首页 / 正文

一八五 我的工作二

我回到北京以后,所做的第二件事乃是重译英国劳斯的《希腊的神与英雄与人》。我这所谓重译,实在乃是第二次翻译,综计我的翻译工作这样重译的共总有两种,其它一种乃是希腊人所著的《希腊神话》,与这是属于同类的,这虽然全是出于偶然,但也可见我与希腊神话的缘分是怎样的深了。这部书的原著者是英国人,照我的计画是并不在我的翻译范围以内,但是它是关于希腊神话的,而且他的人与文章更使我觉得爱好,所以决心要译它出来。他是有名的古典学者,是勒布古典丛书的编者之一人,自己译注有农诺斯(Nonnos)的《狄俄女西阿卡》(Dionysiaka)三册,又通现代希腊语,译有小说集名曰“在希腊诸岛”。他的文章据他小序里说,是这样来的:

“这些故事是讲给十岁至十二岁的小孩听过的,因了这些小孩们的批评,意识的或非意识的,都曾得到了许多益处。

这故事讲来像是一个连结的整篇的各部分,正如希腊人所想的那么样,虽然各人一定的知道他的地方的传说最是清楚。末了的世系亦于参考上可以有用。这大抵是从赫西俄多斯来的,可是我所利用的古作家,乃是上自荷马,下至农诺斯。假如我有时候在对话中采用我的想像,那么荷马和农诺斯他们也是如此的。”我于书的末尾加上一个附录,在译后附记的第五节“关于本书”,有这几句话:

全书约可十五万字,译稿自九月十三日起手,至十月廿七日译成,凡四十五日,其中还有十天休息,可以算是很快了。译好后仍旧寄给康君,由他转给文化生活出版社刊行,承李芾甘君赏识,亲予校勘,这是很可感谢的。本书的运气总算要比《希腊女诗人》好得多了,它出过好几版,销行总在万册以上,这在以前是很不容易达到的。古人有句话,敝帚千金,我虽然没有这种脾气,可是对于此书却不免有这样感情。我因为以不知为不知,对于文学什么早已关了门,但是也有知之为知之,这仍旧留着小门不曾关闭,如关于神话是也。所以对于神话什么的问题,仍然是有些主张发表,在原书出版的第二年即民国廿四年,我写一篇介绍的文章,里边发牢骚说:

“这本书因为翻译过两遍,所以可以说弄得很有点清楚了。它的好处我可以简单的举出两点来。其一是诙谐。基督教国人讲异教的故事,意识的或非意识的表示不敬,以滑稽的形式表现出来,原是可以有的,加上英国人的喜欢幽默,似乎不能算是什么特别,但是这里却有些不同。如四十二节战神打仗中所说,希腊诗人常对神们开一点玩笑,但他们是一个和气的种族,也都能好意的接受了。这本是希腊的老百姓的态度,因为自己是如此,所以以为神们也是一样。著者的友谊的玩笑乃是根据这种人民的诗人的精神和手法而来,自然与清教徒的绅士不是一样的。其二是简单。简单是文章最高的标准,可是很不容易做到。这书里讲有些故事却能够达到几分,说得大一点这是学得史诗的手法,其实民间文学的佳作里也都是有的。例如第四十四节爱与心的故事,内容颇是复杂,却那么剪裁下来,粗枝大叶的却又疏劲有致,是很不容易的事。又如关于特洛亚的十年战争,说起来着实头绪纷烦,现在只用不和神女的金苹果等三节就把它结束了,而且所挑选的又是那几个特别好玩的场面,木马一段也抛弃了,这种本事实在可以佩服。总之在英美人所做的希腊神话故事书中这一册实是最好的,理由有如在序文中所说,原著者是深悉神话与希腊两方面的人,故胜过一般的文学者也。一九四九年十一月一日,在北京记。”

