经历世事不深,经常担心昏庸愚昧,不能承担重任。自从即位之后,已经历一年,对于刑政的取舍,国家的安排,哪能全都正确?一定有不周全的地方,朕自己都知道,别人哪没觉察!然而在官位的没有一人指摘朕的过失,食官禄的竟无一言论及朝政的是非,是因为朕的寡陋不值得与朕说话呢?还是为官的因循沉默不肯尽心呢?是朕身边的人有所畏忌呢?还是因尊卑亲疏而产生隔阂呢?

“古人说:‘君子进大言才受大禄,进小言就受小禄。’又说‘:为官的要规劝君王的过失。’那么有禄位的士大夫中,就应没有不进诤言的人。而是作为君王的人,不能感动他们的心而让他们进言,这是朕的过失,没有去索求刚直的言辞,询访正直的建议,共同补益国是,协力治国安民。朕对于卿大夫,不能尽知他们的才能,不能尽识他们的面目,如果不听其言而观其行,考其心意而察其忠贞,那么怎么能得知器识谋略的深浅,任用的当与不当?如果进言而不听罪就在我,如果想听而不进言,责任又在谁?

“凡朝廷内外文武臣僚,今后如有所见所闻,都允许上章议论进谏。如果朕有过失,可以尽量进言;时政有弊病,不应有隐瞒。只求名实相符,不尚虚空浮华,如果不善文笔,尽管直书其事,词句有错误的,固当舍短求长,言语有抵牾的,必将取长补短,希望的是尽情进言,不要有过多的后虑。凡众部门官员,应各尽其责,有不可行的事,可以革除它,有可行的事,可以推荐它,不要因循守旧,逐渐形成讹谬。臣僚有出使外地回来的,如知道百姓的好恶,听到官吏的优劣,应全部陈奏,以增加朕的听闻。任命职位,调迁职守,就应考查出力的轻重,核察论事的优劣,一心奉公直言不讳的当考虑晋升,遇事隐瞒畏缩不前的须加以抑制。”

三月二日,在李晏口设立静安军,静安军南离冀州一百里,北距深州三十里,夹胡卢河建造营垒。此前,贝州、冀州边界,与契丹疆土非常接近,平常敌人骑兵过河向南,来往奔驰,畅通无阻,北部边界,民不安居。世宗于是根据地图制定对策,派许州节度使王彦超、曹州节度使韩通等领兵迁移,在李晏口修建营垒,以兵戍守,工程尚未完成,契丹旋即领兵而来,王彦超等打退他们。到营垒筑成后,扼守要害之处,从此敌人骑兵即使来到,也不敢过河,边境人民稍稍得以耕田放牧了。二十三日,尚书礼部贡院呈上新录取的进士李覃等十六人考试的诗赋、文论、策文等,世宗诏令说“:国家设置贡举部门,是为选拔英俊之士,务须考查文才德行,才得让博取科举功名。朕不断听说近年以来,选拔人才多有虚假失真,有的因长年苦读而为进士及第,有的却因关系权势而成进士出身。今年所取举人中,试看验证,果然有滥误,必须再加取舍。其中李覃、何日严、杨徽之、赵邻几等四人,应当及第。而严说、武允成、王汾、闾丘舜卿、任惟吉、周度、张慎徽、王翥、马文、刘选、程浩然、李震等十二人,学艺未精,均当落第,令他们刻苦攻读,等以后再试。礼部侍郎刘温叟在选拔士人上有过失,据其过失,理当贬谪,现特予宽恕容让,刘温叟免予定罪,将来的贡举公事,再令有关部门另外制订条例上奏。”

五月四日,凤翔节度使王景上奏:“奉诏攻伐秦、凤二州,已在本月一日领军从大散关进军。”此前,后晋末年契丹人攻入晋朝时,秦州节度使何建率领秦、成、阶三州归顺蜀国,蜀人又占取了凤州。现在,秦州、凤州人民怨恨蜀国的暴政,不断地上京,请朝廷发兵收复故地,世宗于是诏令王景与宣徽南院使向训领军前往。七日,诏令说:“佛教帮助人世鼓励行善,它的好处甚大。以前历代都有条规,近年以来条规紊乱。最近阅览各州的报告,看到不断有僧人犯法之事,这是因为没有规章的约束,以至于大行违逆,私自度脱僧人尼姑,日渐芜杂,新修的寺院也逐渐增多,乡村之中,弊端更盛。流亡的叛兵,去当和尚以逃避法办;作奸的盗贼,躲到寺院以隐瞒罪行。要兴盛佛教,须辨别善恶,应恢复以前规章,以革除当前弊病。

“各道州府县镇村坊,凡有诏赐名号的寺院,一切照旧,那些没有诏赐名号的,均得关闭废除,寺院中的功德佛像以及僧人尼姑,全迁出合并到准许保留的寺院中去安置。天下各县城内,如根本没有诏赐名号的寺院,那就在应当关闭废除的寺院中,挑选功德房屋最多的寺院,僧人、尼姑寺院各保留一所,如果没有尼姑居住,就只保留僧人寺院一所。各二百户以上的军镇、城邑、村坊,也依照各县城规定办理。如边远的州郡中没有诏赐名号的寺院,就在应当关闭废除的寺院中为僧人、尼姑各保留两所。今后均不准修建新的寺院,王公贵戚以及各道节度使刺史以下人等,今后不准上奏请求创建寺院以及请求开设戒坛。男女如有志愿出家者,全由其父母、祖父祖母决定,已是孤儿的由同住的伯叔兄长决定,被准许才能出家。男子年十五岁以上,能念一百页经文,或能读五百页经文,女子年十三岁以上,能念七十页经文,或能读三百页经文者,向所在官府申请削发,由录事参军判官考核念读经文。在没被削发时,须保留发髻,如有私自削发者,勒令他还俗。他的师主判重杖之刑,勒令还俗,并服役三年。两京、大名府、京兆府、青州各处设置戒坛,等候受戒时到,两京委任祠部派官员引试,大名府等三处只委任本州府判官录事参军引试。如有私自受戒者,他本人、师主、临坛三纲、主事僧尼,均依照私自削发例惩治。凡应削发受戒的人,由各地上奏朝廷,等诏令下达后,由祠部发给凭证,才能削发受戒。凡男女其父母、祖父母还活着,又没有其他的儿子服侍奉养,就不准出家。曾犯有罪行,受过官司刑责的人,以及背弃父母之人,逃亡的奴婢、奸人细作、恶逆党徒、山林强盗、未捕获的贼党、负罪潜逃之人,均不准削发出家。如有寺院擅自收容他们,他本人以及师主、三纲、主事僧尼、隔壁同住的僧人,都要收审,上奏听取裁决。”

