诗与政治
【原文】
子曰:“《诗》三百,一言以蔽之,曰:“思无邪。”
【注释】
《诗》三百:《诗》指《诗经》,《诗经》共有诗305篇。这里说“三百”是举其整数。蔽:概括。思无邪:原本是《诗经鲁颂同》中的一句;孔子借来评论整部《诗经》。“思”在《同》篇里本是无义的语首词,但孔子却引用它当“思想”解。
【译文】
孔子说:“《诗经》三百篇,用一句话来概括它,那就是“思想纯正无邪。”
【读解】
孔子此语一出,给诗与政治,乃至整个中国文学与政治订下了千年不解之缘。“文以载道”,“文学为政治服务”成为不容辩驳的信条,由此而主宰着中国诗与文学的命运,形成了中国诗与文学的总体特色--具有极强的政治倾向性。从实际情况来看,《诗经》305篇,哪能篇篇都“思无邪”,完全符合孔圣人或儒教的要求呢?仅仅看它的第一篇“关关唯鸠,在河之洲,窈窕淑女,君子好逑”,就是一首缠绵俳恻的情诗,只不过孔圣人把它作了服务于政治,“可施于仪礼”。
猜你喜欢 卷十八 十八之四·孔颖达 榕村语録卷八·李光地 家礼卷一·朱熹 卷二十七·陈启源 卷下·顾栋高 乘马第五·管仲 卷十五·王道焜 卷七·陈大章 卷九·王昭禹 贵直论第三 直谏·吕不韦 外身现化品第十·佚名 续高僧传卷第三十一·道宣 中阿含经卷第六·佚名 在仰光与来礼人众谈话·太虚 善思童子经卷上·佚名
热门推荐 巻十四·顾瑛 卷三十·胡文学 卷二十九·胡文学 卷二十七·胡文学 卷二十八·胡文学 卷二十六·胡文学 卷二十四·胡文学 卷二十五·胡文学 卷二十三·胡文学 卷二十一·胡文学 卷二十二·胡文学 卷十九·胡文学 卷十八·胡文学 巻十三·顾瑛 卷二十·胡文学