第六十一章 四王行状次第
其时王妹密多彼女之三王子,并诸大臣,同住精勤圣师等,(一)彼等其后住鲁哈那[领]之阿提巴达[官]不传大地护者之讣报,(二)相会协议,意向一致,奉副王为楞伽王之位,(三)顽迷之彼等,名玛那巴罗那[王]子违背旧惯之道理,为副王所使。(四)然玛那巴罗那始彼三人兄弟等为江耶巴夫王之一味,于其时速为(五)真珠、摩尼珠其他认为贵重一切宝为掌中之物,又以象始,悉率兵、马,言:“立即捕义佳玛普佳。”此时由普罗提都出行。(六、七)彼义卡玛巴夫一切过耳此事耶?言:“呜呼,尚画父[王]最后之敬意为不当。(八)然今速赴彼普罗提都,拜见父王之荼毗地(九)可除落我心如是悲忧之重担。”坚固之决意,由彼之后,由都而出,(一〇)甚躁急质之阿提巴达[官],由数七八百军兵绕围而赴普罗提之都,(一一)于古多哈罗佳平原名巴那沙普佳之村落,目击整顿战斗准备大军势之来袭,离怖畏随一之勇者交战,瞬时之内使为四散。(一二、一三)彼三人兄弟于此过败北[之浮目],由此而怒狂,速调兵马,(一四)云:“阿提巴达卡羌普知地方会战之彼战。”又不久打破三人。(一五)三回于伽多村,四度于伽罗瓦庇,第五回于乌打那多瓦罗,六返脸于汗伽威罗伽,彼[义伽玛巴夫](一六)与彼[三兄弟]交战而常博胜利,与[群]臣从者共来至普罗提都。(一七)彼从意图之顺次眺望父王荼毗之场所,除大悲哀,得慰籍住于都城(一八)王子际苦难为己党羽,对大臣等从应者共授与官职所有财物,(一九)又已于苦境[之时],追忆行为党羽,为己友悉为兵士等与应分。(二〇)
副王玛那巴罗那与其他兄弟等共并在南部地方,普哈那纳己掌中,(二一)由此,彼在器提西利梅伽授与多瓦达沙沙哈沙伽[一万二千]地方,命驻此地。(二二)由兄受命,人人之主器提西利梅伽赴任,住彼处名为摩诃那伽苏罗都。(二三)又名西利瓦罗巴王子亦与阿多沙哈萨[八千]之地方,命令住于彼处,(二四)彼亦同样,名乌达那多瓦罗村为首府而统治。(二五)[玛那巴罗那]自身与军共赴南部地方,知为义罗巴夫住于芬佳村。(二六)三兄弟之母并大地之主佳耶巴夫[王]其时住于器提西利梅伽。(二七)玛那巴罗那始彼等由此于一岁上交战,而彼义伽玛巴夫加于己此难忍大败北与耻辱悉皆续思起,大生愤怒:(二八、二九)“只诸王行灌顶式[亦夺]罗佳罗多,如不灌顶将如何享[王之]名耶?”(三〇)又向他行猜忌,集合臣等,云为子孙会战,再出阵。(三一)彼义伽玛巴夫已由密侦而耳闻其事,立于大军之先头已赴彼等之领土,(三二)彼义伽玛巴夫在南部地方普提塞那巴巴达村而战斗,打破彼三者(三三)而续退却:“今余悉根绝我仇敌。”接踵而追迹。(三四)此[三兄弟]等更逃至般巧佳那[五由旬]地方,义伽玛巴夫愿将捕捉彼等,从速侵入伽利耶尼地方。(三五)
其时,[南阎浮洲]阿利耶地方之人,义罗提婆名高之勇者,甚强暴为波兰提波地方之一王,(三六)思:“可得掌握楞伽岛。”与勇兵共在摩诃提多陆上。(三七)其时此义伽玛巴夫王耳报:“于此之楞伽岛无占领[处]为止(三八)应与根绝。”由卡利耶尼地方出,赴摩诃提多名摩诃那罗村。(三九)义罗提婆又与彼交战,王之阿尼康伽其他王子等并二人兄弟,(四〇)又知名器提之将军,亦认为勇士诸多之人等,忽然而毙,(四一)彼又生擒罗伽伽将军,其军势共打破王,接踵追迹。(四二)王怖畏续退却,还己之都,携得持贵重品,速赴库多沙罗。(四三)义罗提婆由后进逐王而来都停住二三日,(四四)声言捕义伽玛普佳,急赴彼处,彼[义伽玛巴夫]悉送大军(四五)战斗,大军势于安多罗义提伽村为泥泞甚难之路,义罗提婆毙命,(四六)王不受灌顶,住于普罗提都,行罗佳罗多之统治。(四七)