这年,各道送来僧账名册,所保留的寺院共有二千六百九十四所,废除的寺院共有三万三百三十六所,被登录的僧人尼姑有六万一千二百人。

八月七日,兵部尚书张昭、太常卿田敏等上奏,建议减少祭礼所用牲畜的数量,从此祭祀山林、川泽以及太庙时才用牛、羊、豕三牲,其他祭祀都用羊代替。

九月一日,诏令天下禁用铜器,开始商议设立监守铸造铜钱。

闰九月十七日,西南招讨使王景上奏,在黄花谷大败西川贼军,擒获伪都监王峦、孙韬等一千五百多人。十八日,秦州伪观察判官赵王比献城投降,诏令任赵王比为郢州刺史。

冬十月七日,成州归顺。本月开始商议南征。

十一月一日,以宰臣李谷为淮南道前军行营都部署,管理庐州、寿州行府事务;以许州节度使王彦超为行营副部署;命侍卫马军都指挥使韩令坤等十二位将领,各以出征的名号以跟从。五日,告谕淮南州县,诏令说:“朕自继承帝位,驾御寰宇,正应恭敬治理朝政,大修文德,哪愿兴兵动众,炫耀武力!只是看到昏惑叛乱的淮南伪邦,必须高扬吊民伐罪的义举。你们小小淮甸,敢于抗拒大国,趁唐朝王室的衰微,继黄巢贼寇的纷乱,飞扬跋扈,近六十年,盗占盘踞一方,僭称吴国、南唐伪号。以中原数朝多事为幸,与北部外敌勾通,大动杀伐之心,诱使北蕃为我边患。晋、汉两代,海内不宁,而你们招降纳叛,佐助元凶,李金全占据安陆,李守贞在河中府反叛,你们大兴士卒,前来接应他们,攻击侵犯高密,杀掠官吏百姓,强夺闽、越的土地,蹂躏湘、潭的人民。以致我汉朝开国承运,东鲁不来朝拜,你们发兵应接叛臣,趁机侵凌徐部。沐阳之战,是非了然,我朝尚宽宏大量,未向你们问罪。此后,淮扬一带,连年饥荒,我朝怜悯你们的灾荒,卖给你们许多的粮食。前后俘虏你们的将士,都被放回;我们一向禁止边防军士,不准侵扰你们。我们没有对不起你们的地方,实在是你们过于奸邪,勾结诱招契丹,至今尚未停止,结交联合并州贼寇,以我为仇敌,罪恶难以言状,人神共同愤怒。

“现在我们驱车命将,鸣鼓出兵,征发浙西的大船,调来朗陵的戈甲,东西合势,水陆齐攻。吴国孙皓走投无路时,自动投降归顺;陈朝后主气数完尽时,何处容他生存!凡淮南将士军民,久违大朝,未闻声德教化,虽然一时顺从伪朝,但应亲近中原正统,须善于选择安危,早定去向。如能放下武器表示归顺,全郡投降,准备牛酒以犒劳我将士,交出符印而听从我命令,那么车服玉帛,奖赏你们决不吝惜,土地山河,封给你们决不小气。奖惩之令,信如丹青,如果执迷不误,就不免将要后悔。王师所至,军纪严明,秋毫无犯,就如及时澍雨,百姓父老,务请放心安居,抢掠焚烧之类,必使禁止不生。”

十八日,潞州上奏,在祁县打败河东贼军。十九日,西南面行营都部署王景上奏,收复凤州,抓获伪节度使王环。二十一日,部分赦免秦、凤、阶、成等州管区内犯人,从今年十一月以前,凡有罪犯,不管轻重,全部释放。二十五日,邢州上奏,河东刘崇死亡。二十八日,淮南前军都部署李谷上奏,先锋都指挥使白延遇在来远镇打败淮南贼军。

十二月十日,李谷上奏,在寿州城下打败淮南贼军二千人。十五日,李谷上奏,在山口镇打败淮南贼军一千多人。

(三)

显德三年(956)春正月三日,李谷上奏,在上窑打败淮南贼军。四日,征发丁壮民夫十万人修筑京城外大城。六日,诏令于本月八日前往淮南。八日,御驾从京城出发。十三日,李谷上奏,从寿州领军退守正阳。十七日,李重进上奏,在正阳大败淮南贼军,斩首二万余级,伏尸三十里,临阵斩杀大将刘彦贞,活捉偏将咸师朗,获得铠甲三十万副、战马五百匹。此前,李谷驻军于寿春城下,攻下寿春城,不久淮南援军大批赶来,李谷便与将佐们商谋说:“贼军舟船就要到正阳,我军没有做水战的准备,万一桥梁失守,就与大军隔断了。不如全军退守正阳浮桥,以待御驾。”众将都认为有道理,于是焚烧了自己的粮草而退。退军时,部伍不再严密整齐,公家与私人,都有所丢失,淮北征来的民夫,也有陷于敌占土地上的。世宗听到后,急令侍卫都指挥使李重进领兵前往。这时淮南贼军乘李谷退军之机,发动战船数百艘,沿淮河而上,而且摆开切断浮桥的架势,刘彦贞领大军列成战阵推进。李重进在到达正阳之后,听到淮军迫近,便率领众将过桥前进,与贼军相遇,李重进等人合力攻击,一战就打败了他们。除杀死和被俘的以外,投降的有三千多人,都被我方将领赵晁杀掉。二十日,世宗到达正阳。以侍卫都指挥使李重进为淮南道行营都招讨使,命宰臣李谷主持寿州行府事务。二十二日,世宗渡过淮河。二十三日,到达寿州城下,扎营在寿州西北面淝水北岸,诏令将正阳浮桥移到下蔡。二十八日,今上赵匡胤上奏,在涡口打败淮南贼军一万多人,斩杀伪南唐兵马都监何延锡等,获得战船五十艘。

