首页 / 正文

第五节 没有故事①

①据罗常培《我与老舍》,“他后来所写的《微神》,就是他自己初恋的影儿。……他告诉我儿时所眷恋的对象和当时的感情动荡的状况,我还一度自告奋勇地去伐柯,到了儿因为那位小姐的父亲当了和尚,累得女儿也做了带发修行的优波夷!以致这段姻缘未能缔结——”这篇原名《无题(因为没有故事〉》的文章记叙着老舍初恋时的感情动荡,它比《微神》更真。

人是为明天活着的,因为记忆中有朝阳晓露;假若过去的早晨都似地狱那么里暗丑恶,盼明天干吗呢?是的,记忆中也有痛苦危险,可是希望会把过去的恐怖裹上一层糖衣,像看着一出悲剧似的苦中有些甜美。无论怎说吧,过去的一切都不可移动;实在,所以可靠;明天的渺茫全仗昨天的实在撑持着,新梦是旧事的拆洗缝补。

对了,我记得她的眼。她死了好多年了,她的眼还活着,在我的心里。这对眼睛替我看守着爱情。当我忙得忘了许多事。甚至于忙忘了她,这两只眼会忽然在一朵云中,或一汪水里,或一瓣花上,或一线光中,轻轻的一闪,像归燕的翅儿,只须一闪,我便感到无限的春光。我立刻就回到那梦境中,哪一件小事都凄凉,甜美,如同独自在春月下踏着落花。

这双眼所引的一点爱火,只是极纯的一个小火苗,像心中的一点晚霞,晚霞的结晶。它可以照明了流水远山。照明了春花秋叶,给海浪一些金光,可是它恰好的也能在我心中,照明了我的泪珠。

它们只有两个神情:一个是凝视,极短极快,可是千真万确的凝视。只微微的一看,就看到我的灵魂,把一切都无声的告诉了给我。凝视,一点也不错,我知道她只须极短极快的一看,看的动作过去了,极快的过去了,可是,她心里看着我呢,不定看多么久呢;我到底得管这叫作凝视,不论它是多么快,多么短。一切的诗文都用不着,这一眼道尽了“爱”所会说的与所会作的。另一个是眼珠横着一移动,由微笑移动到微笑里去,在处女的尊严中笑出一点点被爱逗出的轻佻,由热情中笑出一点点无法抑止的高兴。

我没和她说过一句话,没握过一次手,见面连点头都不点。可是我的一切,她知道;她的一切,我知道。我们用不着看彼此的服装,用不着打听彼此的身世,我们一眼看到一粒珍珠,藏在彼此的心里;这一点点便是我们的一切,那些七零八碎的东西都是配搭,都无须注意。看我一眼,她低着头轻快的走过去,把一点微笑留在她身后的空气中,像太阳落后还留下一些明霞。

我们彼此躲避着,同时彼此愿马上搂抱在一处。我们轻轻的哀叹;忽然遇见了,那么凝视一下,登时欢喜起来,身上像减了分量,每一步都走得轻快有力,像要跳起来的样子。

我们极愿意过一句话,可是我们很怕交谈,说什么呢?哪一个日常的俗字能道出我们的心事呢?让我们不开口,永不开口吧!我们的对视与微笑是永生的,是完全的,其余的一切都是破碎微弱,不值得一作的。

我们分离有许多年了,她还是那么秀美,那么多情,在我的心里。她将永远不老,永远只向我一个人微笑。在我的梦中,我常常看见她,一个甜美的梦是最真实,最纯洁,最完美的,多少多少人生中的小困苦小折磨使我丧气,使我轻看生命。可是,那个微笑与眼神忽然的从哪儿飞来,我想起唯有“人面桃花相映红”差可托拟的一点心情与境界,我忘了困苦,我不再丧气,我恢复了青春;无疑的,我在她的洁白的梦中,必定还是个美少年呀。

春在燕的翅上,把春光颤得更明了一些,同样,我的青春在她的眼里,永远使我的血温暖,像土中的一颗子粒,永远想发出一个小小的绿芽。一粒小豆那么小的一点爱情,眼珠一移,嘴唇一动,日月都没有了作用,到无论什么时候,我们总是一对刚开开的春花。

不要再说什么,不要再说什么!我的烦恼也是香甜的呀,因为她那么看过我!

