首页 / 正文

显祖献文帝纪

显祖献文皇帝,名弘,是高宗文成皇帝的长子,母亲叫李贵人。显祖于兴光元年(454)秋季七月,在陰山北面出生。太安二年(456)二月,被立为皇太子。显祖聪明睿智、机敏颖悟,从小就有济救百姓的神武气象,仁孝纯至,礼敬师友。

和平六年(465)夏五月十二日,显祖登上皇帝宝座,大赦天下。尊奉皇后为皇太后。车骑大将军乙浑假称圣旨杀害尚书杨保年、平陽公贾爱仁、南陽公张天度于宫中。十六日,侍中、司徒、平原王陆丽从汤泉入朝,乙浑又把他杀了。十七日,显祖任命侍中、车骑大将军乙浑为太尉、录尚书事,东安王刘尼为司徒,尚书左仆射和其奴为司空。二十日,显祖任命淮南王元他为镇西大将军、仪同三司,镇守凉州。六月,显祖封繁陽侯李嶷为丹陽王,征东大将军冯熙为昌黎王。七月初三,显祖下诏书说:“大凡赋役繁重,老百姓的财富就会匮乏,课税轻微则国家用度不足,所以缴十分之一的课税,则老百姓即会赞扬朝廷。先朝君王权其轻重,确定了惠待百姓的办法。朕继承鸿大的基业,上思祖宗的钧命美意,夜以继昼,虔诚敬职,思宽万民,欲让天下之人全能安居乐业。但连年以来,徭役赋敛不断,这怎么能够塞烦去苛、拯救黎民呢!现在战争停息,官府仓积有余,加之于民的各种杂赋,一律还给老百姓。”

秋季七月初二,太尉乙浑为丞相,官位处诸王之上,朝廷内外,事不拘大小,都由他断决处理。九月初十,显祖下诏书说:“先朝因州郡长官治理百姓,应设置优良的辅佐官员,故明令有关部门,颁布九条制度,使以前的政选辟吏,都由才德杰出的人来充任,一定要是铨选拔用公允中正,才能使朝廷的政治理想得以贯彻。然而牧守及有关部门宽懈松散,不按宪律旨意,所选的官员滥而无用,亵渎了典章制度的神圣性。今特令如下:刺史郡宰上任的那天,可自行选拔民望所归的忠信之人作为属官,不允许前任长官干扰。如果选拔失准,以欺君瞒上论罪。”这个月,刘子业政权的征北大将军、义陽王刘昶从彭城前来归降。

冬季十月,显祖征召陽平王拓跋新成、京兆王拓跋子推、济陰王拓跋小新成、汝陰王拓跋天赐、任城王拓跋云到朝廷。

这一年,刘子业叔父刘..杀了刘子业纂夺皇位。

天安元年(466)春季正月初一,朝廷大赦天下,改年号。二月初二,丞相、太原王乙浑谋反被诛杀。十七日,显祖任命侍中元孔雀为濮陽王,侍中陆定国为东郡王。三月十三日,任命陇西王源贺为太尉。十四日,把高宗文成皇帝神位请入太庙。二十四日,显祖驾临道坛,亲自接受道家秘密文书符录;赦免京师罪人。高丽、波斯、于阗、阿袭等国都派使者前来朝拜纳贡。

秋季七月二十六日,显祖下诏免除那些诈取爵位的人的罪行,削除其官爵职位。若是父、祖辈以钱财贿赂求得的爵位,不准子孙承袭。不是因为劳苦功高而越级提拔的,一律降归原职。不如实上报的,以大不敬罪论处。九月,刘..政权的司州刺史常珍奇以悬瓠归顺皇魏。二十五日,开始建立乡学,郡设置博士二人,助教二人,学生六十人。刘..政权的徐州刺史薛安都以彭城归顺皇魏,刘..的将领张永、沈攸之袭击安都。显祖下诏任命北部尚书尉元为镇南大将军、都督诸军事,镇东将军、城陽公孔伯恭为副帅,从东道出发救彭城之危;殿中尚书、镇西大将军、河西公元石都督荆、豫、南雍州诸军事,给事中、京兆侯张穷奇为副帅,从西道出发救悬瓠之危。

冬季十月,曹利、彤曷国各派使者来朝纳贡。十一月二十九日,刘..兖州刺史毕众敬派使者请求归顺朝廷。十二月初六,尉元的军队驻扎于舎,刘..将周凯、张永、沈攸之相继率部退去。皇弟拓跋安平去世。