二月三日,世宗驾临下蔡。朗州节度使王进逵上奏,已领兵进入淮南地界。五日,庐寿巡检使司超上奏,在盛唐打败淮军三千人,俘获都监伪吉州刺史高弼献上,世宗诏令释放他。兵部尚书张昭上奏,已依诏完成所撰兵法,分为十卷,共四十二门,命名为《制旨兵法》,进呈世宗。世宗下诏嘉奖,又赐给器物钱币。九日,今上赵匡胤上奏,在清流山打败贼军一万五千人,又乘胜攻打滁州,擒获伪江州节度使、兼行营应援使皇甫晖和常州团练使、兼应援都监姚凤献给世宗。十一日,淮南南唐国主李景派泗州牙将王知朗携带书信一封到滁州,由滁州再转交给世宗,书中称南唐皇帝奉书信给大周皇帝,大意是说愿结为友好邻邦。世宗不理。十二日,今上赵匡胤押送俘获的淮南二将皇甫晖、姚凤来到,世宗令释放他们。十九日,南唐李景派部下伪翰林学士户部侍郎钟谟、伪工部侍郎文理院学士李德明等,奉表献上,传达希望依附于周称臣纳贡之意,又进上金器一千两,锦绮绫罗二千匹以及御衣、犀带、茶叶、药物等,又进上犒劳军队的牛五百头,酒二千石。这天,世宗赐给钟谟等人锦绮绫罗二百匹,银器一百两,以及套衣、金带、鞍马等。二十三日,侍卫马军指挥韩令坤上奏,已攻下扬州。二十四日,寿州城内左神卫军使徐象等十八人前来投奔。二十七日,朗州节度使王进逵上奏,领兵进入鄂州境内,攻下长山寨,杀死贼军三千多人。二十八日,今上赵匡胤上奏,伪天长军制置使耿谦率领本军投降,获粮草二十多万。侍卫马军都指挥使韩令坤上奏,泰州投降。三十日,荆南报告,朗州节度使王进逵被部将潘叔嗣杀害,潘叔嗣派人到潭州,请周行逢任主帅,周行逢到朗州,将潘叔嗣杀死在街上。

三月三日,代理光州刺史何超上奏,光州伪都监张承翰献城归顺,世宗旋即任张承翰为集州刺史。七日,代理舒州刺史郭令图报告,攻下舒州。南唐国主李景上表送原周朝兵士一百五十人到世宗处。这些兵士本是蜀军,在秦州、凤州战役中被周朝军队俘虏后,被分配给各军,当他们渡过淮河后,又逃奔南唐。世宗愤怒他们的叛逃,全部杀了他们。十三日,李景派臣子伪司空孙晟、伪礼部尚书王崇质等奉表呈上,又进奉黄金一千两,白银一万两,罗绮二千匹,又进奉赏给将士们的茶叶绢布金银等。十七日,两浙上奏,派大将领兵攻打常州,延州留后李彦君页上奏,蕃人与部下百姓作乱,旋即与兵司都监阎绾扑灭,俘获首领高闹儿等十人,碎尸于街上。李彦君页本为商人,贪婪爱利,蕃汉人民怨恨他的剥削暴虐,所以至此。十八日,世宗赐南唐国主书信,说:“淮南境内,已经平定六州,庐、寿、濠、黄各州,大军云集,指日可下,其他各城,不堪一击。朕志在必得淮河一带全部土地,作为我大周的屏障。至于削去南唐国号,则不必要。当淮南各州全归于大周后,我朝大军立即罢兵。如不同意,就从此决绝。”又赐给南唐将佐书信。此前,李景派钟谟、李德明奉表给世宗,使者面奏世宗说:“我国愿割让寿、濠、泗、楚、光、海六州的土地,献给大周。”世宗志在全部占领长江以北各州,不答应他们的请求。使者看见周朝军队急攻寿阳,李德明便上奏说:“请陛下宽容我们几天,让我们回到江南,取回本国表章,奉献江北全部土地。”世宗应允他,于是让李德明、王崇质带这封信给李景。

夏四月七日,世宗从寿春出发,沿淮河向东。九日,扬州上奏,南唐军队在常州大败两浙军队。此前,两浙钱亻叔受命派部将领兵攻打常州。现被南唐大将陆孟俊打败,将佐被俘虏的有很多人,李景也上表报告。十三日,驾临濠州城下。十五日,扬州韩令坤在该州东边打败南唐贼军,俘获大将陆孟俊。今上赵匡胤上奏,在六合大败南唐军队,斩首五千级。当时李景乘在常州的胜利,派陆孟俊领兵迫近泰州,周朝军队失守,韩令坤想放弃扬州而回。世宗大怒,急派殿前都指挥使张永德统帅亲兵前往援助,又命今上赵匡胤领步卒骑兵二千人驻扎在六合。接着陆孟俊领着部队从海陵抵达扬州,韩令坤迎击,打败了他们,活捉了陆孟俊。李景派弟弟齐王李达率领大军从瓜步渡过长江,距离六合三十里设置营栅。不几天,李达放弃营栅前来迫近周军,今上赵匡胤挥兵攻击他,贼军大败,残余的部队投江而死的不可胜数。十七日,韩令坤上奏,在湾头堰打败楚州贼将马在贵一万多人,俘获涟州刺史秦进崇。二十五日,世宗离开濠州,到达涡口。

五月一日,在涡口设置镇淮军。七日,世宗从涡口出发回京。二十四日,世宗从淮南回到京城,诏令赦免京城中被囚禁的罪人。

六月二十九日,淮南道招讨使李重进上奏,寿州贼军攻打南寨,周军失利。此前,诏令步军都指挥使李继勋扎营在寿州南边,进攻贼军营垒。这天,贼军出城来攻打周军,破营而入,周军用以攻城的器械全被贼军焚毁,将士阵亡数百人。李重进在东寨,也不能相救。当时敌城坚固不能攻下,军队疲劳在外,加上酷暑,粮运供应不上。李继勋失守后,周军军心动摇,众将想退军,有赖于今上赵匡胤从六合领兵回京,经过李重进城下,便驻留十来天,周军才军心重振。

秋七月二十一日,淮南节度使向训从扬州班师,回到寿春驻扎。当时周军攻打寿春,一年都未攻下,江、淮一带盗贼充斥,舒、蕲、和、泰等州重新被吴人占据,故放弃扬州将兵力合并于寿春。

八月九日,端明殿学士王朴撰成新的历书呈上,命名为《显德钦天历》,世宗亲自写序,再交给司天监颁行。殿前都指挥使张永德上奏,在下蔡打败南唐贼军。此前,南唐李景因为周军还在寿州,便派大将林仁肇、郭廷谓领水军陆军到下蔡,想夺取浮桥,用船装上柴草,顺风放火,张永德抵御他。一会儿,风向倒过来,贼军逐渐后退,因而被周军打败。