猜你喜欢
  卷八十六·列传第二十四·脱脱
  卷一百六十八·列传第六十五·柯劭忞
  ●卷八十二·徐梦莘
  第四十三回 秘大丧还宫立幼主 诛元舅登殿滥封侯·蔡东藩
  卷十五逆贤羽翼纪略·刘若愚
  卷之一百三十二·佚名
  明神宗显皇帝实录卷之二百八十·佚名
  卷之二百十四·佚名
  一四二三 左都御史纪昀奏文渊阁书籍校勘完竣并遥呈舛漏清单折(附清单一)·佚名
  民国二年(1913)四月至三年(1914)二月廿八日·胡适
  唐景思传·薛居正
  柏帖穆尔传·宋濂
  樊山政书卷十四·樊增祥
  第三十一章 贫弱的新中央【北宋初期】·钱穆
  徐庆云·佚名

热门推荐
  巻十四·顾瑛
  卷三十·胡文学
  卷二十九·胡文学
  卷二十七·胡文学
  卷二十八·胡文学
  卷二十四·胡文学
  卷二十六·胡文学
  卷二十五·胡文学
  卷二十三·胡文学
  卷二十一·胡文学
  卷二十二·胡文学
  卷十九·胡文学
  卷十八·胡文学
  巻十三·顾瑛
  卷二十·胡文学

随机推荐

  • 乙集第一·钱谦益

    解学士缙一十五首【题吴山伍子胥庙】朝驱下越坂,夕饭当吴门。停车吊古迹,霭霭林烟昏。青山海上来,势若游龙奔。星临斗牛域,气与东南吞。九折排怒涛,壮哉天地根。落日见海色,长风卷浮云。山椒载遗祠,兴废

  • 卷十·黄希

    钦定四库全书补注杜诗卷十     宋 黄希 原本黄鹤 补注别唐十五诫因寄礼部贾侍郎【广德二年作】【鲍曰贾至本传宝应初转礼部侍郎】补注【鹤曰按史广德二年转礼部侍郎永泰元年加集贤院待制当是广德二年作】九载

  • 五集目录十·乾隆

    <集部,别集类,清代,御制诗集钦定四库全书御制诗五集目録十卷之七十七癸丑元旦元旦试笔咏檀木如意刘原起岁朝图降旨加赈昨岁西安被灾各府州县诗以志事宁夀宫题句矩亭萃赏楼玉粹轩得闲室戏题降旨加赈去年直隶被灾诸州县

  • 列传第一百二十八 文艺下·欧阳修

    李华,字遐叔,赵州赞皇人。曾祖太冲,名冠宗族间,乡人语曰:“太冲无兄。”太宗时,擢祠部郎中。华少旷达,外若坦荡,内谨重,尚然许,每慕汲黯为人。累中进士、宏辞科。天宝十一载,迁监察御史。宰相杨国忠支娅所在横猾,华出使,劾按不桡,州

  • ●簡介·曾布

      《曾公遺錄》殘三卷,曾布撰。曾布(一○三五--一一○七),字子宣,曾鞏弟。仁宗嘉祐二年(一○五七)進士。熙寧時,曾布積極擁護變法,深得神宗賞識,由集賢校理、修起居注、知制誥,進翰林學士兼三司使。哲宗紹聖元年(一○九四)六月,遷同

  • 卷五十四·谷应泰

      ○严嵩用事   嘉靖十五年冬十二月,以南京吏部尚书严嵩为礼部尚书兼翰林院学士。时礼部选译字诸生,嵩至,即要货贿已。而苞苴过多,更高其价。御史桑乔列其状,请罢黜之。嵩乃疏辨求免,帝曰:“卿所   云‘为人臣于今日,卒

  • 皇宋通鉴长编纪事本末卷第八十一·杨仲良

      神宗皇帝   修两朝国史   熙宁十年五月戊午,诏修仁宗、英宗两朝正史。   七月辛未,上御资政殿,监修国史吴充率修国史宋敏求、编修官王存、黄履、林希,以仁宗、英宗纪草进呈。上服靴袍,内侍进案,敏求进读,上立听,顾