这一年,境内州郡十分之一遭受旱灾,百姓闹饥荒,官府开仓济民。

皇兴元年(467)春季正月十一日,尉元在吕梁山东面大破张永、沈攸之,杀了敌人数万名,被冻死的人也很多。擒获刘..的秦州刺史垣恭祖、羽林监沈承伯。张永、沈攸之单骑逃脱。缴获的军资器械不可胜数。刘..派使者前来朝拜纳贡。十八日,东平王拓跋道符在长安谋反,杀了其副将、驸马都尉万古真,钜鹿公李恢,雍州刺史鱼玄明。二十四日,显祖下诏命司空、平昌公和其奴,东陽公元丕等人讨伐道符。二十五日,道符的司马段太陽攻击道符,杀了他,把其头颅送到京城。道符兄弟双双被杀。闰月,任命顿丘王李峻为太宰。刘..政权的青州刺史沈文秀、冀州刺史崔道固都派使者前来请求举州归顺,显祖下诏命平东将军长孙陵,平南将军、广陵公侯穷奇率军前往增援。二月,命使持节、都督诸军事、征南大将军慕容白曜督领五万骑兵驻扎石高石敖,作为东道的后援部队。济陰王拓跋小新成逝世。高丽、库莫奚、具伏弗、郁羽陵、日连、匹黎尔、于阗等国各派使者前来朝拜纳贡。刘..政权的东平太守申纂戍守无盐,阻断显祖的使者,显祖下诏命征南大将军慕容白曜督领诸军前去讨伐。三月初三,打败了敌人。沈文秀、崔道固又叛归刘..政权,白曜回师讨伐,拔除刘..的肥城、垣苗、麋沟三处戍关。

夏季四月,白曜攻打升城,戍主房崇古逃走。

秋季八月,白曜攻打历城。十八日,显祖驾临武州石窟寺。二十九日,皇子元宏出生,大赦天下,改年号。九月初三,高丽、于阗、普岚、栗特国各派使者前来朝拜纳贡。初八,晋封冯翊公李白为梁郡王。这个月,下诏赐给境内六镇贫苦人布匹,每人三匹。

冬季十月二十五日,显祖在那男池田猎。濮陽王元孔雀因怠慢行为,被降爵为公。

皇兴二年(468)春季二月初七,显祖在西山田猎,亲射虎豹。崔道固及刘..粱邹戍主、平原太守刘休宾举城归降皇魏。这个月,徐州群盗司马休符自称晋王,将军尉元讨伐平定了叛乱。三月,慕容白曜进军围困东陽城。十二日,刘..派使者前来朝拜纳贡。

夏季四月二十六日,显祖任命南郡公李惠为征南大将军、仪同三司、都督关右诸军事、雍州刺史,晋爵为王。高丽、库莫奚、契丹、具伏弗、郁羽陵、日连、匹黎尔、叱六手、悉万丹、阿大何、羽真侯、于阗、波斯等国各派使者前来朝贡。五月十一日,显祖在崞山打猎,于是驾临繁..。十七日,回到宫中。六月初六,因黄河以南疆域扩大,特赦京师死罪以下的罪犯。任命昌黎王冯熙为太傅。

秋季九月初八,封皇叔拓跋桢为南安王,拓跋长寿为城陽王,拓跋太洛为章武王,拓跋休为安定王。

冬季十月三十日,显祖在冷泉田猎。十一月,因为境内州镇有二十七个发生各种水旱灾害,朝廷开仓济民。十二月二十二日,显祖下诏书说:“一段时期以来,张永叛乱,竟敢抗拒圣王之威,残暴善良,为害非小。百姓死生冤痛,朕十分挂念悲悯。天下老百姓都是朕的子民,可告示各郡县,被张永军队残害的人,可以让他们还归江南;露骨草莽的尸体,收拾掩埋起来。”这个月,悉万丹等十多个国家各派使者前来朝拜纳贡。

皇兴三年(469)春季正月二十七日,东陽城被攻破,沈文秀被俘。三十日,司空、平昌公和其奴去世。二月,蠕蠕、高丽、库莫奚、契丹国各派使者前来朝拜纳贡。初三,显祖任命上党公慕容白曜为都督青齐东徐三州诸军事、征南大将军、开府仪同三司、青州刺史,晋爵为济南王。

