第一品 法会因由分
【原文】
如是我闻①。一时②佛在舍卫国祗树给孤独园,与大比丘众③,千二百五十人④俱。尔时世尊⑤,食时著衣持钵⑥,入舍卫大城乞食。于其城中次第乞已⑦,还至本处,饭食讫,收衣钵,洗足⑧已,敷座而坐⑨。
【注释】
①如是我闻:如是,这样;我闻,我听说。我听佛这样说,表示经中的话都是佛亲口说的,这是为了增加佛经的可信度。
②时:那时。
③大比丘众:比丘是梵语,即受了具足戒的男性僧侣,又名乞士。女性叫比丘尼。
④千二百五十人:释迦牟尼最初有六大弟子,即舍利子、迦叶三兄弟、目连尊者、耶舍长者子;六大弟子又收弟子,一共有一千二百五十个弟子。
⑤世尊:对佛的尊称,所谓佛为三界之尊,三界是欲界、色界、无色界。
⑥钵(bō):僧人食具,通常用泥或铁制成,圆形,略扁,小口,平底。
⑦次第乞已:按顺次挨家挨户乞食。佛乞食是为被乞食者种福,所以不能择贫富,而要按顺序来,即“次第”。
⑧洗足:佛是光脚乞食的,所以回来要洗足。
⑨敷座而坐:整理好座位打坐。
【译文】
我听佛这样说。那时,释迦佛在舍卫国的祗树给孤独园,与一千二百五十个大比丘众住在一起。到午时该吃饭了,世尊郑重地披上袈裟,手持钵盂,进入舍卫城中乞食。在城中按顺序挨门挨户化缘完毕,返回住处,吃完饭,收好袈裟和钵盂,洗净脚,整理好座位,然后打坐。
猜你喜欢 成唯识论了义灯卷第五(本)(论第五)·慧沼 新青年救国之新道德·太虚 碧鸡山居随笔(三则)·太虚 菩提达摩考·胡适 答李近聃书·太虚 鼻奈耶序·佚名 新华严经论 第二十七卷·李通玄 卷第四十五·佚名 大方廣佛華嚴經卷第二十七·佚名 卷五百一十九·佚名 卷二十八(元魏三藏法师佛陀扇多译)·佚名 胜鬘宝窟卷下(之末)·吉藏 大毗卢遮那成佛经疏 第十九卷·一行 第六十七章 大阿提普达[官]之祝祭·佚名 总目·即非如一
热门推荐 巻十四·顾瑛 卷三十·胡文学 卷二十九·胡文学 卷二十七·胡文学 卷二十八·胡文学 卷二十六·胡文学 卷二十四·胡文学 卷二十五·胡文学 卷二十三·胡文学 卷二十一·胡文学 卷二十二·胡文学 卷十九·胡文学 卷十八·胡文学 巻十三·顾瑛 卷二十·胡文学