冬十月十四日,淮南招讨使李重进上奏,在盛唐打败南唐贼寇,斩首二千级。二十四日,右拾遗赵守微被杖击一百下,发配到沙门岛。赵守微本为一村民,相貌木讷朴实不加修饰,前一年以平民身份上书论事,世宗因急于举拔贤士,便任赵守微为右拾遗,听到的人对此都感惊愕。现在赵守微被他岳父告状,揭发他的丑行,所以发配他。

十一月一日,诏令废除天下无名祠庙。二十日,放华山隐士陈抟归隐山林。世宗一向听说陈抟有道术,将他征召到京城,一个多月后放回原隐居地。二十二日,殿前都指挥使张永德上奏,在下蔡打败濠州运送粮食的南唐军队。夺得米船十多艘。宰臣李谷因中风请假一百天,三次上表请求卸职,没批准。

十二月一日,任给事中张铸为光禄卿,张铸说自己所任官名与自己祖讳相同,旋即改任秘书监,主管光禄寺事务。四日,征调陈、蔡、宋、毫、颍、曹、单等州民夫筑造下蔡城。五日,诏令兵部尚书张昭纂修太祖实录以及梁、唐两朝末帝实录。三十日,淮南道招讨使李重进上奏,在塌山以北打败南唐贼军二千人。

(四)

显德四年(957)春正月一日,世宗上崇元殿接受朝贺,仪仗卫队排列威严整齐。诏令天下被关押的罪犯,除死刑犯外,全都释放。壬寅,兵部尚书张昭上奏说“:奉诏编修太祖实录以及梁、唐二代末主实录。窃以为撰写《汉书》者首先记叙项籍,编修《蜀记》者首先记叙刘璋,是为了强调帝位的传授有因果,天命的推移有次序。因为汉隐帝为君在我朝太祖之前,太祖首建功业,都在汉隐帝朝内,请允许先撰修汉隐帝实录,以完整地记录太祖的事迹功业。又因在唐末帝之前有唐闵帝,在位四个月,逃往卫州,也没有编年记录,请允许补修唐闵帝实录、唐末帝实录,请允许写作唐废帝实录。”世宗准许。七日,淮南道招讨使李重进上奏,在寿州北部打败南唐贼军五千人。此前,李景派他弟弟伪齐王李达率领全军前来援助寿州,李达驻扎在濠州,派将领许文缜、边镐、朱元领兵数万,逆淮河而上,到紫金山,设立十多座营寨,与城内用烽火相呼应。又修筑几里长的夹道,将抵达寿春,作为运粮的道路,现在被李重进打败。二十日,诏令下月前往淮南。

二月十七日,世宗从京城出发,二十七日,到达下蔡。

三月三日,世宗率领各军驻扎在紫金山下,命今上赵匡胤率领亲军登山进攻贼军,接连攻破几座营寨,斩杀俘获数千人,切断了贼军的来路,贼军首尾不能相救。这夜,贼将朱元、朱仁裕、孙王..各献营寨前来投降,降服了他们的部众一万多人。第二天,攻陷了各寨,杀死俘虏了很多人,抓获了贼军大将建州节度使许文缜、前湖南节度使边镐,他的残余党徒沿淮河逃往东边,世宗亲自率领骑兵沿着淮河北岸追击逃贼。到傍晚,奔驰二百多里,到涡口的镇淮军,杀死俘虏数千人,夺取战舰和粮船数百艘,钱帛器具武器不可胜数。七日,诏令征发附近县邑的民夫在涡口修建城墙,又在淮河上架设浮桥。庐州都部署刘重进上奏,在寿州东山口杀死贼军三千人,都是紫金山上逃溃的败兵。十一日授宣徽南院使、淮南节度使向训为徐州节度使,兼淮南道行营都监,即命他屯驻淮河边。十二日,世宗从镇淮军再次到下蔡。十九日,寿州刘仁赡上表请求投降,世宗派阁门使张保续进城抚慰他。第二天,刘仁赡又令儿子刘崇让上表请降。二十一日,世宗到达寿州城北,刘仁赡与将佐以下及士卒一万多人出城投降,世宗慰劳他们很久,按级恩赐不等。二十三日,诏令迁寿州州府到下蔡,改原寿州为寿春县。这天,部分赦免寿州管区内被囚罪犯,从本月二十一日以前,凡有罪行,全予免除。凡投降的职员,全予恩惠。寿州管区内离城五十里内,免征今年秋夏两季的租税,以前百姓中有曾经接受南唐文书而现聚集山林为寇的,全不追究,如有曾被他们伤害的,以后不得再相仇怨以及投诉官府。从开战以来,被掳走的骨肉,不计远近,都允许本家认领,官府供给财物赎回。曾经作为战场的地方暴露的尸骨,均须收拾埋葬。以前政令有不便于人民的,由本州条列上报,当进行改革。二十六日,削除前许州行军司马韩伦的官职爵位,发配流放到沙门岛。韩伦是侍卫马军都指挥使韩令坤的父亲。韩令坤任职陈州时,韩伦在州中干预政事,聚敛之残暴,为官府和百姓所怨恨,被项城人武都等告发,世宗命殿中侍御使率汀前往审查,韩伦假报率汀说:“诏令你返京”,率汀即上奏世宗。世宗更加愤怒,急令追查讯问,弄清了全部事实,所以有这次诏令。世宗派左谏议大夫尹日就在寿州开仓救济饥民。二十九日,世宗离开下蔡回京。

夏四月十二日,世宗从下蔡回到京城。二十日,在大街上处死内供奉官孙延希,御厨使董延勋、副使张皓、武德副使卢继升全被停职。当时朝廷重修永福殿,命孙延希监工,世宗看到役夫中有的用瓦片装饭吃,用木片做匙,大怒,就杀了孙延希,罢免了董延勋等人职务。二十七日,将以前投降的南唐士卒,聚合在一起分为三十指挥,号为怀德军。

六月六日,西京上奏,伊阳山谷中有金屑,百姓淘取,诏令不予禁止。

秋七月,任前徐州节度使、检校太师、兼中书令武行德为左卫上将军。此前,诏令武行德分兵屯守定远县,后被淮南贼寇袭击,朝廷部队死亡数百人,世宗惩罚他兵败的过失,所以调他任禁卫之职。任前河阳节度使李继勋为右卫大将军,以责罚他在寿春南寨的失败。