夏季四月十七日,刘..派使者前来朝拜纳贡。二十一日,给皇子取名叫宏,大赦天下。二十二日,显祖到崞山打猎。五月,把青州百姓部分迁置京城。六月初四,立皇子元宏为皇太子。

秋季七月,蠕蠕国派使者前来朝拜纳贡。

冬季十月,侍中、太宰、顿丘王李峻去世。十一月,吐谷浑别帅白杨提度汗率领治下户民归附皇魏。襄城公韩颓晋爵为王。

皇兴四年(470)春季正月,显祖下诏因境内州镇十之有一发生饥荒,开仓济民。二月,任命东郡王陆定国为司空。高丽、库莫奚、契丹各派使者前来朝拜纳贡。吐谷浑拾寅不供给应纳的贡赋,显祖下诏命使持节、征西大将军、上党王长孙观前去讨伐。广陽王石侯逝世。三月二十二日,显祖下诏书说:“朕思百姓疾病痛苦,民多非命,朕难以安睡,痛心疾首。因此要广集医术精良的医生,采集珍奇名药,欲救护亿兆平民。可宣告天下,老百姓有疾病的,当地官府派医生上门医治,所需的药物,任医生量情给予。”

夏季四月初八,大赦天下。十五日,长孙观的军队到了曼头山,大破拾寅,拾寅与部下数百骑兵乘黑夜逃走,拾寅堂弟豆勿来及其主帅匹娄拔累等率领所部降附。五月,显祖封皇弟长乐为建昌王。六月,刘..派使者前来朝拜纳贡。

秋季八月,群盗入据彭城,杀害镇守将领元解愁,长史统军扑灭了敌人。蠕蠕侵犯边境。九月初五,显祖御驾北伐,朝中诸将都汇聚在女水,大败蠕蠕。具体史实记在《蠕蠕传》中。司徒、东安王刘尼因犯罪被免除官爵。十一日,显祖凯旋而归,大宴将领,分封官爵,告祀宗庙。

冬季十月,杀济南王慕容白曜、高平王李敷。十一月,显祖下诏解除山林泽池的禁令。十二月十五日,显祖驾临鹿野苑、石窟寺。陽平王拓跋新成逝世。

皇兴五年(471)春季三月十七日,显祖下诏书说:“天安年间以来,军队国家事务繁杂,南边平定徐地,北方扫除遗乱虏寇。征战戎戍的人,死亡流窜非在少数,虽然说这些人罪当判罚,但朕每每怜悯哀宥。但是宽松的政律犹如流水,从中遁逃的人越发增多。应该申明典律刑法,以纠肃奸伪之人。从今以后凡有逃亡的兵卒及下级守宰玩忽职守不把他们缉拿归案的,限在六月三十日以前全部自首归案,不自首的依律治罪。”显祖下诏命假员外散骑常侍邢..出使刘..政权。

夏季四月,西部敕勒叛乱,显祖下诏让汝陰王元天赐、给事中罗云前去讨伐。罗云被敕勒人偷袭杀害,死难士卒十分之五六。北平王长孙敦逝世。六月二十日,显祖行幸黄河以西。秋季七月初十,显祖抵达陰山。八月初一,显祖回到宫中。

显祖不念情于世务,经常有出世之心,打算把皇位禅让给叔父京兆王拓跋子推,事见《任城王云传》,群臣坚决请求他别这样做,显祖只好作罢。二十日,显祖册命太子说:“过去尧、舜之所以要禅让天下,都是由于他们的儿子不肖。如果像丹朱、商均那样堪负重任,他们哪会搜才剔陋地把天下交给他人呢?你虽幼小,却有作为人君的仪表,一定能够光大隆盛君王之道,济救黎民。今天朕让太保、建安王陆馥,太尉源贺持节奉皇帝玉玺绶带,把皇位交给你。你登上帝位,应拓展宏大的基业,以光大祖宗的英烈之绩,使朕能够优游世外,修神养性,岂不是很好的事吗?”二十一日,显祖下诏说:“朕继承洪业,运道太平,淮、岱归顺,四海清宁。所以朕属心玄远,胸怀淡泊。如朕亲自处理万机,则损害了肉体精神的和谐;如朕一日不理政事,则国家事务又有怠慢之忧。然子有天下,尊崇其父;父有天下,自然传给其子。现在朕查协神灵运数,考察群臣之心,命太子登上皇位。朕然后优游四方,栖心世外,社稷平安,皇基日广,不也是很好的事情吗?文武百官有关部门,都应尊奉朕的儿子,以此酬答天功。将此诏颁布海内,让天下人都知道。”于是官员们启奏说:“过去三皇时代,淡泊无为,故而称作‘皇’。是以汉高祖既称皇帝便称其父为太上皇,明确其不统御天下。今天皇帝年龄尚小,万机大政,还是应该让陛下亲自断理。我们谨上尊号为太上皇帝。”于是显祖接受了这个意见。二十三日,太上皇帝迁居崇光宫,宫中设备简陋,宫阶是土筑成的。国家大事都报给他知道。

