首页 / 正文

仇胒传

仇胒,字泰然,益都人。考中大观三年(1109)的进士,被任命为..州司法,处理案件时,他审判定罪慎重而宽恕,救活很多人。仇胒为邓城县令,任职期满后,县中老人和小孩都哭着阻拦他不让他离开。仇胒调任武陟县令,恰好朝廷往燕山调兵数十万人,仇胒供给他们粮饷。当时领兵主将放纵士卒路过街市时抢夺财物,不给钱,别的县的官吏都逃避,仇胒事先做了防备,对士兵严格约束,因此士卒没骚扰武陟。不久,仇胒往涿州送军饷,正赶上宋军在卢沟河溃败,粮食物资基本都丢弃给敌人,仇胒设营垒加以保护军饷,一点也没放弃、丢失。

仇胒调任为高密丞,这里的风气是崇尚诉讼,仇胒负责县中的案件,对案件的分析判决很快,事情没有拖过晚上的,老百姓甚至怀里揣着饼来等着他的判决结果。猾吏杨盖常暗中掩饰县令的过失,胁持县令与他一起做奸邪的事,仇胒揭露杨盖的罪行给他处以黥刑,没有不对他心悦诚服的。州中缺司录,命令仇胒去担任,他将要动身时,高密县的百姓一万多人请他留下来,甚至又把他挟持回县衙中,当时天气很冷,大家都点着火守卫,前后都是人,仇胒走别的路才出来,有人追上他,在他的马前行礼说“:您丢下我们离开,我们一定要让您再回来。”有一天,仇胒正在郡衙中汇报事情,忽然有数千人直接把他抢夺回来,守将不能阻止。大寇盗在莱、密州之间起事,早就听说过仇胒,就告诫他们的党徒不要进犯高密县境,高密县的老百姓因此得以安宁。密州的士兵关上城门反叛并掳掠,官吏几乎都被害,反叛的人只呼喊着说“:不要惊动仇公。”

宋朝迁到南方,仇胒遭母丧。他为母亲守丧期满后,担任建昌知军,入朝为考功员外。当时当文官的人辗转在军队中,十分之七八的告牒都被遗失,而铨部没有记录,很多人诉说自己的情况请求回来任职,真假混杂在一起。仇胒亲自考核,其中有根据的都为他们作保,并且上奏给皇上加以实行。

仇胒升为右司及中书门下检正诸房公事,不久他担任沿海制置使。明州守臣与宰相亲密友好,欺骗朝廷说士卒将要叛变,要求派精兵来秘密捕杀。统制官徐文发觉后,开始时谋划纵容士兵剽掠,不久他们来到海上,他们呼喊着说:“我们因为有仇公在这里的缘故,不杀人,不烧房。”明州城安然无恙。为此仇胒仍获罪被免去两个官职,为主管太平观。

仇胒以淮西宣抚的身份为泸州知州。刘豫的儿子刘麟汇合金兵大举入侵,老百姓非常恐惧,宣抚司统制张琦,希望趁着这个危急的时候叛乱,驱赶居民过江往南逃。张琦想先胁迫仇胒投降,率领武士数千人突然闯入公堂,拿着兵器上楼,打出白旗,仇胒旁边的人都吓得溃散而去,张琦强迫仇胒上马。仇胒慢慢地对他说“:你们这些人没有守卫疆土的责任,我应该以死来报效国家,敌寇没到就逃走,人们依靠什么呀?”仇胒坚定、不动摇,神色没一点变化。张琦等人惊愕,就解散了他们的党徒,于是人心就稳定下来。

当时金兵已逼近泸州,仇胒向宣抚司求援,没得到答复。他又派自己的儿子从小道赶奔朝廷去告急,虽然朝廷用官位表彰了他的儿子,但援兵始终不来。皇上正下诏要亲临前线指挥,但诏书亦没传到淮甸,人们议论纷纷,传言说国家将要放弃两淮以便确保长江。仇胒抄录下诏书中的话把它张贴到郡、县中,读到它的人甚至流下眼泪,都考虑要自己发奋起来。监押阎仅被贼杀死,他的余部来归附仇胒,当时泸州的钱财库已枯竭,没有什么可作为奖赏的,仇胒把这些人都领到府衙中就座,用酒饭犒劳他们,大家都很感动。仇胒召募泸、寿二地的兵得到数百人,增加二千名乡兵,他派奇兵直接抵达寿春城下,敌人三次交战都失败,渡过淮河退走。后来刘麟又增加兵力来进犯,仇胒收复寿春,俘获了很多人,缴获战旗、武器数千件,烧毁一百多艘粮船,收降了渤海的两个首领。