八月一日,兵部尚书张昭上疏,请求依照唐朝旧例,设皇帝征举制以囊括天下英才。世宗阅后觉得很好,因而命张昭详细论述皇帝征举制应当实行的道理,条列上奏。二十一日,宰臣李谷罢去相位,守司空,加食邑实封。李谷抱病一年,多次上表请求退休,到现在才答应他的请求。十九日,前濮州刺史胡立从伪蜀国回来,蜀国皇帝孟昶托他带信给世宗,希望互通友好。当初,朝廷军队讨伐秦州、凤州时,以胡立为排阵使,不久胡立被蜀军擒获。到秦州、凤州平定后,得到投降的蜀军几千人,后来世宗感念他们想念家乡,全放回蜀国,现在蜀人感谢世宗,所以放胡立回到周朝。孟昶本出生在太原,所以信中愿意与世宗推论老乡的情份,太宗气他与自己分庭抗礼,不予回信。

冬十月三日,左藏库使符令光被处死在街上。当时,世宗再次计划南征,先期令符令光大量制作军士棉衣,符令光没有即时办理,世宗大怒,下令处死他。这时宰臣们到殿廷上想解救符令光,世宗拂袖而去进入宫内,于是符令光被杀死在街上。符令光出自功臣世家家庭,在朝廷内廷历任宫职,以清廉谨慎自守,长期主管繁重纷杂的事务,很有廉洁干练的名声。世宗一向看重他的为人,经常加以重用,现在因小错而被诛,人们都感到他死得冤枉。五日,诏令公布由皇帝策问阅览的科举项目共有三科:一是贤良方正能直言极谏科,二是经学优深可为师法科,三是详闲吏理达于教化科。不限前任、现任职员,高官下民,都许应诏赴试。当时兵部尚书张昭条陈上奏,请求恢复皇帝征举制,所以有这一诏令。十日,河东伪麟州刺史杨重训献城投降。十五日,诏令于月内御驾暂往淮南。十九日,世宗离开京城。

十一月四日,世宗来到濠州城下。六日,亲自攻破十八里滩。当时贼人结寨在濠州东北淮河中流,四面隔水,世宗令数百名披甲战士骑着骆驼渡河。今上赵匡胤领骑军泅渡,于是攻破贼寨,获取他们的战舰而回。十一日,世宗率领亲军进攻濠州,夺取关城,攻破水寨,贼军大败,烧毁敌舰七十余艘,斩首二千级,接着进军攻打羊马城。十四日夜,伪濠州团练使郭廷谓上表陈请,说他的家在江南,想派人游说李景,世宗应允。十九日,世宗从濠州率大军水陆并进,沿淮河而下,命今上赵匡胤领精锐骑兵做先锋。二十一日,在涡口大败淮南贼寇,斩首五千级,收投降士卒二千多人,夺取战船三百艘,接着击鼓向东,追击逃寇,昼夜不停,沿淮河一带的贼军城邑营寨,所向披靡。二十三日,到达泗州。今上赵匡胤乘势进军,焚毁外城门,夺取城外小城,世宗冒着弓矢炮石亲自攻打贼城。

十二月三日,泗州守将范再遇献城投降,被任为宿州团练使。六日,世宗从泗州率领部众东下,命赵匡胤领兵在淮河南岸,与世宗夹淮河而前进。七日,到达清口,追上淮南贼军,大军前进呐喊的声音,十里外都能听到。九日,到达楚州西北边,大破敌军,敌军从水路陆路奔逃,有几艘贼船,顺淮河逃走。世宗率领骁勇骑兵与今上赵匡胤追赶数十里,赵匡胤活捉贼军大将伪保义军节度使、江北都应援使陈承昭献上。收缴船只,除焚毁倾覆的以外,得到三百多艘,敌军将士除被杀死淹死的以外抓到七千多人。以前,世宗渡淮河时,全无水战的装备,每当遇上贼军的战船时,就没有办法,敌人也以此为依恃,有轻慢周军的神气。世宗于是在京城集中大量工匠,修造高大的战船,一年后得到几百艘,加上缴获的江、淮船只,便令俘虏的淮南士兵教北方人学习水战进出的阵势。不久,水军大备。现在水陆皆捷,因而南唐大惊。十日,伪濠州团练使郭廷谓献城归顺。十三日,雄武军使崔万迪献涟水归顺。江南李景派兵驱使掳迫扬州的百姓渡过长江,焚烧扬州城后逃走。二十五日,泰州平定。

(五)

显德五年(958)正月四日,右龙武将军王汉璋上奏,攻打海州。八日,朝廷征发楚州管区内丁壮民夫,开鹳河以通运输道路。二十三日,世宗亲自攻打楚州州城。当时今上赵匡胤在楚州城北,昼夜不卸甲胄,亲身顶着弓矢炮石,指挥战士登城。二十四日,攻克楚州城,杀死伪守将张彦卿等人,六军入城大行抢掠,城内军民死亡一万多人,房屋几乎全被烧尽。

二月二日,伪天长军使易赋贝献城投降。六日,御驾从楚州出发往南巡视。十五日,驻驾广陵,诏令征发扬州管区内丁夫一万多人修筑扬州城。世宗因为扬州在遭受焚烧扫荡之后,居民渡江向南,于是在故城内靠东南边另修新城。十六日,派使者祭奠已故淮南节度使杨行密、已故升府节度使徐温等人坟墓。二十一日,世宗到扬子渡口观赏万里长江。二十三日,黄州刺史司超上奏,打败淮南贼军三千人,擒获伪舒州刺史施仁望。二十四日,隰州上奏,河东贼军逃遁。当时刘钧听到世宗南征,便出兵包围隰州,巡检使李谦溥领州兵抵拒击退他们。

三月一日,驾临泰州。六日,再次驾临广陵。九日,驾临迎銮江口。派右武卫大将军李继勋率领水军到江中岛上视察敌情。十二日,世宗到江边望见贼船几十艘,命令今上赵匡胤率战船追击,贼军退去,今上赵匡胤直抵南岸,焚烧敌营而回。十四日,殿前都虞候慕容延钊上奏,在东浠州大败贼军。十五日,江南李景派他的臣子兵部侍郎陈觉奉表陈述心意,陈觉来到世宗所在地,看见战船已停泊在长江岸边,以为是从天而降,愕然大惊。十六日,荆南高保融上奏,该道水军已到鄂州。