承明元年(476),二十三岁,在永安殿逝世,尊称他为献文皇帝。庙号显祖,葬在云中金陵。

史臣说:聪明睿智,才学早成,多能多艺,决断果毅,说的不就是显祖吗?所以他能清定漠野,大开南疆。而早怀厌世之心,终而导致帝位的变化,这是天意啊!

猜你喜欢
  卷七十六 平原君虞卿列传第十六·司马迁
  卷八十 志五十五·赵尔巽
  卷六十四 南燕录二·崔鸿
  资治通鉴后编卷九十四·徐乾学
  第七卷·况周颐
  卷之九百四十八·佚名
  卷之四十九·佚名
  历代名贤确论卷十九·佚名
  靖海志卷二·彭孙贻
  卷九 魏书九 诸夏侯曹传第九·陈寿
  窦荣定传·魏徵
  中山君飨都士·佚名
  三三 深夜被捕·邹韬奋
  卷八·纪昀
  卷五十三·佚名

热门推荐
  巻十四·顾瑛
  卷三十·胡文学
  卷二十九·胡文学
  卷二十七·胡文学
  卷二十八·胡文学
  卷二十四·胡文学
  卷二十六·胡文学
  卷二十五·胡文学
  卷二十三·胡文学
  卷二十一·胡文学
  卷二十二·胡文学
  卷十九·胡文学
  卷十八·胡文学
  巻十三·顾瑛
  卷二十·胡文学

随机推荐

  • ●崇禎長編卷之三十七·汪楫

      崇禎三年八月   ○崇禎三年八月   三年庚午八月戊申朔祭社稷免朝   順天府府尹劉宗周上言大興縣皂隸張登欺官悞公為縣官申報府丞行經歷究觧張登拉弟內官張進忠於前月十九日闖入經歷司罵詈不遂復於二十日

  • 朱子论学切要语卷二·王懋竑

    宝应王懋竑撰辛亥答曹元可云大学之道虽以诚意正心为本而必以格物致知为先所谓格物致知亦曰穷尽物理使吾之知识无不精切而至到耳夫天下之物莫不有理而其精蕴则已具于圣贤之书故必由是以求之然欲其简而易知约而易守则莫

  • 明神宗显皇帝实录卷之二百七十二·佚名

    万历二十二年四月己酉朔日有食之○以孟夏时享 太庙遣公徐文璧行礼侯吴继爵徐文炜分献○谕礼部为 皇长女择婚○遣医慰问辅臣王锡爵病锡爵<锍-釒>谢乞归不允○大学士王锡爵密奏原任大学士王家屏才望大为人情物论所

  • 卷之七百六十五·佚名

    监修总裁官经筵讲官太子太傅文渊阁大学士文渊阁领阁事领侍卫内大臣稽察钦奉上谕事件处管理吏部理藩院事务正黄旗满洲都统世袭骑都尉军功加七级随带加一级寻常加二级军功纪录一次臣庆桂总裁官经筵讲官太子太傅文华殿

  • 一○一七 军机大臣奏查方略馆等处应进各书尚无迟延等事片·佚名

    一○一七 军机大臣奏查方略馆等处应进各书尚无迟延等事片乾隆四十九年闰三月初一日查方略馆等处应进各书,如《一统志》、《盛京通志》、《职官表》及翻书房翻译各书,现俱随本报按卯进呈,尚无迟延。其四库全书前经曹文埴

  • 卷七·胡一桂

    钦定四库全书史纂通要卷七元 胡一桂 撰西汉汉高帝【太祖】姓刘名邦字季沛丰邑中阳里人【沛郡名在徐州】父太公【後尊号太上皇】母媪感蛟龙而生帝【始皇即位甲寅岁生媪息大泽陂梦神遇雷电昼晦太公往视见蛟龙其上】隆