当初,金人包围濠州,十天也没攻下来,恰好天气寒冷,金人的战马很多被冻死,就全来到淮东。枢密使张浚正在金陵检阅军队,仇胒献出计策劝张浚说:“金国的主力大军在淮东,军队疲劳、粮食匮乏,如果我们用二万精兵,一部分从寿阳,一部分从汉北上,直奔旧京城,金人应该不战斗就退兵,接着我们用大军随后追击,没有不成功的。前人说‘一日纵容敌人,会留下数世的祸患。’希望我们将来没有丧失时机的悔恨。”张浚没采用他的建议。

刘麟又率领数千名步兵和骑兵到达合肥,侦察兵说兀..为他压阵,人心恐怖,不知怎么办。恰好京西制置使派牛皋率兵赶到,仇胒对身边的人说:“召牛观察来攻打敌人。”牛皋来了以后,仇胒用忠义来感染他,牛皋一向很勇敢,就率二千多名骑兵出城,与敌人短兵相接,所到之处敌人都失败,敌人稍微恐惧,溃散后又聚集起来有三次。牛皋的副将徐庆忽然掉到马下,敌人争相奔来,牛皋把他挟到马上,亲手砍死数名金兵,并且摘掉头盔大声说:“我是牛皋,曾经四次打败兀..,你们可以来和我决一死战。”敌人害怕他的名字,就自己溃败而去。因为仇胒有收复失地和防守的功劳,他被加官为徽猷阁待制。

第二年,宣抚司才派大将王德来,这时敌寇已经退走,王德对他的军队说:“在事情紧急时,我们没有一个人渡江攻击敌人,现在事情已经平息我们才来,还有什么脸去见仇胒呢?”王德的部下多是来归附的女真、渤海人,他们看到仇胒的画像,都不由自主地感到欢欣和庆幸。

当初,宣抚司不派一兵一卒去救援各地,只下令焚烧积聚的财物,放弃城池,退保京城,文移在路上不停地传送,又请求张浚督促执行。张浚传檄文给仇胒,让他根据情况来做决定。仇胒说:“城池残破,军队没有粮食吃,确实不能抵挡住敌人。但是帅臣负责一路抗敌的事,应该誓死守卫。现在如果放弃城池,使金人拥有淮西,在巢湖制造兵舰,一定会给朝廷带来祸患。”仇胒极力说这样不行,张浚同意了他的话,最后终于使数州的百姓得以活命。不久,皇上下诏让他回到朝廷,军民号哭着送他。

仇胒改任浙东宣抚使、明州知州,他以压制豪强、奖励善良为原则。官吏受贿,即使接受一钱的贿赂也不宽恕,阴险奸诈的人不敢做坏事。明州遭受兵祸已被烧毁,仇胒拿出吃饭的钱捐助修城的费用,买土地举行乡饮酒礼。荒年,仇胒拿出官府储备的粮食,降低价格卖给灾民,灾民没有饿死或迁居到别处的。朝廷知道后,给他升一级官职。

仇胒再次被召回朝廷,他在进朝奏对时,皇上亲自表彰和慰勉他,想留他担任身边的重要官职。言官认为仇胒在郡时多次对胥吏处以黥刑,这太残酷,请求让他到地方任职。这时峒獠没平息,就进升他为直学士,担任湖南安抚使,仇胒

禁止私自铸钱,让那些私自铸钱的人去当农民,又使物价平稳,商贾随之流通。数月后,朝廷召回他,他被加官为宝文阁学士、陕西都转运使。这时金人无缘无故地把被他们占领的土地归还给朝廷,难以预料他们的诡计,仇胒极力陈述这不是好办法的理由,坚决推辞自己新任的官职不动身出发。秦桧正主张和议,把仇胒看成异己分子,罢去了他的官职,仇胒以左朝奉郎、少府少监的身份分管西京,在全州居住。

仇胒被起用为河南府知府,还没动身,金人果然又攻陷了他们所归还的郡县,同仇胒说的一样。仇胒复官为待制,再任明州知州,改为平江府知府,他向皇帝告辞时,说:“我军已经熟习战斗,不再像从前那样,所以刘钅奇能以少胜多,敌人大败,如果乘着已经振奋的军事形势,一鼓作气,中原可以传檄而定,不烦用兵。”皇上嘉奖了他。因为议论朝政得失,仇胒被罢官,为提举太平观。仇胒积累官职到左朝议大夫、益都县伯。仇胒去世,被赠为左通议大夫。