  • ●卷十·司马光

    文潞公知益州,喜游宴。尝宴钤辖廨舍,夜久不罢,从卒辄拆马<广牙>为薪,不可禁遏。军校白之,座客股栗,公曰:&ldquo;天实寒,可拆与之。&rdquo;神色自若,宴饮如故,卒气沮,无以为变。故相刘沆薨,赠侍中,知制诰张瑰草告词,颇薄其为人。其子

  • 卷之二百六十六·佚名

      康熙五十四年。乙未十一月。癸巳朔。吏部尚书富宁安疏报、奉上□日命臣回赴肃州料理军务粮饷。臣于九月二十四日、自巴尔库尔地方起程于十月十四日至肃州。报闻  ○喀尔喀车臣汗遣使进九白年贡。宴赉如例。 

  • 名臣碑传琬琰之集下卷三·杜大珪

    (宋)杜大珪 编范鲁公质曽巩范质字文素魏郡人母梦人授五色笔而质生唐长兴中擢进士第仕晋至翰林学士周祖擢为宰相建隆初封鲁国公干徳二年罢相初和凝知贡举爱质所试文自以中第尝在第十三名故亦以处质其后质官及封国皆与凝

  • 卷二十一·雍正

    钦定四库全书世宗宪皇帝上谕内阁卷二十一雍正二年六月上谕十七道初三日谕刑部向来盗案有滚案之弊强盗被获审实定罪者於别府州县或隣省未结案内贿嘱他盗供称同夥官即关提质审一案甫毕一案复起名曰滚案展转相连动历年岁

  • 兵一○·徐松

    讨叛四黎泸州蛮夷桂阳蛮猺侬智高王均陈进王伦云翼军王则方腊陈通李成苗傅刘正彦范汝为李敦仁邵清张琪曹成杨么黄诚杨太周伦等 黎泸州蛮夷泸南附真宗大中祥符二年八月,黎州蛮为寇,命文思副使孙正辞为黎雅州水陆都巡检使,

  • 万善先资集卷四·周梦颜

      谨微录  禁约部  累世行慈修德,今朝偶尔邀荣。仁民爱物本相通,莫负当前光宠。但谓禁屠便是,其中诡弊无穷。从来衙役惯欺公,明者多遭戏弄。  ○居官者,恭遇朝廷圣诞(*皇帝生日),及千秋令节,与夫国忌之辰,皆当先期禁屠。

  • 释提桓因品第二十·佚名

    释提桓因。於众中白佛言:甚深般若波罗蜜。难了难知。是人民功德不小闻是深般若波罗蜜书者持者学者,佛语释提桓因。云何拘翼。阎浮利人民。是都卢皆持十戒悉具足。其功德宁多不。持是功德。百倍千倍万倍。亿万倍巨亿万倍

  • 阿毗达磨品类足论 第十六卷·世友

    阿毗达磨品类足论 第十六卷尊者世友造三藏法师玄奘奉诏译辩千问品第七之七此十二处与六善处相摄者。六善处摄四处少分。四处少分亦摄六善处。与五不善处相摄者。五不善处摄四处少分。四处少分亦摄五不善处。与

  • 卷之十六·铁壁慧机

    嘉兴大藏经 庆忠铁壁机禅师语录庆忠铁壁机禅师语录卷之十六嗣法门人幻敏重编书问答学正杨季木居士参禅学道如取科中相似要知人人是有分底不作难易想若是深蓄厚养决不依门傍户自具个特见出来所以临场题目风雨毫端信

  • 家庭宝筏·佚名

    《家庭宝筏》是别樵居士编纂的一本戒淫的善书。别樵居士,生平不详。共有总论、好色必死、纵欲则学业无成、纵欲则子孙不蕃、节欲、制心、避嫌疑、戒谈闺阃、谨交游、勤职业、禁淫书、禁挟妓、论妾、防闲子弟、及时婚配

  • 宾头卢突罗阇为优陀延王说法经·佚名

    一卷,宋求那跋陀罗译。宾头卢原为优陀延王(又云优填王)臣,既出家证阿罗汉果,还国为国王说种种之譬喻,明五欲之可厌恶。