“可喜别国的小孩子有好书读,我们独无。这大约是不可免的。中国是无论如何喜欢读经的国度,神话这种不经的东西自然不在可读之列。还有,中国总是喜欢文以载道的。希腊与日本的神话纵然美妙,若论其意义则其一多是仪式的说明,其它又满是政治的色味,当然没有意思,这要当作故事听,又要讲的写的好,而在中国却偏偏都是少有人理会的。”现今已是差不多三十年后,情形当然改变了许多了,但是我却还觉得它印得少,不大有人知道,虽然它的译文也有缺点,如在译本序中所说,文句生硬,字义艰深,小学生不容易自己读懂,这是最大的毛病,有人介绍原书,说自八岁至八十岁的儿童读了当无不喜欢,我这译本只好请八十以内的小孩读了,再去讲给八岁以上的小孩听去吧。写到这里,自己不禁苦笑了,再过一两年真要到八十了,却还是那样的喜爱“小人书”,可不是也正是八十岁的小孩,如著者所说,“我常看见小孩们很像那猴子,就只差一条尾巴”么?

猜你喜欢
  卷四百五十九 列传二百四十六·赵尔巽
  卷十一·浦起龙
  大明孝宗敬皇帝实录卷之一百四十八·佚名
  西汉年纪卷七·王益之
  第一○一卷 艺术 二·缪荃孙
  卷之四十三·祁韵士
  卷十一·傅恒
  凡例·佚名
  世家卷第八 高丽史八·郑麟趾
  史记集解卷七十七·裴骃
  二三 新生·周作人
  卷十九 吴语·左丘明
  第四章 孔子之中年期·钱穆
  卷三百十六·佚名
  卷九·徐自明

热门推荐
  巻十四·顾瑛
  卷三十·胡文学
  卷二十九·胡文学
  卷二十七·胡文学
  卷二十八·胡文学
  卷二十四·胡文学
  卷二十六·胡文学
  卷二十五·胡文学
  卷二十三·胡文学
  卷二十一·胡文学
  卷二十二·胡文学
  卷十九·胡文学
  卷十八·胡文学
  巻十三·顾瑛
  卷二十·胡文学

随机推荐

  • 槎翁诗集卷五·刘崧

    (明)刘嵩 撰○五言律诗承曾子硕自洪归贑道次太和以故人旷伯逵书问见及临别怅然诗以送之阁下帆初落江干雨正踈感君千里意逺致一封书旧宅蓬蒿遍新愁瘴疠余冥冥更南上烟浪满寒虚过王氏南园看竹刘以和携酒至共酌林间王子时

  • 卷二百二十一·陈廷敬

    钦定四库全书御定佩文斋咏物诗选卷二百二十一灯烛类【附烟火】四言古金羊灯铭        【汉】李 尤贤哲勉务惟日不足金羊载耀作明以续灯铭          【晋】傅 元晃晃华灯含滋炳灵素膏流液元炷亭亭

  • 卷九十九 乾興元年(壬戌,1022)·李焘

      起真宗乾興元年七月盡是年十二月   七月戊辰朔,降丁謂子太常丞、直集賢院珙為太子中允,落職,監郢州稅;珝、〈王已〉、珷各追一官,並勒停隨父。知河南府薛顏素與丁謂厚善,庚午,命知應天府趙湘與顏易任。   辛未,馮拯加

  • 路史卷六·罗泌

    前纪六禅通纪史皇氏仓帝史皇氏,名颉,姓侯冈。龙顔,侈哆,四目灵光。上天作令,为百王宪。实有睿德,生而能书。及受河图绿字,于是穷天地之变,仰观奎星圆曲之势,俯察龟文、鸟羽、山川、掌指,而创(刱)文字形,位成声具,以相生为字,以正君臣

  • 中和·周绍良

    №中和001【盖】失。【志文】青故夫人陇西李氏墓铭夫人陇西李氏,盖伯阳之后也,可谓淑女,以配君子焉。夫人不幸於咸通十百年七月十一日□於私第,亨年八十。有令子二人□□□弃,不幸早亡。有孙子二人:长曰武,少曰

  • 卷三百二十·杨士奇

    <史部,诏令奏议类,奏议之属,历代名臣奏议>钦定四库全书历代名臣奏议卷三百二十明 杨士奇等 撰御边汉文帝时太子家令晁错言守边备塞急务曰臣闻秦时北攻胡貉筑塞河上南攻扬粤置戍卒焉其起兵而攻胡粤者非以卫边地而救