十七日,两浙钱亻叔上奏,派遣战船四百艘,水军一万七千人,已停靠长江岸边,请问出师日期。十八日,今上赵匡胤领水军在瓜步攻破贼军船只一百多艘。这天,李景派他的臣子刘承遇奉表将庐、舒、蕲、黄等四州献上,又请求以长江为界划江而治。世宗回报说:“既能这样,我又复有何求。边陲战尘立刻平息,我朝大军马上回京。常州、润州一带沿江部队战船,现已指挥撤退;两浙、荆南、湖北的水陆兵士,也各令他们罢兵;庐、蕲、黄三路将士,将在近期撤走,等那里各处将员及军中家属调遣上路完毕,只请派人召唤在那里的将校,交割州城就行。”淮南平定,共得到十四州、六十县、二十二万六千五百七十四户。

此前,李景因为江南危急,想传位给太子,让他附庸于周朝,所以派陈觉上表陈述。现在世宗既然答应与他互通友好,于是写信给李景,告诉他不必传位给儿子。

十九日,诏令说:“因为近年来科举选拔,很是因循守旧,多次诏令有关部门,要精心考试选拔,希望取舍不要有误,优劣分明。昨日看到贡院上奏,今年新及第的进士等,所写的文章,其中有好有坏,于是命令翰林文士,再行复试,希望泾渭分明,以免玉石相混。其中刘坦等人诗赋写得较好,当让及第;王汾若据他的文辞,也不精当,念他才遭剥落,特准及第;熊若谷、陈保衡都是自远方而来,深可感念,也可及第;郭峻等未经苦学,均予斥退,希望再加努力,以待将来。主管贡举的右谏议大夫刘涛选拔士人不当,未用心尽责,贬任为右赞善大夫,使之反省过失,以亻敬他人。”此前,刘涛在东京公榜后,带着新入第的进士刘坦以下十五人到世宗所在地来,世宗命翰林学士李日方复试,所以有此诏令。

二十一日,再一次驾临扬州。二十三日,派盐铁监使申屠谔带着书信以及御马十匹,散马四十匹,羊一千头,赐与南唐李景。申屠谔在以前被周军所俘,所以这次派他去。二十五日,南唐李景派他的宰相冯延巳献给周朝犒劳军士的银子十万两,绢十万匹,钱十万贯,茶叶五十万斤,米麦二十万石。三十日,李景派他所任命的临汝郡公徐辽进奉买宴钱二百万,并派伶官五十人与徐辽一起来为世宗祝寿。

夏四月二日,世宗在行宫宴请随从臣子以及南唐进奉使者冯延巳等,徐辽代表李景为世宗敬酒祝寿,进上金制酒具、御衣、犀带、金银、锦绮、鞍马等。四日,御驾离开扬州回京。二十一日,从淮南回到京城。二十三日,澶州节度使张永德执行诏令前往北方边疆,因为契丹人侵犯边境。二十六日,两浙上奏,四月十九日杭州发生火灾,房屋官府几乎延绵烧尽。

五月十一日,以今上赵匡胤为忠武军节度使,仍任殿前都指挥使。淮南之战,今上赵匡胤的功劳最大,现在的任命,虽然说是赏报功勋,也只不过移镇他处而已,赏赐太轻,舆论认为不妥。二十九日,以太府卿冯延鲁任江南南唐信使,以卫尉少卿钟谟为副使。赐给李景御衣、玉带,锦绮绫罗共十万匹,金器千两,银器万两,御马五匹,金玉鞍辔齐全,散马一百匹,羊三百匹。赐南唐太子李弘冀器具钱币和鞍马等。另赐李景书信说“:皇帝恭问江南国主。煮水为盐,在那海滨,正遇疆土刚定,忧虑食盐有缺。江东各郡,一向号称繁华富饶,然而川泽之间,以前无一尺含盐之地,曾听你谈到此事,常记在我心中,愿均出收藏的多余食盐,以助军队食用。以后由三司每年拨出食盐三十万石供应。”又赐给李景今年日历一副。

六月二十一日,放出以前俘虏的江南士兵四千七百人回到南唐。二十二日,有关部门上奏皇室伙食问题,世宗批示说“:我的日常膳食,今后减少一半,其他人依旧。”二十五日,兵部尚书张昭等人撰写《太祖实录》三十卷完成,呈上,赐给器物布帛不等。

秋七月七日,中书门下进上新删定的《大周刑统》,奉诏颁行天下。八日,赐给各道节度使、刺史《均田图》各一幅。唐朝同州刺史元稹,在州郡任职时每天上奏均户民租赋,世宗因此披览他的《长庆集》而认为写得很好,于是据其文辞描画为图,以赐给州郡。当时世宗准备均定天下赋税,所以先将此图遍赐各州。

闰七月十三日,黄河冲决河阴县堤岸,淹死四十二人。二十四日,邢州留后陈思让上奏,在西山下打败河东的北汉贼军一千多人,斩首五百级。

九月九日,以太府卿冯延鲁为刑部侍郎,以卫尉少卿钟谟为给事中,均让他们回归江南。当时冯延鲁、钟谟从江南回来报告完成使命,李景又上奏想将帝位传给太子李弘冀,世宗写信回复他。十六日,赐给南唐羊一万头,马三百匹,骆驼三十头;赐给两浙钱亻叔羊五千口,马二百匹,骆驼二十头。二十四日,天清节,群臣到上德殿为世宗祝寿。南唐进奉使商崇仪代表李景向世宗敬酒祝寿。冬十月二日,以户部侍郎高防为西南面水陆转运使,因为准备向巴、邛进军。十八日,诏令淮南各州乡军,全回家务农。