仇胒的本性特别孝道,他母亲去世时,他正身处困境,为母亲守丧完全符合礼仪。沿海制置使陈彦文把他推荐给朝廷,朝廷在他守孝期没满时重新起用他,仇胒没去任职。仇胒端正有节操,从刚当官一直到地位显赫,没有攀附谁。他为邓城县令时,丞相范宗尹正是邓城县人,范宗尹拿着文章拜见仇胒。仇胒有一天对他的父亲说:“这个人是做三公、宰相的人才。”范宗尹掌权后,仇胒不曾以私交与他相见。仇胒在明州,曾经想推荐一个幕僚,就问他:“你一天耗费多少?”回答是:“十口人的家,一天用去二千缗。”仇胒吃惊地说“:我身为郡守耗费都达不到这些,属僚的耗费是成倍的,哪能不贪污呢?”仇胒就没有推荐这个慕僚。

猜你喜欢
  卷二百四十一 熙寧五年(壬子,1072)·李焘
  契丹國志卷之十六·叶隆礼
  卷第一百五十二·胡三省
  卷第一百二十三·胡三省
  御批歴代通鉴辑览卷八十四·乾隆
  明世宗肃皇帝实录卷五十八·佚名
  卷之二百十八·佚名
  卷之七百九十九·佚名
  第四二七佥禀光绪五年四月十八日一二二二○--一·佚名
  胡村月令:过年·胡兰成
  卢文伟传·李百药
  萧陶苏斡传·脱脱
  谭献叙养·吴振棫
  卷第一百二十六·佚名
  卷一百九·佚名

热门推荐
  巻十四·顾瑛
  卷三十·胡文学
  卷二十九·胡文学
  卷二十七·胡文学
  卷二十八·胡文学
  卷二十四·胡文学
  卷二十六·胡文学
  卷二十五·胡文学
  卷二十三·胡文学
  卷二十一·胡文学
  卷二十二·胡文学
  卷十九·胡文学
  卷十八·胡文学
  巻十三·顾瑛
  卷二十·胡文学

随机推荐

  • 第二章 夫妻翫赏·屠隆

    【破齐阵】〔生上〕宝剑秋呼风雨。彩毫夜飮虹霓。名擅雕龙。诗成倚马。淸思裁云翦水。未抒天外冥鸿翅。且养山中隐豹姿。男儿生自奇。天才磊落自髫年。斗酒淋漓诗百篇。佛果前身号金粟。仙姿现世是靑莲。

  • 卷一百三十九·陈思

    钦定四库全书两宋名贤小集卷一百三十九宋 陈 思 编元 陈世隆 补梁溪集下次韵和归去来集字【以后自沙阳放还作】予初抵沙阳尝和陶渊明归去来辞然窃意归期未可以嵗月计也近闻例许牵复真得归矣偶读玉局翁归去来集字

  • 卷八百五十六·佚名

    <集部,总集类,御定全唐诗钦定四库全书御定全唐诗卷八百五十六吕岩吕岩字洞宾一名岩客礼部侍郎渭之孙河中府永乐【一云蒲坂】县人咸通中举进士不第游长安酒肆遇锺离权得道不知所往诗四卷呈锺离云房生在儒家遇太平悬缨

  • 國語卷第十二·韦昭

      晉語六   1 趙文子冠,見欒武子,武子曰:「美哉〔二〕!昔吾逮事莊主〔三〕,華則榮矣,實之不知,請務實乎〔四〕。」   〔一〕 文子,趙盾之孫、趙朔之子趙武也。冠,謂以士禮始冠。   〔二〕 武子,欒書。禮:既冠,奠贄于君,

  • 甲集·叶绍翁

      恭孝仪王大节恭孝仪王,讳仲。王之生也,有紫光照室,及视则肉块,以刃剖块,遂得婴儿。先两月,母梦文殊而孕动。二帝北狩,六军欲推王而立之。仗剑以却黄袍,晓其徒曰:&ldquo;自有真主。&rdquo;其徒犹未退,则以所仗剑自断其发。

  • 卷之九十八·佚名

    监修总裁官经筵日讲起居注官太子太保上书房总师傅文渊阁领阁事翰林院掌院学士稽察钦奉上谕事件处国史馆总裁官武英殿大学士管理兵部事务加十三级纪录十四次臣贾桢稿本总裁官经筵讲官太子太保文渊阁领阁事武英殿总裁