  • 李洪之传·李延寿

    李洪之原名文通,恒农人。年轻时为和尚,晚年才还俗。真君年间,做狄道护军,赐爵安阳男。适逢永昌王仁随太武南征,得到元后姐妹二人,洪之偷偷送去食物,结拜为兄弟,于是就跟亲人一样。与元后在南朝兄弟的名字很相近。就改名为李洪

  • 总论·蒋廷黻

    中华民族到了十九世纪就到了一个特殊时期。在此以前,华族虽已与外族久已有了关系,但是那些外族都是文化较低的民族。纵使他们入主中原,他们不过利用华族一时的内乱而把政权暂时夺过去。到了十九世纪,这个局势就大不同了,因

  • 山权数第七十五·管仲

    桓公问管子曰:“请问权数?”管子对曰:“天以时为权,地以财为权,人以力为权,君以令为权;失天之权,则人地之权亡。”桓公曰:“何为失天之权则人地之权亡?”管子对曰:“汤七年旱,禹五年水,民之无●卖子者,汤以庄山之金铸币,而赎民之无●

  • 从化第十三·佚名

    君以民为体,民以君为心。心好之,身必安之。君好之,民必从之。未见心好而身不从,君欲而民不随也。人之从君,如草之从风,水之从器。故君之德,风之与器也;人之情,草之与水也。草之戴风,风鹜东则东靡,风鹜西则西靡,是随风之东西也。水

  • 卷首·程端学

    【臣】等谨按春秋本义三十卷元程端学撰端学字时叔号积斋庆元人至治元年举进士第二官国子助教迁翰林国史院编修官事迹附载元史儒学传韩性传中是书乃其在国学时所作所采自三传而下凡一百七十六家卷首具列其目宁波府志及

  • 卷四·陈启源

    <经部,诗类,毛诗稽古编钦定四库全书毛诗稽古编卷四吴江陈启源撰鄘【变风】柏舟实维我特毛以特为匹朱子谓特乃孤特之义而得为匹者古人多反语故小雅新特亦用此诗毛义释之然毛传以新特为外昏郑申之为特来无并之女与匹义

  • 原版自序·胡兰成

    此书我去年在日本曾以日文起草,原名《革命要诗与学问》,今重新写过,改名《华学、科学与哲学》。我行文向来云汉文明,或中国文明,及见张晓峰先生提出&ldquo;华学&rdquo;二字,很佩服。文明果是应当学文化的。我觉得&ldquo;华

  • 卷中·佚名

        苏悉地羯罗经分别悉地时分品第十二    复次我今解说吉祥成就时节。行者知己。寻求悉地。谓时节者。八月蜡月正月二月四月。此等五月白十五日。应作上成就。其四月时。必有雨难。其二月时。必有风难。于正

  • 鼻奈耶卷第二·佚名

    姚秦凉州沙门竺佛念译尔时世尊即于其夜。告诸比丘。向者有二天来问此义。尊者薄佉罗得解脱护。第二天问。于解脱得解脱。受解而去。佛告一比丘。往诣锻作园薄佉罗比丘所(祇洹墙里有六僧伽蓝此一也)作是语。君听世。尊

  • 珊瑚木难·朱存理

    八卷。明代朱存理撰。据朱彝尊《静志居诗话》记载:“存理自少至老未尝一日忘学问,人有异书,必从访求,以必得为志。所纂集凡数百卷。既老不厌。坐贫无以自资,其书旋亦散去。又据《江南通志》记载:“元季明初,中吴南园

  • 吕纯阳真人沁园春丹词注解·俞琰

    吕纯阳真人沁园春丹词注解,题「林屋山人全阳子注解」。全阳子即宋元之际著名学者俞琰。今本收入《正统道藏》洞真部玉诀类。按《沁园春词》相传为纯阳真人吕洞宾所作,言内丹功法。俞琰注引述全真道及南宗丹书,发明歌词本

  • 安龙纪事·江之春

    一卷。明江之春撰。《安龙纪事》记永历帝自广西南宁移跸贵州安龙府,有马吉翔者,原为北京内监长班,复为书办,冒功受宠,逢迎内监,官至文安侯,与内监庞天寿谋逼永历禅让位于孙可望,事发,求于太后得免。时孙可望恃兵自重,挟制明帝,马