十一月一日,诏令翰林学士窦亻严,汇同文人学士,撰集《大周通礼》、《大周正乐》。十三日,昭义军李筠上奏,攻破辽州长清寨,俘获伪磁州刺史李再兴。

十二月一日,朗州上奏,醴陵县玉仙观山门中,以前有二万顷良田,长期被山石闭塞,今年七月十七日夜晚,暴雷劈开山石,那条路又被打通。三日,楚州兵马都监武怀恩被当街处死抛尸,因犯擅杀投降士兵四人之罪。十三日,楚州防御使张顺被赐死,犯在任时贪污榷税钱五十万、官丝绵二千两之罪。本月,南唐李景杀死他的臣子伪太傅中书令宋齐丘、伪兵部侍郎陈觉、伪镇南军节度副使李征古等人。当初,世宗南征时,南唐人大为惊惧,陈觉与李征古都是宋齐丘的门客,便向李景推荐,请将国事交付给宋齐丘,李景因此记恨他们。当南唐派钟谟、李德明奉表到世宗所在地时,世宗旋即派李德明到金陵回报完成使命,李德明便劝李景割让江北土地向周朝求和,而陈觉、李征古等人认为李德明是卖国,请李景杀了他们,李景便杀了李德明。当南唐归顺周朝后,世宗放钟谟回到南唐,钟谟本是李德明的同党,便说坏话陷害宋齐丘等人,所以宋齐丘获罪。放逐宋齐丘回九华山,陈觉等人被贬官,旋即全部遇难。

(六)

显德六年(959)正月六日,高丽国国王王昭派使者进贡地方特产。十五日,女真国派使者进贡。十六日,青州上奏,节度使、陈王安审琦被部下杀害。

二月五日,征发徐、宿、宋、单等州丁壮民夫数万人疏浚汴河。九日,征发滑、亳二州丁壮民夫疏浚五丈河,向东流往定陶,流入济水,以打通青州、郓州的航道。又疏导蔡河,以打通陈州、颍州的航道。

三月十九日,诏令因为北方尚未收复,定于本月内前往沧州。命诸位将领各领马军步军以及战船奔赴沧州。二十四日,濠州上奏,钟离县饥民饿死五百九十四人。二十九日,御驾离开京城。

夏四月十六日,世宗到达沧州。这天,世宗率领各军北征。十七日,到乾宁军驻地,伪宁州刺史王洪献城投降,二十二日,世宗乘坐龙舟,率领水军顺流向北,前后数十里长。二十六日,到达益津关。从这里再往西,水面逐渐狭窄,水军难以前进,便弃船上岸。二十七日,住宿在野外。当时世宗是在预定日期之前就来到了这里,大军尚未汇合,在身边的士兵,还不到一旅人,全靠今上赵匡胤率领勇武的官员和骑士以保卫世宗。二十八日,赵匡胤先到瓦桥关,伪守将姚内斌献城投降。二十九日,莫州刺史刘楚信献州城投降。

五月一日,世宗驻扎在瓦桥关,侍卫亲军都指挥使李重进以及各位将领都相继来到这里,瀛州刺史高彦晖献本城投降。瓦桥关以南得以平定,共得到三州,十七县,一万八千三百六十户。这一战,朝廷数万军队,不发一箭,边境城邑都望风而降。二日,世宗与众将商议进攻幽州,众将都认为不可,世宗不听。这夜,世宗生病,进攻幽州之事才作罢。四日,定州节度使孙行友上奏,攻下易州,俘获伪刺史李在钦献上,斩杀在军营中的街上。五日,以瓦桥关为雄州,以益津关为霸州。这天,先锋都指挥使张藏英在瓦桥关以北打败契丹数百骑兵,攻下固安县。诏令征发滨、棣二州丁壮民夫修筑霸州州城。六日,派侍卫都指挥使李重进领兵经过土门,进入河东地界。八日,世宗从雄州出发,回京。泉州节度使留从效派别驾从事使王禹锡到世宗所在地奉上贡物,世宗认为泉州不久前还臣服于南唐,南唐李景才归顺周朝,所以不想夺南唐所属,仅赐诏褒扬泉州而已。二十五日,侍卫都指挥使李重进上奏,在百井打败河东贼军,斩首二千级。三十日,世宗从雄州回到京城。

六月一日,潞州李筠上奏,攻下辽州,俘获伪辽州刺史张丕旦。四日,郑州上奏,黄河冲决原武县堤防,诏令宣徽南院使吴延祚征发附近县邑的丁壮民夫二万人堵塞决口。六月,晋州节度使杨廷璋上奏,领兵进入河东地界,招降城堡营寨十三座。九日,以皇长子郭宗训为特进、左卫上将军,封为燕国公。赐给江南进奉使李从善钱二万贯,绢二万匹,银子一万两;赐给两浙进奉使吴延福钱三千贯,绢五千匹,银器三千两。十四日,潞州押送俘获的辽州刺史张丕旦等二百四十五人献上,诏令释放他们。十五日,以今上赵匡胤为殿前都点检,加封检校太傅,依旧任忠武军节度使。十九日,世宗在万岁殿驾崩,圣寿三十九岁。二十日,宣读遗诏,梁王郭宗训在灵柩前即皇帝位,服饰纪元,全依旧时制度。这天,群臣在万岁殿东边奉梁王即位,朝廷内外举哀。同年八月,翰林学士、判太常寺事窦亻严进谥号叫睿武孝文皇帝,庙号世宗。十一月一日,葬在庆陵。

猜你喜欢
  志六 乐志上·薛居正
  1924──中華民國十三年甲子·郭廷以
  第八十八回 见外使奸雄代捉刀 察重伤功臣邀赐盖·蔡东藩
  明世宗肃皇帝实录卷四百九十五·佚名
  卷之一千四百四十九·佚名
  卷之一百十三·佚名
  钦定续通志卷一百一 天文略五·纪昀
  历代名贤确论卷九十二·佚名
  卷一百十四·司马迁
  也先不花传·宋濂
  卷五·彭百川
  卷一百八十·佚名
  卷十九 礼十四(凶礼 )·龙文彬
  卷一百七 魏其武安侯列传第四十七·司马迁
  大明太祖高皇帝实录卷三十·佚名

热门推荐
  巻十四·顾瑛
  卷三十·胡文学
  卷二十九·胡文学
  卷二十七·胡文学
  卷二十八·胡文学
  卷二十四·胡文学
  卷二十六·胡文学
  卷二十五·胡文学
  卷二十三·胡文学
  卷二十一·胡文学
  卷二十二·胡文学
  卷十九·胡文学
  卷十八·胡文学
  巻十三·顾瑛
  卷二十·胡文学

随机推荐

  • ◆耶律中书令楚材(湛然居士集)·顾嗣立

    楚材,字晋卿,辽东丹王突欲八世孙,金尚书右丞履之子也。生三岁而孤,比长,博极群书。旁通天文、地理、衍数及释老、医卜之说。下笔为文,如宿构者。贞佑初,辟左右司员外郎。元太祖定燕都,闻其名召见,处之左右,呼为吾图撒合里而不名