其后三兄弟放弃交战之意图,归住如旧各各领地,(四八)而此四人之大地护者始终不能在[国]王一伞下定事。(四九)彼等行[政]缺乏慎重故,薄遇旧家,重用合彼等气之贱人等,(五〇)且愚人等受义伽玛巴夫王之多度善兴隆教、世间同为疏略,(五一)旧家人人无过之罪,属其富而暴力强夺,(五二)此快乐贪财无果,徴收[人人]法外租税,全世间令为苦事,宛如甘蔗之碎节。(五三)彼义伽玛巴夫王夺取属佛于其他食邑,授与臣等,(五四)于彼普罗提都,庄严舍利及诸多精舍由其他地方来之兵士等可住之,(五五)对钵舍利并齿舍利由信心,为供养所施之摩尼珠、真珠开始,(五六)更对欲栴檀香、沉香、樟脑及黄金所造多种之像与以掠夺而消灭。(五七)对教并世间见重压迫,其时王抱嫌厌之情(五八)承认八宗派根本精舍权威之圣师等并住二派粪扫衣部之比丘等:(五九)“如此于向教,虽属外道亦有多加迫害可避[王之]原本之追放。”(六〇)携最胜之齿舍利、钵舍利赴鲁哈那,彼处此处住于适心之场所,(六一)同此旧家之人人亦彼处此处四散,为隐栖者之住居。(六二)双方大地之护者等占领境界付近之人人互相度重而斗争,(六三)许多放火富裕街村,切堤而满水,(六四)由所有方法,破坏一切水路堰堤,[滥伐]椰子树及其他有用之树木,(六五)互相反目[彼等],彼上之村位置亦不能知而至荒废,国土亦同样。(六六)又此大地之主等续动作剽盗街道,劫夺村落,由己之密侦,行世间之迫害。(六七)旧家人人之奴仆、下人等亦恐怖,而无迟疑背主,(六八)为诸王等之战士,为亲近关系,由得官职更使生一层之势力,(六九)沙曼多库多住于其他城塞人人,大地护者[王]等前定之租税不纳,(七〇)诸王不管,而起叛乱,以愚行住各自之领地。(七一)其时“多为不利者回步”之俚谚,于楞伽岛所有情态已不通用。(七二)如是,此大地之主等皆似一村之地主,常甚弃威光,不绝惨而[抱]极憎恶之心。缺王者之豪,舍大志常住自他利益之盛衰所囚,住于违背旧惯之道。(七三)
以上为善人之信心与感激所起造大王统史
名四王行状次第第六十一章[毕]
猜你喜欢 答王远孝问·太虚 卷十八·佚名 大华严长者问佛那罗延力经全文·佚名 大悲心陀罗尼修行念诵略仪·佚名 摄大乘论章卷第一·佚名 金刚般若论会释卷下·窥基 关中创立戒坛图经(并序)·道宣 成唯識論卷第六·欧阳竟无 慈氏菩萨略修愈誐念诵法卷下·佚名 卷三十三·赜藏主 摄大乘论释论 第六卷·世亲 卷第一百八十九·佚名 卷八·佚名 佛说树提伽经·佚名 卷第三十九·白岩净符
热门推荐 卷三十·胡文学 巻十四·顾瑛 卷二十九·胡文学 卷二十七·胡文学 卷二十八·胡文学 卷二十四·胡文学 卷二十六·胡文学 卷二十五·胡文学 卷二十三·胡文学 卷二十一·胡文学 卷二十二·胡文学 卷十九·胡文学 卷十八·胡文学 卷二十·胡文学 巻十三·顾瑛