  • 春秋胡氏传辨疑卷上·陆粲

      明 陆粲 撰  隠公  鲁孝公之末幽王已为犬戎所毙惠王初年周既东矣春秋不作于孝公惠公者东迁之始流风遗俗犹有存者及平王在位日乆不能自强于政治弃其九族葛藟有终逺兄弟之刺不抚其民周人有束薪蒲楚之讥至其晩

  • 后刑第三十四·桓宽

    【题解】本篇是关于用刑的辩论。贤良主张&ldquo;先德后刑&rdquo;,&ldquo;威厉而不杀,刑设而不犯&rdquo;。大夫则坚持&ldquo;刑一恶而万民悦&rdquo;,&ldquo;人君不畜恶民,农夫不畜无用之苗&rdquo;的主张。大夫曰:古之君子,善

  • 佛学与宗教哲学及科学哲学·太虚

    ──二十一年秋在重庆反省院讲──世界的一般普通人的行动,大多数是如此:其一、没有经过考究一番,就随顺习俗,以为生来即是如此的。心理既如此,影响到生理行为上也是如此,这种是随顺习俗而动的。其次、直接感觉到如此如彼的

  • 卷第一·雷庵正受

    续藏经 嘉泰普灯录 宋 正受编 嘉泰普灯录卷第一 平江府报恩光孝禅寺(臣)僧 (正受) 编 纪佛祖 传灯曰。如来将化。预命摩诃迦叶云。吾以清净法眼。涅盘妙心。实相无相。微妙正法。今付於汝。汝当护持。并敕阿难贰

  • 究竟大悲经卷第三·佚名

    □□□大千  顿纳扭山海顿逊丘墟乎  腹重得自在勇猛菩萨摩诃萨白佛言。世尊从心性本际海藏。涌动沸乱出生无量诸佛无量菩萨。无量贤圣无量仙贤隐士。无量经藏无量经教。无量能法音无量智慧无量神通。无量转变无量

  • 卷一·野竹福慧

    益州嵩山野竹禅师后录卷一住鸡足大觉寺嗣法门人洪希编住云南大理府宾川州鸡足山石钟禅寺上堂康熙十年秋师在嵩山受诸郡护法诸山耆旧请十一月十五日到院众护法率诸山耆旧请开堂上堂拈请帖云见么只者符子可以动天地可

  • 十日谈·薄伽丘

    意大利小说家薄加丘的代表作,大约写成于1350—1353年间。它是一部百篇故事集,全书包括一百个故事,短的二千多字,长的不过万字。说故事的是具有人文主义思想的十个男女青年,他们为了逃避1348年的大瘟疫,住在佛罗伦萨城

  • 柳如是集·柳如是

    《柳如是集》对文化史女性篇章中何以出现这种奇人奇文进行了富有诗意的诠释。奇女子柳如是的诗词百余首,诗稿《湖上草》、《戊寅卓》与《尺牍》的完整呈现,袒露了柳氏自己的灵魂,表现她对人生、爱情、中华文化真谛的真实

  • 外科发挥·薛己

    外科著作。明薛己撰。八卷。己另有《内科摘要》已著录。本书刊于嘉靖七年(1528)。约六万字。书中记载有关治疗肿疡、溃疡、脑疽、肺疽、作呕、时毒、疔疮、肺痈、肺痿、肠痈、痔漏、脱肛、乳痈、疮疥等三十一种外科病

  • 石点头·天然痴叟

    明末短篇拟话本小说集,共14卷,每卷一篇,作者题名天然痴叟,字浪仙,生平事迹不详。“石点头”取义于东晋和尚生公说法使顽石点头之意。小说寓意“推因及果,劝人作善”。书中题材多取撷历史故事,也有当代人实录。对反映当时社会

  • 默记·王铚

    笔记小说集。三卷。宋王铚撰。作者熟于掌故,所言可据者居多。此书多记载汴京朝野遗闻,有的是史书所不载。王铚掌悉掌故,所考证之事,多言之有据。载北宋朝野遗闻,可补正史之阙。其中记君主、大臣,直书其事而不隐,如《

  • 大爱陀罗尼经·佚名

    一卷,赵宋法贤译。大爱为海神之名,大爱蒙佛之神力说陀罗尼,免所有大海之危难。