  • 第一折·朱凯

    (冲末扮杨景领卒子上,诗云)雄镇三关几度秋,番兵不敢犯白沟。父兄为国行忠孝,敕赐清风无佞楼。某姓杨名景,字彦明。父亲是金刀无敌大总管杨令公,母亲佘太君。所生俺弟兄七人,乃是平、定、光、昭、朗、嗣,某居第六。镇守着这三

  • 卷二百四十六·列传第五·宗室三·脱脱

        ◎宗室三   ○吴王颢 益王頵 吴王佖 燕王俣 楚王似 献愍太子茂 郓王楷 肃王枢 景王杞 济王栩 徐王棣 沂王〈木咢〉 和王栻 信王榛 太子谌元懿太子 信王璩 庄文太子愭 魏王恺 景献太子询 镇王竑   

  • 明世宗肃皇帝实录卷二百三十六·佚名

    .TRS_Editor P{margin-bottom:15px;line-height:1.5;font-family:宋体;font-size:12pt;}.TRS_Editor DIV{margin-bottom:15px;line-height:1.5;font-family:宋体;font-size:12pt;}.TRS_Editor TD{margin-bottom:1

  • 明神宗显皇帝实录卷之四十八·佚名

    万历四年三月甲午朔 孝肃皇后忌辰 奉先殿行礼遣兴安伯徐梦旸祭 裕陵○调福建副使张庸为狭西副使○升都水司郎中牛若愚为狭西佥事○以惠州琼崖雷廉参将分守该府陆路等处兼管海防改西路巡海参将为阳电海防参将其增造

  • 卷之一百十五·佚名

    监修总裁官经筵日讲起居注官太子太保体仁阁大学士文渊阁领阁事管理户部事务上书房总师傅翰林院掌院学士兼管顺天府府尹事务随带加五级纪录十八次臣贾桢总裁官经筵讲官吏部尚书镶蓝旗汉军都统管理新营房城内官房大臣

  • 卷之七百五十三·佚名

    监修总裁官经筵讲官太子太傅文渊阁大学士文渊阁领阁事领侍卫内大臣稽察钦奉上谕事件处管理吏部理藩院事务正黄旗满洲都统世袭骑都尉军功加七级随带加一级寻常加二级军功纪录一次臣庆桂总裁官经筵讲官太子太傅文华殿

  • 平定两金川方略卷十六·阿桂

    正月丙午桂林阿尔泰奏言【臣】等进取卡丫业将克期进勦缘由先行具奏兹于十二月二十七日午刻各隘官兵均密行调齐而卡丫地方坚碉林立山势陡险在甲木郭松之西南中隔一河必须分路进攻俾三处贼畨皆难接应始能制胜因令总兵宋

  • 通鉴纪事本末卷三十五上·袁枢

    宋 袁枢 撰南诏归附唐宗开元二十六年秋九月戊午册南诏蒙归义为云南王归义之先本哀牢夷地居姚州之西东南接交趾西北接吐蕃蛮语谓王曰诏先有六诏曰蒙舍曰蒙越曰越析曰浪穹曰様备曰越澹兵力相埒莫能相壹厯代因之以分

  • 室韦传·魏徵

    室韦是契丹族的一个部落,住在南部的叫契丹,住在北部的叫室韦。 室韦又分为五个小部落,互不统一。 这五个小部落是南室韦、北室韦、钵室韦、深末怛室韦、大室韦。 五个部落都没有首领,人民贫穷,突厥常常派三吐屯总管他们。

  • 清季申报台湾纪事辑录十·佚名

    光绪七年(辛巳) 严讯门丁 官煤滞销 裁撤员弁 闽督何(璟)等奏为请旨加衔折(六年十二月十六日京报) 闽督何(璟)等奏请补要缺知府折(六年十二月十七日京报) 闽督何(璟)等奏调署知府片(六年十二月十八日京报) 译录日报 使旋传疑 闽督何(

  • 后晋纪二高祖圣文章武明德孝皇帝上之下天福二年(丁酉、937)·司马光

    后晋纪二后晋高祖天福二年(丁酉,公元937年) [1]春,正月,乙卯,日有食之。 [1]春季,正月,乙卯(初二),出现日食。 [2]诏以前北面招收指挥使安重荣为成德节度使,以秘琼为齐州防御使。遣引进使王景崇谕琼以利害。重荣与契丹将赵思温偕

  • 宋及楚平(宣公十四年、十五年)·佚名

    一尔虞我诈不会绝迹 【原文】 楚子使申舟聘于(1),曰:“无假道于宋。”亦使公子冯聘于晋(2),不假道于郑。申舟以孟诸之役恶宋(3),曰:“郑昭、宋聋(4),晋使不害,我则必死。”王曰:“杀女,我伐之。”见犀而行(5)。及宋,宋人止之(6)

  • 无量寿经优波提舍愿生偈·佚名

        婆薮槃豆菩萨造    元魏天竺三藏菩提流支译  世尊我一心  归命尽十方  无碍光如来  愿生安乐国  我依修多罗  真实功德相  说愿偈总持  与佛教相应  观彼世界相  胜过三界道  究竟

  • 松桂堂全集·彭孙遹

    诗文别集。三十七卷,其中诗三十三卷。清彭孙遹撰。孙遹以诗词名家,清圣祖康熙间,举博学鸿儒,取为第一,生时即享大名,与诗坛领袖王士禛唱和,曾刊《彭王倡和集》。各种诗选、诗话亦多录其诗。 生前曾刊《南氵往集》三卷

  • 京东考古录·顾炎武

    地理考证著作。 明顾炎武(1613—1682)撰。炎武有《天下郡国利病书》已著录。此书据《史记》至《明实录》等史地专书,对北京到山海关一带许多历史地理情况详加考证,计有考蓟、补注《汉书》二燕传、辨石门、辨《一统志》

  • 蒙养诗教·佚名

    清代蒙学作品,作者胡〈棩去木〉

  • 周秦行记·牛僧孺

    传奇小说。旧题牛僧孺撰,一说韦瓘撰。本书有《顾氏文房小说》、《说郛》、《五朝小说》、《唐人说荟》、《唐代丛书》诸本。这是一篇虚构故事,小说以僧孺自述口吻,记唐代牛僧孺于贞元年考进士落第,返苑叶家乡途中迷路