  • 史纠卷一·朱明镐

    (明)朱明镐 撰○三国志魏志志云建安五年春三月董承等谋泄皆伏诛按承之谋深恶吉利之无君也于吉利为逆于献帝为正今书伏诛伏献帝之诛乎伏吉利之诛乎凡志近事多微词以逺祸也陈寿立太康之世以指建安直笔何害尚畏南史之及身

  • 德宗请脉记·杜钟骏

    杜钟骏光绪戊申,予在浙江节署充戎政文案。冯星岩中丞汝骙方调赣抚,将行矣,适德宗病剧,有旨征医。冯公召予曰:&ldquo;拟以君荐,君意何如?&rdquo;予辞曰:&ldquo;骏有下情,敬为公告。一宦囊无余,入京一切用费甚繁,无力赔累;一内廷仪

  • ·修造台澎提学道署再记·丁曰健

    台受天子渐摩之化,垂二百年;文物声明,渐臻醲懿,而潜萑伏莽不免蘖芽其间。观察是邦者兼督学、陈臬之权,教以育其才,刑以诘其慝,其任重且繁;则其治事所,亦不容以苟且迁就。同治癸亥岁,朝廷以戴逆稽诛,师久无功,欲更张

  • 张荣传·宋濂

    张荣,字世辉,济南历城人,相貌奇伟。曾从军作战,眼眶为箭所中,自己拔不出来,令人用脚抵其额而拔出,他却神色自若。金末,山东盗贼蜂起,张荣也率乡民占据济南之..堂岭。后来人渐多,便攻占章丘、邹平、济阳、长山、辛市、蒲台、新城

  • 123.王猛扪虱谈天下·林汉达

    桓温第一次北伐驻军灞上的时候,有一天,一个穿着一身破旧短衣的读书人到军营前求见桓温。桓温正想招揽人才,听说来了个读书人,很高兴地接见了他。这个读书人名叫王猛,从小家里很贫困,靠卖畚箕过活。但是他挺喜欢读书,学问渊博

  • 提要·程大中

    【臣】等谨案四书逸笺六卷国朝程大中撰大中字拳时号是庵应城人是书采辑注疏及经史子集内有与四子书相发明者或集注所已引而语有舛误或集注所未发而义可参订者为之笺其出处其与集注小异者则为附录其他书中所载四子书及

  • 卷四十六(那连提耶舍译)·佚名

    △月藏分第十四月幢神咒品第一如是我闻,一时佛在佉罗帝山牟尼诸仙所依住处。与大比丘众有学无学六百万人。於诸烦恼坚牢缠缚悉得解脱。唯勤方便求断习气。及诸菩萨摩诃萨众。无量无边不可算数不可称计。悉得忍力化诸龙

  • 参同直指·刘一明

    大丹妙用法乾坤,乾坤运兮五行分;五行顺兮常道有生有灭,五行逆兮丹体常灵常存。一自虚无质兆,两仪因一开根,四象不离二体,八卦互为子孙。万象生乎变动,吉凶悔吝兹分。百姓日用不知,圣人能究本源。顾易道妙尽乾坤之理,遂托象于斯

  • 国朝诗话·杨际昌

    诗话。清杨际昌撰。二卷。际昌字葭渔,号蓬莱居士,山阴(今浙江绍兴)人。生平仕履未详。此编记清代诗人诗事,故以“国朝”名。成书约在乾隆间。所记为清初诗坛,明末清初诸家,“或抗王师而死,或捐躯而死”者“自当属明”

  • 雨华盦词话·钱裴仲

    晚清钱裴仲撰,共12则,今收入唐圭璋 《词话丛编》中。其内容主要是评价北宋词人,对苏轼评论颇中肯,对柳永则贬抑过分。

  • 春秋集传释义大成·俞皋

    十二卷。俞皋(生卒不详)撰。俞皋字心远,婺源(今属江西)人,元代经学家。俞皋同乡赵良金为宋宗室,进士及弟后为广德军教授,宋亡不仕,以《春秋》教授乡罢。俞皋即从师于赵氏。此书一守良金之说,于经文之下,备列三传及《胡传》之

  • 大乘宝月童子问法经·佚名

    宋北印土沙门施护译,佛在鹫峰,频婆娑罗王子请问佛号功德?佛以十方各一佛名答之,并出夙愿功德。